Békés, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1895-07-14 / 28. szám

Csabán a torna s kerékpárversenyen sokkal kisebb közönség és kevesebb versenyzők vet tek részt, sem hogy az országosnak lett volna mondható, egyébként azonban az ünnepély elég jól sikerült. A szombat esti eső miatt a vasárnap dél­előtti verseny programm nem az országúton, hanem a versenypályán folyt le. A 20 kim. távfutásnál Kellner Gyula a budapesti torna club tagja verseny­zőtárs hiányában egymaga futotta be a pályát hat- vanszor 83 perez alatt; ugyanezen húsz kilométe­res pályát kerékpáron Rottenbiller János 36 perez alatt futotta be hat versenyző közül, — másodiknak Sváb Béla, harmadiknak Müller Dávid érkezett be A tulajdonkénem verseny délután 3 órakor volt A jury tagjai: Tallián Béla főispán, Beliczey István diszelnökök, Szathmáry Tivadar, lszer Károly,Steiner Hugó, Michnay Gyula, Korosy László, Láng Gyula, Moczkovcsák György. Verseny introdukeziójául az összes bicziklisták felvonultak; a megnyitó verse­nyen újra Rottenbiller jött be elsőnek. Sváb máso­diknak és Müller harmadiknak. A nyújtó s korlát versenynél az aranyérmet Kakas Gyula, az ezüstöt Weinwurm, a bronzot Müller nyerte, a gyűrű hinta versenyben Stark Ferencz ezüst, Weinwurm bronz dijat vittek el. A zárt kerékpárversenynél Novák Lajos elsőnek, Bánhegyi Géza másodiknak jött be. A mükerékpározás championjai Gyulai Elemér és Aladár, kik e téren versenyen kivül állanak, — a síkfutásban Weiez Ármin lön nyertes, — a juniorok kerékpárversenyén elsőnek Sillye Sándor, második­nak Bánhegyi Géza, harmadiknak Kakas Gyula jött be, — a távolugrásnál Fenneez József, a távoldo­básnál Gaál Dániel lön nyertes. A főkerékpárver­senyen (10 kim ) Rottenbiller János 17 perez alatt futotta be a pályát, második újra Sváb, harmadik Müller lett. Kellner Gyula s Lengyel Béla birkózók között az előbbi volt erősebb, mig Antonovics és Weinwurm eredménytelenül birkóztak, a magasug­rásnál Fenneez József 180 cm. ugrással nyerte a dijat. Verseny haladtával a közönség érdeklődése nagyon megcsappant, úgy hogy az eredményt hét óra tájban nagyon kevés számú publikum előtt hir­dették ki. Este a Széchenyi ligetben szintén kis ér­deklődés mellett folyt le a tánczvigalom, melyben részt vettek: Fejér Bélánó, Glück Pálné, Kovács Mihályné, Korosy Lászlóné Reisz Simonné, Rosen­thal Adolfné, Vass Imréné, Verner Lászlóné, to­vábbá Badics nővérek, Bugyinszky Jolán, Domonkos Erzsiké (Gyula), Eördögh Erzsi, Fenyő Rózsi (Bu­dapest), Gécs Jolán, Grosz Jolán, Korosy Ilonka, Keleti nővérek, Plesch Adél, Rosenthal Irén, Sztampa Mariska, Valkó Mariska s Weisz Berta. A békésmegyei egyetemi hallgatók mulatsága. A csabai egyetemi hallgatók augusztus 3-án Csa­bán hangversenynyel összekötött táuczmulatságot rendeznek. A jövedelmet a Budapesten pár év óta szép sikerrel működő „ Békésmegyei egyetemi ifjak köre11 javéra fordítják. A rendező bizottság követ­kezőleg alakult meg: elnök Urszinyi János jogszi­gorló, alelnök: Báláé Ádám tanárjelölt, jegyző: Löwi Zsigmond műegyet. halig, pénztáros : Adamik János m. e. h.; ellenőr Sztraka Ernő m. e. h ; ház­nagy Varga János joghallgató. — A hangverseny hegedű-, czimbalom-, zongorajátékból, szavalatok ból stb. fog állani ; a részletes programmot külön­ben később közöljük, Tekintettel a jótékony czélia, melynek előmozdítására rendezik a mulatságot, te­kintve továbbá a buzgó tevékenységet, melyet az egyetemi hallgatók a mozgalom sikere érdekében kifejtenek — megyeszerte a közönség részéről a leg­élénkebb s legkedvezőbb érdeklődés remélhető az ügy iránt s ebből következtetve, az egyetemiek ezen mulatsága a legsikeresebbnek Ígérkezik. Nyári mulatság Békésen. A békési felsőbb ta­nuló ifjúság augusztus hó 3-án az „Irányi alap" ja­vára, a városi bérbáz villanynyal világított díszter­mében zártkörű tánczmulaUágot rendez. A rende­zőség : Domokos István, Durkó Gábor, Durkó Já­nos, Farkas Ignátz, Grünberger Izsó, Hajdú János, Hanczár Kálmán, Kerepeczky Mihály, Konkoly Ti­hamér, Megyery Imre, ifj. Mezey Lajos, Orbán La­jos, Pásztor Imre, Popovics Szever, Salamon Gyula, Szász Károly. Kezdete este 8 órakor. Új tanító. A gyulai ref. egyház, vasárnap tar­tott közgyűlésében az üresedésben levő tanítói ál­lásra ideiglenesen a pár év óta sikeres buzgalommal működött Mard Gyula segédtanítót választotta meg. Eljegyzés. Máró Gyula újonnan választott ref. tanító, eljegyezte Asztalos Jankát, bold, emlékű Asztalos Ferencz tanító szeretetremeltó kedves leá­nyát. Az ifjú jegyespár fogadja szívből fakadó őszinte szerencsekivánatunkat. Főúri házasság. Wenckheim Henrik gr. békés megyei nagybirtokos, a magyar főrendiház czen- susos tagja, f. hó 7-én d. e. 11 órakor a kalten- brunni várkápolnában örök hűséget esküdött Baum­gartner Jozefinnek, Baumgartner János és néh. neje, Terpinz Emilia leányának. Házasság. Kun Gergely gyulai kir aljárásbiró folyó hó 2-ikán esküdött örök hűséget kedves ará­jának Kovács Menczikéoek Kecskeméten. Szívből gratulálunk. Házasság. Stern László, a Braun és Czinozár ozég ifjú könyvvezetője vasárnap délelőtt tiz óra­kor vezette oltárhoz bájos aráját, Szmetán Mariskát, özv. Szmetán Fülöpné kedves leányát. Az izraelita templom ez alkalomból zsúfolásig megtelt díszes közönséggel, mely velünk együtt legjobb kivánatait fűzi a szerelemkötötte frigyhez. A városi erdőben több ízben kért vasúti meg­állóhely végre valahára megvalósúl, A kereskedelmi miniszter a vármegye közigazgatási bizottságához intézett leiratában az elvi hozzájárulást ugyanis megadja az állóhely létesítéséhez, csupán ama fel tételt kötvén ki, hogy az eme okból felmerülő 199 frt 50 kr. költséget a város fizesse, amit is az készséggel fog fedezni. A nyári vásár ez évben — sajnos — előre­láthatólag teljesen igazolni fogja szokásos „kisvásáru nevét. Nemcsak azért, mert az aratási munkálatok az idén elkéstek és mindenfelé folyamatban vannak, hanem ama sajnos okból is, hogy a sertésvásár — az eddigi dispoziciók szerint legalább — nem lesz megtartva. Ez a körülmény már magában véve rend­kívül devalválja a vásár jelentőségét. Egyéb lábas jószágokra nézve azonban szabad a vásár, mely eképen csak a következő napokon fog megtartatni: csütörtökön julius 18 án jub,c — pénteken szarvas- marha, — szombaton ló s gazdasági ipar, — vasár nap belsővásár. A vasutak mentén fekvő földeken boglyába ra­kott gabona terméseket az arra haladó vonatokból kirepülő szikrák már sokszor felgyújtották. A baj megelőzésére az államvasutak igazgatósága felhí­vást intézett az összes törvényhatóságokhoz, hogy figyelmeztessék a gazdákat, hogy a vonatok tűzve szélyes közelségébe ne raktározzák termékeiket. A pálya tengelytől legalább 50 ölnyire lehet felhal­mozni a kazlakat és boglyákat. A kiknek földjük olyan közelségben fekszik a pályához, hogy ezt a tértávolságot meg nem tarthatják, igyekezzenek a termést minél előbb betakarítani. A sertéskereskedelem deczentrálizálása érde­kében a múlt hét végén a debreczeniek küldöttsége js tisztelgett Simonjfy Imre polgármester vezetése alatt a földmivolésügyi minisztériumban. Feliratot adtak át, a melyben a deczentrnlizáczió szükséges­ségét kifejtvén, előadták, hogy Debreczent sokféle kedvező tényezők összetalálkozása ajánlja, hogy nemzetközi jellegű sertéspiacz engedélyeztessék ott, a kőbányai piacznak megadott kedvezményekkel. A debreczeni gazda- és kereskedő osztály, valamint a városi hatóság viszont a meglévő magán és a ter­vezett szövetkezeti hizlalókat, melyekben 50,000 drb. sertés helyezhető el, az állategészségügyi köve­telményeknek megfelőleg rendezi be. A miniszter és az államtitkár távol lévén, Lipthay miniszteri tanácsos fogadta a küldöttséget, a ki fővárosi lapok tudósítása szerint körülbelül ugyanazokat mondotta, a miket Festetics minisztertől a hasonló ügyben utazd gyulai küldöttség hallott. Időjárásunk a lefolyt héten, a hétfői napot ki­véve a teljesen folyamatban lévő aratási munkála­tokra szerfelett kedvező volt, amennyiben a kuko- riczára úgyszólván életkérdést képezett és helyen­ként bő mennyiségű eső után kellemes nyári napok köszöntöttek reánk, a mérsékelten melegre fordult időjárást pedig jótékony szelek enyhítették. A búza aratása általánosságban telj js mérvben megindulván, a termés kilátások következőkben foglalhatók össze : Jó minőségű talajban egy 1100 Q-öles hold adott 20—25 darab 18 kévés keresztet, átlag 40—45 kgr. szem hozammal, ami 9~-10 mmázsai termést jelent. Középminőségű talajban 12—16 keresztet vehetünk számításba 40 kgr. szemhozammal. Gyenge és szi­kes talaj 8—10 kereszt búzát adott. Határunk egy részében az üszög, amely néhol az összes sarjú ká­rászokat semmivé tette, a minőségben mmázsánként 15-—20 kr. kárt okozott, azonkívül a jókorább érett búzát a vasárnapi és hétfői esők megtarkitották Az árpa és zab a tavasszal későn megindulhatott munkálatok miatt kissé elmaradt, csak a jövő hét elején kerülnek kasza alá; ahol jó keltek, azok is jó középtermést Ígérnek, daczára annak, hogy a hó elején uralkodott 3 napos hőség következtében egyes szorult szemű kalászok találhatók bennök. A jókor vetett és jól kelt kukoriczák igen szépen álla­nak és kedvező kilátást nyújtanak. A dohányra kissé későn jött az eső, kivéve a későbbi ültetéseket. A takarmány neműek : bükköny, here stb. jó középter­mést hoztak, eltekintve attól, hogy száradásuk min­dig az esős időszakokra esett, miáltal úgy súlyban mint minőségben veszteséget szenvedtek. Halálozás. Nem volt váratlan, nein volt meg­lepő, sőt osaknem egy évig tartó kimondhailan kín- szenvedés és mártirium után, a gyógyulás reménye nélkül szinte óhajtandó -s mikor tényleg bekövet­kezett, mégis mindenkit mélyen megrendített Mol- dovány Lajos halálhíre. A boldogult alig töltötte be huszonnegyedik évét, de amig a sors egy kéz­zel pazarúl látta el mindama kellékekkel, neveze­tesen szép vagyonnal, ifjúsággal, megnyerő kedves modorral, képzettséggel, melyek a boldogság ösvé­nyéré vezérelték volna, addig másik kezével el vonta tőle az egészséget és ezzel a boldog élet fő­javát, főfeltételét, amely nélkül a sors minden egyéb kedvezése értéktelenné válik. Szfvszaggató, s a legsivárabb kedélyt is megrendítő látvány volt a jobb sorsra méltó szegény fiatal ember utolsó napjai, a kínszenvedések mártiriumát állottá ki, s akik legjobban remegtek életéért, azoknak is a halál megváltásáért kellett fohászkodtok. Teme­tése szerdán délután 5 órakor volt ritka nagy rész­vét mellett. Nemcsak a gyászházat, hanem a vár­megyeház utc/.át is betöltötte a résztvevő közönség, az intelligenczia teljes számban, a kereskedő osztály testületileg ott volt, gyászfátyollal bevont lobogó alatt kivonult az önkéntes tűzoltó testület is. — A szépnél szebb koszorúkkal pazarúl borított gyász ravatal fölött Gróh Ferencz plébános teljes segéd­lettel végezte a vallásos gyászszertartást, Takácsy Lajos kántor megható s gyönyörű búcsúztatója alatt pedig alig maradt szem szárazon. A zenekar gyászindulót és kün a sírnál a boldogult kedvencz dalait játszotta. Ravatalára koszorút küldöttek kö­vetkező felirattal: Kedves unokám — Isten veled fehér szalag, Felejthetetlen jó Lajosomnak — Ke­resztanyja fehér sz., Kedves öcsémnek H szeretetem jeléül fehér sz., Szeretett jó öcsémnek — Mimi néni fehér sz, Kedves öcsémnek — Mari kék sz., Isten veled — kedves Lajoskám lila sz., Pihenésed legyen csendes — Károly, Gábor, Juliska lila sz., Kedves öcsénknek s unoka testvérünknek — Gozmány József és családja kék sz., Rokoni szeretetünk jeléül — Miska, Jolán fehér sz., Szeretett Lajos bátyánknak — Károly, Pali, Mariska, Minyi, Rudika fehér sz„ A jó barátnak — Kövér család fehér sz., Bodoki Mihály s neje — Lajosnak fehér sz, A legjobb ba­rátnak — Gabi és Józsi fehér sz , A jó barátnak — Viktor, Béla, Kornél kék sz., Lajos barátomnak — Árpád rózsaszínű sz., Első magyar általános bizto­sító társaság — Moldovány Lajosnak kegyelete je­léül kék sz., Felejthetlen főnöküknek — A személy­zet rózsaszínű sz. Szalag nélkül koszorút küldtek még: Szénásy József s családja lant virágból, Reinhardt Józsefné, Dubány Jánosné s családja, Praznovszkyné s Koller Jozefin; Bondár; Szent- Mihályi Lajosné; Ipolyi Auguszta; Kiss Gyuláné; Novottny Antal. A megrendítő halálesetről kiadott családi gyászjelentés következő: Alulírottak, a sa­ját maguk és a nagyszámú többi rokon, úgy a jó barátok nevében is mélyen megszomorodott sz:vvel tudatják, hogy a jó unoka, unoka-öcs, rokon és barát: Moldovány Lajos kereskedő, Békésvármegye törvényhatósági bizottságának és Gyula város kép viselő testületének tagja, a folyó 1895. év julius hó 8-án deli 12 órakor, életének 25-ik évében hosszas és nehéz szenvedések és a halotti szentségek ájta- tos felvétele után az Úrban elhunyt. A megboldo­gultnak földi maradványai folyó hó 10-én délután' 5 órakor a róm. kath. egyház szertartása sze­rint, Gyulán, a Szentháromság temetőben a csa ládi sírhelyen örök nyugalomra tétettek. Az elhunyt nalc lelki üdvéért az engesztelő szentmise-áldozat folyó hó 11-én reggel 9 órakor a gyulai róm. kath. nagytemplomban az Egek Urának bemutattatott. Áldás és béke hamvaira! Özvegy Gozmány Józsefné, született Ferentzy Josefa, mint nagyanya. Moldo­vány Károly mint nagybátya. Özv. Ferentzy Ala­josáé született Moldovány Rozina és Moldovány Magdolna mint nagynénék. Moldovány Gábor, Mol­dovány Káioly, Moldovány Juliska, Topich Luiza, mint unokatestvérek. Ferentzy Magdolna, mint nagynéne. Moldovány József nejével született To­pich Emíliával mint nagybátya. Özvegy Fridrich Mihályné született Gozmány Mária, mint nagynéne. Hoffmann Mihály nejével született Bodoki Jolán­nal, mint unokatestvér. Halálozás. Következő gyászlapot vettük: Özv. Ronge Ferenczné született Dóka Rozália, a saját, valamint nevelt leánya Blaskovits Róza, az elhunyt testvérei Ronge József, Vincze és Antal családjaik és gyermekeik, továbbá számos rokonok és jó ba­rátok nevében is fájdalmasan megtört szívvel tu­datja a jó férj, szerető nevelő atya, testvér, rokon és jó barát: Ronge Ferencznek folyó hó 12-én éjjeli 12 óra­kor, életénok 56 ik, házasságuk 33-ik évében a halotti szentségek ájtatos felvétele után történt gyá­szos elhunytát. A boldogulnak hült tetemei folyó hó 14 én délután 5 órakor fognak a római katho- likus szertartás szerint a Szentháromság tem< tőben örök nyugalomra tétetni; lelke üdvéért pedig az engesztelő szentmise áldozat folyó hó 15 én reggeli 7V2 órakor fog a róm. kath. nagytemplomban az Ég Urának bemutattatni. Áldás és béke hamvaira! Hirtelen halál. Nagy J. orosházi mezőrendőr Kovács Mihály tanyája melletti árokban egy hullát talált s abban Magyar Antalra, Scboszberger do­hánykertészére ismert. A hullát beszálitotta Oros­házára, hol azt hatóságilag felbonczolták s az or­vosok megállapították, hogy a halált szívszélhüdés idézte elő. A megejtett vizsgálat kiderítette, hogy Kovács Mihály bement Orosházára a templomba, délután pedig hazaindult, útközben rosszal lett, az árokba húzódott és ott meg is halt. A fürdés áldozata. Jakó Sándor vásárhelyi pusztai lakos Sándor nevű fia Turcsányi János 18 éves béressel vasárnap délután Orosházán lovakat úsztatott a Megyaszay féle gőzmalom előtti tóban | e közben Turcsányinak kedve jött ott megfürödni. Jakó Sándor figyelmeztette őr, hogy a víz helyen­ként nagyon mély és veszélyes ott a fürdés, Tur­csányi azonban nem hajtott szavára azt mondta, hogy ő tud úszni s bele ment a vízbe. Alig volt egy pár perczig a vizben, mikor egy mélyebb helyre ért s ott elmerült A parton állók látták vergődését de nem mertek, nem tudtak segítségére menni, s Turcsányi szemük láttára belefult a vízbe. Öngyilkosság sikkasztás miatt. Styr Demeter 51 éves, gyulai illetőségű, aradmegyei tamándi pusz­tán szolgálatban volt gazda, folyó hó 11-én Gyulára jőve rokonainak azt mondotta, hogy ö az uraság által Csabára volt küldve napszámosok félfogadása miatt, mit teljesített és most azért jött Gyulára, hogy ösmerőseit meglátogassa, miután azonban félt, hogy a látogatások alkalmával a nála lévő pénz 120 frt elvész, átadott abból 110 frtot felesége húgának Csomokos Jánosné gyulai lakosnak, meghagyván neki, hogy azt a pénzt az egy hót múlva tartandó gyulai vásárra bejövő feleségének adja át; ezek után rokonaitól eltávozva a korcsmák látogatására indult, honnat a reggeli órákba tért szállására, s midőn reggel 7 óra tájban felébredt, észrevette, hogy nincs senki az egész házban, előkeresett egy zsi­neget s azt a szoba mestergerendájához erősítve felakasztotta magát. A vizsgálat során kiderült, hogy Styrt gazdája egy ló eladásával bizta meg, melynek eladási ára 150 írtnál kevesebb nem lehetett s igy Styr 40 frtot elmulatott s e miatt félt gazdája elé kerülni s neki tettét bevallani. Megszólalt siketnéma. A kapitányi hivatalba pénteken délelőtt egy süketnéma 20—25 év körüli vézna fiatal ember jött helyesebben irva rohant be Pozsonymegye alispánt' hivatalának folyó évi június hó 12-iki keletű Bzines pecséttel ellátott engedélyét mutatván fel, melyben Gönczi Pál siketnémának ez év deczember 12-ikéig keregetési engedély adatik. A kapitánynak rögtön gyanús volt az akta pecsétje s egyáltalában fogalmazványa, de még annak ha­misított voltát biztosan megállapíthatta volna, a sü­ketnéma a rendőrszobából eltűnt, ám mig az nap elfogták a csabai országúton és visszakisérték Gyu­lára a rendőrkapitány elé, amikorra nevét és si­ketnémaságát egyszerre levetkezle, s mint tisza- adonyi illetőségű »Schvarcz mulatta be magát, de egyúttal rabiátus gazembernek is, aki három ren dörrel is birkózni kezdett, amikor börtönbe zárták, hol is roppant lármával kárpótolja magát eddigi siketnémaságáért. Minden körülmény azt bizonyítja hogy a rendőrség notórius hunezutot fogott el, aki­nek erős múltja lehet már. — Átkisérik az ügyész­séghez. Betöréses lopások. Szarvason a Beliczey úton lévő Deitsensmidt János, Frisch Ignácz, Jeszenszky János és Tausz Mór szatócsboltjait ismeretlen tet­tesek feltörték, és onnan különböző élelmiczikke- ket és bolti árúkat, valamint pénzt elloptak, ösz- szesen mintegy 200 frt értékben. A szarvasi rend­őrség a csendőrséggel együtt nagy apparátussal indult meg a tettesek felkeresésére, s sikerült is neki, a gyulai őrs csendőreivel egy kóbor czigány karavánt elfogni a gyulai halárban, | mely bandá­nál a Jeszenszky Jánostól ellopott tajték pipa meg­találtatott. Az egész karavánt bekísérték a szarvasi kir. járásbírósághoz, ahol a vizsgáló biró hihallga- tás után Kolompár Vera kivételével, szabadon bo- csájtotta őket, miután makacs tagadásukkal szem­közt bizonyíték ellenük nem merült fel. — Csak Kolompár Vera, kinél az ellopott tajtékp’pa talál­tatott, maradt vizsgálati fogságba, ki két éjjol a fogházban öngyilkossági szándékkal felakasztotta magát, de mind a kétszer a börtönőr által észre­vételén, levágatott. Nagy tűz volt Csorváson Oskó János birtokán, múlt szerdán éjjel. Elégett öt épület, a gazdasági szerszámok és eszközök és sok jószág. Az istálló­ból | lovakat kieresztették, de a szegény állatok közül több visszaszaladt az istállóba és bét darab ló és csikó elégett. — A kárt 6000 frtra becsülik. — A tűz valószínűleg gyújtogatásból eredt. — A tanyabeliek nem vették észre a tüzet s a szom­szédok riasztották fel őket álmukból, s alig tudtak megszabadulni az égő épületekből. A járványok krónikájából. A vármegye alispán­jához érkezett hivatalos jelentések szerint a járvá­nyok megyeszerte szünőfélben vannak, illetőleg leg­több községben teljesen megszűntek. Újabb megbe­tegedések e hét folyamán — azok is enyhe alak­ban — a következő helyeken merültek fel: fültö- mirigylob Bánfalván, kanyaró Bánfalván és Szarvason, vörheny Gyulán, hökhurut Gyulán és Szarvason, hagymáz Tót-Komlóson. Állategészségügy. Mint örömmel regisztrálhat­juk, e hét folyamán a sertések között sem ujabbi sertésvész, sem ujabbi, habár kevésbé veszélyes jár­ványos bajok som merültek fel az egész vármegye te­rületén, és ily kedvező viszonyok között, noha a ser- tésszállitásra nézve országszerte megkönnyítő intéz­kedések történtek, a békésmegyei zárlat fentartását, és kü'önösen az országos vásári tilalmat anachro- nismusnak és ami ennél nagyobb baj, fölötte ká­rosnak kell mondanunk. A vármegye alispánja a zárlat feloldását megsürgette a földmivelésügyi mi­niszternél, sajnos, hogy ezideig eredmény nélkül. A héten a szarvasmarhák között Szent-Andráson egy lépfene, Tót-Komlóson pedig szintén egy helyen száj és körömfájás eset merült fel mindössze. A vásárra első látványosságul Verin viaszom - zeuma érkezett meg A múzeum első szakasza me- hanika szerkezetű plasztikai figurákat és csoporto­kat, — a második uralkodók mellszobrát, a harma­dik népfajok tárát, és a negyedik vallásos csopor­tokat tartalmaz. Zongorát, pianinót harmoniumot, a legkitűnőbb bal és külföldi gyártmányokat, legnagyobb választékban és a legjutányosabb feltételek mellett csakis Heckenast Gusztáv zongora-termében lehet beszerezni Budapesten, Kigyó-uteza 7. sz. alatt. Felhívjuk t olvadóink figyelmét e régi jó hír­nevűnek országszerte elismert ezégre, melynek külön e czélra épített termeiben legnagyobb raktára van minden ízlésnek megfelelő kiállítású, fekete, dió vagy matt fában faragott vagy vésett diszitésü zongorák, pianinok és harmoniumoknak. A külföldi elsőrendű gyárakból a világhírű „Schiedmayer és fia“ stuttgarti ezég egyedüli képviselete, valamint a legjobb­nak és legolcsóbbnak elismert „Thuringia Organ Comp.“ har- moniumjainak főraktára van itt, valamint átjátszott zongorák nagy választékban, melyekért öt évi jótállást vállal a czeg. Árjegyeaékét kívánatra díjmentesen megküldi. 10770/1895. ikt. Békésvármegye alispánjától. Pályázati hirdetmény. Gyula rendezett tanácsú város mérnöki állására pályázatot nyitok, s felhívom azon okleveles mérnököket, kik ezen, az 1886. évi XXL t.-cz. értelmében választás utján betöl­tendő állást elnyerni óhajtják, hogy az 1883. évi I. t.-cz. 10. §-a első bekezdésében meg­jelölt képesítésüket igazoló okirataikkal, er­kölcsi és illetőségi bizonyítványaikkal felsze­relt kérvényeiket hozzám a f. évi julíllS HÓ 3l-ig nyújtsák be. A mérnöki állás 1200 frt évi fizetéssel van javadalmazva és hatásköre, valamint a magán munkálatokért szedhető dijak szabály- rendeletileg vannak megállapítva. Gyulán, 1895. julius 10. Dr. Fábry Sándor, 161 1—2 alispán. Bor eladás. Két nagy hordó gyulai bor, egészben, vagy részletenként eladó. Értekezhetni a tulajdonos Sál Sebesténynól Gyulán, a németvá­roson. ______________l53 2_2 Há z bérbeadás. Gyulán a »Jókai Mór« utczában 1070. sz. a. házban a felső utczai lakás, mely áll 4 szoba, konyha, kamara, pincze és egyéb mellékhelyiségekből; — továbbá egy udvari aká$, egy szoba, konyha, kamara és pin- czóvel azonnal is bérbe adható. Értekezhetni Diósi József városi számvevővel. 168 t_3

Next

/
Oldalképek
Tartalom