Békés, 1894 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1894-07-29 / 30. szám

testvér, após és rokonnak Szénásy Györgynek f. év éB hó 24-én d. u. 3Va órakor élete 72-ik, boldog házasságuk 39-ik évében a halotti szentségek ájta- tos felvétele után történt gyászos elhunytát. A meg­boldogul tuak földi maradványai f. hó 26-án d. u. 41 órakor a nagymagyarvárosi szentháromság teme­tőben örök nyugalomra tétettek, lelke üdvéért pe­dig az engesztelő szentmise-áldozot ugyanaznap d. e. 9 órakor az Ég Urának bemutattatott. Áldás és béke poraira 1 Halálozás. Benka Gyula szarvasi főgymnáziumi igazgatót súlyos csapás érte. Kedves leánya Mariska fo.lyó hó 25-ikén, hosszas súlyos szenvedés után 17 éves korában meghalt. A korán elhunyt leánykát csütörtök délután temették el nagy részvéttel. Nyu­godjék békében. Vizbefult Lázár István csabai asztalosmester kedden délután Pál nevű 10 éves fiára néhány sertést bízott, bogy azokat a Körös-csatorna harmadik hidjánál fürösztesse meg. A kis fiú a sertésekkel bement a vízbe s mig azok a túlsó partra átúsztak, ő egy mélyebb gödörbe jutott, hol meg is fűlt. Holttestét á rendőrség vette ki a vízből. Vizbefult- Bemer György 16 éves szeghalmi köndáB fiú e hó 24-én sertéseket fürösztvén a bolt Körös mederben, abba saját vigyázatlansága miatt belefut adt. Szarvason Pesti Ihász Lajos színigazgató jövő hét folyamán kezdi meg előadásait. A társulat ki válóbb tagjai: H. Serfőzi Etel primadonna, Hevesi Janka koloratura, N. Bodrogi Lina drámai szende. Kiss Julia anya, Timárné komika, a Liczenmayer nővérek, továbbá Pesti Ihász Lajos apaszinész, Ha­lasi Béla hősszerelmes, Borbély Sándor buffó, De- mény Albert jellem, Delli Lajos szerelmes, Győző Lajos kedélyes apa, Tukoray Loránd komikus. Nógrádi János teuorista, ít. Nagy Gyula énekes stb. A társulat most Szentesen játszik. Elek községe ég! tartalmú távirat keltett vá­rosunkban rémületet szerdán reggel 9 órakor; az ottani főszolgabíró tűzoltóságot kért és két tűz- fecskendő alig egy negyed óra múlva útban is voh menteni, ami a roppant szélvész mellett egyátalán menthetőnek volt tartható. A rémhir azonban sze­rencsére túlzott volt, amennyiben a derék elekiek óriási erőfeszítés mellett, az isteni gondviselés se­gítségével úgy tudták lokalizálni a tüzet, hogy csak két ház esett a lángok martalékául. A gyulai tűz­oltók mindazonáltal szintén nagy szolgálatot tettek a tűz, végleges elfojtása körül. Megörült a gyermekéért. Kis Sándorné békési lakosnő nyugodtan gondozta otthon gyermekeit, mig a napokban távol dolgozó férje levelet irt, hogy nemsokára hazamegy s aztán együtt mennek mun­kára* de akkorára elválaszsza a legkisebbik csecse mőt,: hogy nyugodtan oda hagyhassák a házat. A gyermek persze még nem elválasztani való s igy a szegény anya nagyon búslakodni kezdett. A férj fenyegetései alatt végre elméje is mégzavarodott gyermeke miatti aggodalmában s dühöngő őrültség vett rajta erőt. Hatóságilag kellett gyógykezelés végett elszállítani. A szegény kisded pedig most már nemcsak emlő, hanem anya nélkül is maradt Kedélyes vasutasok A viczinális vasutak álta­lában véve igen kedélyesek, de aligha van ezek között is olyan kedélyes, mint a békés-földvári. Eu nek az állításnak az illusztrálására bemutatjuk a következő jelenetet; Hely: Békés-Földvár. Idő: 1894. julius 24, délután egy óra. Hőmérsék : árnyékban 39 Celsius. Személyek: fájdalmasan felsóhajtozó utasok s kedélyes vasutasok. (Utazók a kétszeri csöngetésre beszállanak, t régi szabású apró kupékat zsúfolásig megtöltve. A pihegő vonatot egész hosszában végigmérik az ál dott nap arany sugarai. A kupékban a hőség irtó zatos fokra amelkedik, a nők ájuldoznak, a férfiak türelmetlenül tekintgetnek ki, mikor indul már a viczinális. Az indóház hüsében üldögélve szemléli a vonatot az egész személyzet. A nagy vonatok el­mentek, most már megpihenhetnek. A főnök egy czigarettára gyújt, a kalauzt a konduktor kínálja meg egy „Tiszáival, az egész társaság kedélye­sen hüsel. Első utas (a bezárt kupé ablakán kihajolva összetett kézzel rimánkodik.) Uraim, az Isten sze­relméért indítsanak már bennünket. ■Személyzet. (Vállat von.) 2-ik utas. (Jó idő múlva.) De uraim, ha indí­tani nem akarnak, engedjenek kiszállani legalább bennünket is a hűvösre. ' Személyzet (vállakat von.) :3-ik utas. (Idő múltán.) De kérem, ez bor­zasztó, önök ott hűsölnek s bennünket itt kinoznak 1 (Általános zúgás az egész vonat hosszában, minden ablakban kétségbeesett tiltakozó arczok jelennek meg.) \. 4-ik utas. Ez botrány, még figuráznak az em­berrel, mért szállítják be idő előtt az utasokat. Szolgálati tiszt. Kérem, minden pontosan tör­tént (óráját nézi. Utasok ki akarnak szállni, hogy panaszkönyvet kérjenek.) Az idő eltelt. (Kapusnak int.) Harmadikat! (Személyzet felugrál az árnyék­ból s a halálra kinzott utasok fülébe hangzik a megváltó: „Mehet“ I A járványok krónikájából. A difteritisz e hét folyamán N.-Szénáson lépett fel, noha csak egyetlen egy betegülési eset fordult elő. A gőzfertőtlenitő, mely minden inficzíált községbe szállittatik és a desinfekcziónál igénybe vétetik, úgy látszik, hogy hasznos szolgálatokat tesz, amennyiben a járványt szűkebb korlátok közé szorítja. Tüzek a megyében. Dremposzki Pál m.-berényi akos lakháza mellék épületeivel együtt e hó 13-án leégett. A tűz véletlenségből keletkezett, amennyi ben károsult neje szabad konyhán szalma és ten­geri csutkával tüzelt, s az akkor dühöngött szél­vész következtében a szikrák a kéményen keresz­tül a mellék épület nádtetejére estek, I azt meg- gynjtották. Az összes kár 746 frt, melyből egy rész Yrboszky Mártonra, mint a ház lakójára esik. Az épület 500 frtra biztositva volt. — Geiszt Gás­pár kárára Csákón f. hó 22-én reggel egy körül­belül 700 keresztből álló búza asztag leégett. A kár 1200 frt, mely nőm volt biztositva. Az Erdélyrészi Kárpát-Egyesület kirándulások rendezésével kívánja a szebb természeti szépsége két a nagy közönséggel megismertetni. Evégböl úgy szervezte magát, hogy bármely időben az anya ál­lamból jövő nagyobb kiránduló csoportokat prog rammal ellátni, vezetni és kalauzolni tudja. Haza Sas tisztelettel közzétesszük tehát, hogy hajlandók vagyunk az anyaállam bármely vidékéről kirándu lást rendezni az erdélyirész bármely pontjára, ha legalább 15—20 kiránduló jelentkezik és a megál­lapítandó részvételi dij lefizetésére magukat kötele zik. A követendő eljárás ez lenne: a kirándulás illető vidéki szervezője — kit maga a kiránduln akaró társaság választ vagy kér fel — összegyűjti a jelentkezőket és a névsornak legalább 10 nappal előbb beküldésével megkeresi egyesületünket, hogy ekkor és ekkor, ide és ide, ennyi és enyi napr szólólag egy kirándulási programmot állítson össze. Erre egyesületünk azonnal megállapítja a program­mot, kiszámítja a részvételi dijat és* közölvén ezt az illető társasággal, á kirándulás érdekében elvégzi . szükséges előintézkedéseket. Ez a határozata gyesületünknek igen fontos, mert ennek alapján gén könnyen és olcsón megtekinthetők az erdély- észi gyönyörű természeti ritkaságok. Felhívjuk a nagy közönséget, hogy minél nagyobb számban sző étkezzenek ily kirándulások megtevésére. Kérde zősködések Radnóti Dezső főtitkárhoz Kolozsvárra ntézendők. Kolozsvárt, 1894. julius 23-án. Báró Feilitzsch Arthur, társ. elnök. Radnóti Dezső, főtitkár. HIRDETÉSEK, 10603/1894. ikt. Békésvármegye alispánjától. Árlejtés! hirdetmény. Békésvármegye alispánja részéről ezennel köz hírré tétetik, hogy a szeghalmi járási községek vas­úti állomási koutainak földmunkálataira és műtár- £?a.!r^’ *0Tébbá útburkolataira vonatkozó 8 drb el­különített műszaki műveletben körülírt munkálatok végrehajtásának biztosítása iránt folyó évi augusztus ho 5-én^ délelőtt 10 órakor a vármegyei székház 32 69 18 06 60 Selyem hamisítvány. Égessünk el egy mintát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisítás rög­tön kiderül: Mert mig a valódi s jól festett selyem az elégetésnél rögtön ősszepödörödik és csakhamar kialszik, maga után csekély világosbárna hamut hagy- ván ; addig a hamisított selyem, (mely zsíros színű szalonnáé lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszállal a festanyagtól teli ttel ten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörödik, csak meggörbül. Ha a valódi selyem hamujái össze­nyomjuk, elporzik, a hamisítványé nem Henneberg G. (cs kir. udvari szállitól selyemgyái-a Zürichheu, házhoz szállítva, postabér- és vámmentesen szívesen küld bárkinek is mintákat akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. Svájcéba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 6 kros bélyeg ragasztandó. 56. 3—7. kis termeben zárt ajánlati versenytárgyalás tartatik Ezen 8 drb. elkülönített művelet a következő munkákból áll és a következő költség-összegekkel !rányoztatott elő úgymint: 1. A vésztői vasút állomási kőút földmuukálata és műtárgyai föld és kőmives munka 8683 frt 48 kr, 2. A körös-ladányié .... 6033 „ 19 „ 3. A füzes-gyarmatié .... 5666 4. A szeghalmié ......................... 5374 5. A vésztői vasútállomási kőút útburkolata homok ágyban idomított és vagdalt kőburkolat..................... 38969 6. A körös-ladányié .... 22659 7. A füzes-gyarmatié. ! . j 46384 8. A szeghalmi vasútállomási kőút útburkolata homokágyban ido­mított és vagdalt kőburkolat . . . 42702 „ 49 Felhivatnak vállalkozni kívánók, hogy kellően bélyegzett és „Ajánlat a............vasút állomási kő út földmunkálata és műtárgyainak vagy útburkola fainak munkálatára“ felirattal ellátott és az általá nos feltételek 1. §-ábau előirt módon kiállított Írás beli zárt ajánlataikat a melyek az 1—8 alatt fel soroltakra külön-külön állitandók ki, és a melyekhez az ajánlati összegnek 5°/u-a mint bánatpénz csato landó f. évi augusztus 5. d. e. 10 óráig alulirt al ispánnál nyújtsák be. Az ajánlat elfogadása esetén az ahhoz csatolt bánompénz az ajánlati összeg 10%-ára mint bizto sitékra 8 nap alatt a bánompénz elvesztésének ve szélye alatt kiegészítendő A tervrajzok, költségvetések, az általános és részletes feltételek, valamint az építés’, szerződési minták a Békésvármegyei ra. kir. államépitészeti hivatal helyiségében (Gyula, Pacsirta-utcza Végi báz) minden hétköznap délelőtt 9—12-ig és délután 3—5 óráig betekinthetők. Gyulán, 1894. jnlius 23-án. Kiadó lakás. gyulán, a németvároson a Jókai IWÓr-utczában fekvő Nuszbek-féle házban két lakás azonnal haszonbérbe kiadó. P egyik lakás áll: 5 szoba, konyha, kamra i minden mellékhelyiség; a másik: 2 szoba i kívánatra mellékhelyiségek is. 192 1—3 létezhetni a házban lakó talaj (Ionos: Diósy Józseffel. Dr. Fábry Sándor s. k, 191 1—1 Irodalom. A „Regény Szalonéból Zempléni P. Gyula ki­tünően szerkesztett szépirodalmi, félhavi folyóiratá ból, pontosan megjelent a tizenkettedik szám is mely az első félévi kötetben az utolsó előtti. A ki a világirodalom legjelesebb szépirodalmi termékeit olvasni és valósággal élvezni akarja, annak nem ajánlhatunk szebb és tartalmasabb folyóiratot t „Regény Szalon“-nk\. Valóságos kis könyvtárt ké peznek azok a közlemények, melyek eddigclé < lap hasábjain jelentek meg. Öt teljes és nagy re gény már befejezést nyert, most ismét olyan három regény folyik egyszerre, melyeknek bármelyike, egymagában többe kerülne a lap félévi előfizetési dijjánál. A ki valaha Ohnet »-Vasgyárös “-át olvasta, szívesen fogja észlelni, hogy George Simmy a „Re gény Szalon“ ban most folyó „Áldozat“ czimü regé nye nemcsak vetekedik azzal, de a szerelem és a szív életének festésében még felül is múlja Nincs az az asszony, nincs az a leány, ki az „Áldozat“ elolvasása után nem egy véleményen volna velünk. Spielhagen, a németirók nagy mestere „A ki kettőt szeret “ czimü regényében azzal a prob­lémával foglalkozik bűnös e az a férj, a ki az ott­hon nyugalmas életében nem találván meg azt, a mi után szive vágyik, — örömmel nyúl azután, a miben ép szivének telik gyönyörűsége, vagyis, a férj, egy becsületes, jó asszony férje szerethet-e más nőt, mikor otthon felesége van ugyan, de kedély­éé szivleges kielégítést nem talál. — „Az ö ellen ségeu a harmadik nagy regény, mrs. Alexander tol­lából. Végtelenül érdekes meseszövés és oly cse­lekmény csoportosítás, mely leköt, lebilincsel ben nünket. — A poezis teréről „Columbus Kristóf utolsó órái“ czimü nagyszabású elbeszélő költeméuyt em­lítjük. — l’ompás kis novellát is találunk e füzet­ben Tavastjerna dán író tollából „Szavak nélkül11 czim alatt, mely egyszerűsége mellett igazán érde­kes történet és melyet ezúttal lapunk tárczarovatá- ban is bemutatunk. — A „Regény Szalon« előfize­tési ára negyedévenkint 2 frt. Az eddig megjelent számok folyton kaphatók. A kiadó hivatal (Buda­pesten Vili., Népszinház-utcza 26.) szívesen küld bárhová mutatványszámokat. A „Külföld“ czimü hetilapnak legújabb száma ritka élvezetet nyújt, amennyiben három alig ismert irodalom valóságos gyöngyeit hozza remek fordí­tásban : „A macska“ czimü bájos lengyel népdalt, egy gyönyörű horvát szerelmi dalt és néhány uj- görög dalt, a melyek érthetővé teszik királynőnk e nyelv iránti előszeretetét. Azonkívül a gyönyörű re gónyfolytatások mellett egy igen szép lengyel és egy angol novellát hoz, valamint a legújabb norvég és dán irodalom érdekes ismertetését, az antwerpeni kiállításról és a konstantinápolyi földrengésről szóló czikkeket és a honi rovatban Bársony István leg­újabb művének lendületes bírálatát. A gyönyörűen kiállított lapot minden intelligens ember figyelmébe ajánljuk. Szerkesztőség és kiadóhivatal Nádor-utcza 15. I. em. Mutatványszámok ingyen és bérmentve. 876.—1894. Tkv. szám. r Árverési hirdetményi kivonat. A gyulai kir. törvényszék, mint tlkvi hatóság közhírré teszi, hogy a Békésmegyei takarékpénztár végrehajtatónak özv. Krizsán Györgyné és társai végrehajtást szenvedő elleni 450 frt tőke követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a gyulai király törvényszék területén levő a kétegyházi 16. dűlőben fekvő a kétegyházi 700. sz. tjkvben A 4- 3. rsz. 869. brsz. a. felvett 12,9l.Vil/,600 hold szántóföldn Krizsán György nevén álló V4 részére árverést 1081 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elren delte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1894 évi augusztus hó 28-ik napján délelőtt 9 órakor Két egyházán a községházánál megtartandó nyilvános át­verésen a megállapított kikiáltási áron alól is 11 adatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatl becsárának 10%-át vagyis 108 frt 10 krt készpénzben vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolya mai számított és az 1881. nor. 1-én 3333. sz. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadék képes értékpapírban a kiküldött kezébe letenni, avagy az 1881. 60. t -ez. 170. §-a érteimé ben a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhely zéséről kiállított szabályszerű elismervényt átázol gáltatni. Kir. törvényszék mint tlkvi hatóság. Gyulán, 1894. évi április hó 30-án. Dr. Plopu György, 193 1—1. kir. trvszki. bíró. Deutsch Jakab disz, norinbergi és rövidárú üzletében egy jó családból való fiú tanonczul felvétetik. 186 2 Kiadó vendéglő. Békésen a Vasút-utczában pálya udvar és a Főtér közelében fekvő „Vasút! vendégló66 helyisége f- évi október 1-től kezdve több évre haszonbérbe kiadó. A kö zelebbi feltételek megtudhatók Bee József fakereskedőnél Békésen. 185 2-3 Kiadó üzlethelyiség. Békésen a Főtéren ifj. Konsitzky János úr házában i vol egy szép tagas uzieieijiseg melyben ezelőtt röfög üzlet azonnal kiadó. 191 1—3 ZACHERLIN ! a legbiztosabban irtó szer férgek ellen Ismertető jelei a bámulatos hatása ZACHERLIMEK: a lepecsételt üveg és a ,ZACHERL‘ név. Egy üveg ára; 15,30,50 ír, 1-, 2 frl. Zacherlin takarító 30 kr. í^alstárals:: Gyulán Ferentzy Alajos Deutsch Jakab „ Kohlmann Ferencz r Ileisucr Ede „ Zuzmóim János. Békésen: Félni Rezső. B.-Csabán: Bleuer B. és Laszlcy A. „ Décsey József Fekete Sándor Fischer 91. H. Fried Lipót „ Podraczky Károly Sllberstein Ignácz „ Rosenbaum és Társa. Gyomán Lang Ignácz és Társa M.-Berényben Filz Márton Herzberger Dániel Kisjenön Messer Lipót. 94) 10—12 Reisner és Wolf Deutsch József Gazdáknak és takarmány-szállítóknak különös figyelmébe. Igen kedvező feltételek mellett kölcsönzők yizmentes ponyvákat kazal letakaráshoz, takarmánynyal megrakott vasúti kocsikhoz stb., a miért is ponyvák bevásárlása feleslegessé válik. Mindenféle természetesen telített és kátrányozott ponyvákat újakat és használ­takat 50%-al olcsóbban adok, mint bárhol. Zsákok újak és használtak, minden gazdasági termé­nyekhez alkalmasak, rendkívül olcsó áron. Repcze és behordéponyvák I frt 20 krtól 4 frt 20 krig és feljebb. ; us íz-íz NAGEL ADOLF Budapest, Arany Jánoa-utexa 10. KÖNNYEN OLDHATÓ KAKAO Jól fizető' '■ lK?-20p'.Cíé's,ze : TipUló

Next

/
Oldalképek
Tartalom