Békés, 1892 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1892-03-06 / 11. szám

kér Gyula 1 írt, Gaszner Pál 3 frt, Meczner Mór 1 frt, Paál István 1 frt, Edelényi Árpád I frt, Markovics Ottomár 1 frt, Széless József 1 frt, Czecz Kálmán 3 frt, Gallacz Jánosné 2 frt, Kal­már Mihály 1 frt, Pólyák Károlyné 1 frt, Cziffra Imre 6 frt, dr. Kis János 1 frt, Fekete Gyula 2 frt, Vidovics Menyhért 1 frt, Lukács Károly 2 frt, Dombi- Béldi Mária 2 frt, Ipolyi Augusta 1 frt, özv. Leopold Ignáczné 50 kr, Fürdők Istvánná 2 frt, Hoffer Sománé 2 frt, Jancsovics Pál 1 frt, Popovics Silvius 1 frt, dr. Fábry Sándor 2 frt, Lukács Endre 1 frt, dr. Deirnel Sándor 1 frt, Bandhauer György 1 frt, Schmidt Iván 1 frt, Kliment Gyula 1 frt, Oláh György 1 frt, Haviár Lajos 1 frt, Kikindai Gyula 1 frt, Weisz Zsig mond I frt, Nagy Károlyné 2 frt, Czinczár Adolf- né 2 frt, Berényi Árminná 2 frt, Novák Kamill 5 frt, Bócz Géza 1 frt, V. Szakmáry Arisztid 2 frt, Moldoványi Magdolna 1 frt, dr. Follmann Já­nos 2 frt, Dobay János 2 frt, Bodoky Mihály 2 frt, Szónásy János 1 frt, Olajosv Dezső 1 frt, Braun Mórné 2 frt, özv. Bilicz Vilmosné 2 frt, özv. Féhn Jánosné 1 frt, Winkler Lajos 2 frt, dr. Zöldy Géza 3 frt, Dutkay Béla 1 frt, Grimm A. József 2 frt, Popovics Jusztin 1 frt, Hoffman Alajos 2 frt, Csánki Jenő 2 frt, Asboth Kálmán 1 frt, Fluck Károly 1 frt, Terényi Lajosné 2 frt, összesen 200 frt 20 kr; mely összeg Árva- megye főispánjához márczius hó 7-én postautal ványon elküldetett. Márczius 15-ét a „Magyar Király“ vendég lobén egy kedélyes magán társaság fogja meg ünnepelni. — A résztvevők száma eddigelé a százat meghaladja, oly polgárokból, kik a körök ben tartott estélyeken részt nem vesznek. Hubay Jenő hegedű- és Bodó Alajos zon goramüvészek hangversenye a gyulai nőegylet javára ápril hó 6-án fog megtartatni; a meg hivók még e hét folytán fognak szétküldetni. — A műsor a következő : í. „Az ördög szonátája“ szerzé G. Tartini. Előadják : Hubay J. és Bodó A II. a) Románc, Svenäsen, b) Zephir a „Virág rege“ cyktusból, Hubay. Előadja : Hubay J III a) Resignaczio Bodó, b) Scherzo Mendelssohn, c) Polonaise Paderevsky, előadja : Bodó A. IV. a „Bölcsődal“ Reber, b) „Csárda jelenetek“ Hubay, előadja : Hubay J. V. a) Berceuse Grieg, b) Valse burlesque Bodó, c) Magyar ábránd Zimay előadja : Bodó A. VI. Fényes hegedű változatok „ a „komám asszony“ dallama felett, szerzé és előadja : Hubay Jenő. Régi kávéház — új kávés. A városház mel letti Silberstein-féle kávéház, rövid idő alatt újri gazdát cserélt. Rónai Fülöptől ugyanis, a „Komló1 volt főpinozére Csorvai Emil vette át az üzletet és — mint halljuk — nagyobb szabású renov lásokat akar ott keresztülvinni. Az új kávés ad dig is sikerrel törekszik a közönség megelége dését kiérdemelni. Felhívás. A népkert kibővítése tárgyában több adakozásra felhívás és aláírási iv bocsátta tott közre, oly formán, hogy márczius 15 re pénz gyüjteménynyel vagy anélkül a kibocsájtó hoz visszaküldessenek. Minthogy a határidő pár nap múlva letelik, tisztelettel kéretnek azok, kik az iveket be nem küldőtték, azokat pénzzel vagy anélkül múlhatatlanúl márczius 15-ére küldeni. Göndöcs Benedek, apát és lelkész. A csabai kereskedő ifjak egyesülete saját pénztára és részben az árvamegyei Ínségesek ja vára a „vigadó“ összes termeiben, márczius hó 20-án, vasárnap tréfás jelenetekkel egybekötött zártkörű tánczvigalmat rendez, belépti díj: csa ládjegy 2 frt 50 kr., személyjegy 1 frt. Kezdete 8 órakor. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak 'és hirlapilag nyugtáztatnak. A tréfás jelenetek sor rendje: 1. Ä hires kameruni néger zenekar disz felvonulása. 2. „Noé ősapánk bárkája“ és a vi lág legnagyobb állatsereglete. Az állatok idomi tása Pán-Puty-Puty állatszeliditő által, etetése éjfélkor. 3. Rabszolgavásár Békés-Csabán. 4. „Női csel“ és „Nem lehet bízni a nőben“, vagy: „A felsült tánczosok.“ Nagy tréfás jelenet, rendező Kleinicselli, milánói színigazgató. Előadja 12 férfi és 6 nő, a buxtehudi udvari színház elsőrendű tagjai. 5. „A titokzatos fal„ vagy „Csalódás az élet, nem élt ki nem tévedt.“ Komikus jelenet 36 férfi által. 6. „A rejtélyes szekrény“ (önmü ködő gép) mindenki megtudhatja jövőjét. Eddig csalhatatlannak bizonyult be. Ezeken kívül: fü zértáncz jelvényekkel, több mint hatvan kaczag' tató figurákkal, előadva az összes tánczosnők és tánczosok által. A világosi országos vásár márczius 19. es 20-án fog megtartatni Elmaradt színi előadások. Homokay László színigazgató nem kapott Szarvason elegendő bér letet és hatósági engedélyt és igy a tervezett 10 színi elődás elmaradt. / Gyuláról elköltözvén, mindazon jóbarátain és ösmerőseink, kiktől szándékunk ellenére nem volt alkalmunk személyesen elköszönni, fogadják e helyen búcsúszavunkat és kérjük, hogy tartsa' nak meg bennünket továbbra is jó emlékükben Bak Lajos és neje. P. Kugy u. p. Bihar. mi miatt Szilágyi nagyharagra lobbanva, szidal­mak közt követelte Kovácstól, hogy kidöntött po­hár söre helyett hozasson egy másikat. Kovács reá se hederitett, hanem elment társaihoz, a kik a mellék szobában tánczoltak. — Midőn a táncz­nak vége volt, Harmati József, Vidó Ferencz, Mucsi András, Dombai Lajos és Kovács István az ivóba mentek, a hol még Szilágyi Ferencz — habár már a kiöntött sörét Földesi Mihály meg hozatta — még egyre szidalmazta Kovács Ist­vánt, sőt társait is. Dombai Lajos nngsokalván a dolgot, Szilá gyi Ferenczet egy gyufatartóval úgy fejbe vágta, hogy feje rögtön még egyszer olyan nagyságú lett. De Szilágyi Ferencz ezzel mit sem törődve tovább folytatta szitkolódzásait, midőn pedig az vóból az udvarra ment, I ott a pincze ajtó előtt megállott. Mucsi András úgy mellbe kollintotta, hogy a háta megett álló Kolozsi Károllyal egy- gyütt a pinczének mélységes fenekére gurult. In­nen feljövet a már ekkor eszközökkel felfegyver­kezett Harmati József, Yidó Ferencz, Mucsi And­rás, Kovács István besorozott ujoncz legények fején olyan súlyosan bántalmazták, hogy sérelme következtében reá 10 napra meg is halt. A kir. törvényszék büntető osztálya ezen ügyben tartotta meg a héten a végtárgyalást. A verekedő legényeket, halált okozott súlyos testi sértés bűntettében mondta ki bűnösöknek, i ezért Harmati Józsefet és Mucsi Andrást fejenként 2 '/. évi börtönre, Yidó Ferencz, Dombai Lajos és Ko vács István vádlottakat fejenként 2 évi börtönre ítélte. Az Ítélet ellen valamennyi vádlott és ezek terhére a kir. ügyész felebbezést jelentettek be Megjegyzésre méltó jelenet folyt le ez alkalom mai a kir. t.-szék előtt, a mikor is dr. Frankó László ügyvéd jelölt pompás és szép tanulmány ról tanúskodó védbeszédjét előterjesztette, vala mennyi vádlott sírni kezdett s midőn az elnök nagy elkeseredésök okát kérdezte azt felelték, hogy sajnálják Szilágyi Ferenczet, sok is volt az amit kapott egy pohár sörért. Nyers-bastselyem szövetet, egész öltöny­re valót szállít 10 frt 50 krért (kívánatra jobb fajtájút ia) Henneberg G. (C8. kfr. udvari szállító) selyemgyára Zürichben, pósta- bór- és vámmentesen. Minták póstafordultával küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. 5. 56. 1—3. Glória selymet — 120 cmtr. széles­ségben, por- és esőköpönyegek, valamint zu- bonyokra alkalmasat métereként 2 frt 65 krtól. Törvényszéki csarnok. Egy pohár sörért egy ember élet. Még 1890. év szeptember havában történi M.-Berényben, hogy Szilágyi Ferencz egy pohár sörre szomjuhozván betért Volf Zsigmond korcs­májába, a hol egyszerre 2 pohár sört kihozatott magának. Az ott mulató Kovács István suhancz vóletlenségből egyik pohár sörét feldöntötte, a 4 ' nál a szárítással egybekötött munka déli 12 óráig; 21. az üveggyártásnál, amennyiben az re­generatív fűtőkészülékkel űzetik a fűtési, az üveg­olvasztási, félbeszakítást nem tűrő munkák ; 22. vas és aczél gyárak üzem ágainál mindazon munkák, amelyek félbeszakítást nem szenvedhet­nek, jelesül a vas és aczélolvasztó, kavaró, fino­mító és csőforrasztó pestek, a hengerelő müvek munkái az ezekkel kapcsolatban lévő és üzemök folytonosságához szükséges összes műhelyek ; a gáz és gőzfejlesztő, szénégető, kokszégető, faaszaló, pörkölő és öntő üzemek, a helyi szállító pályák és egyéb mellék műveletek, valamint berendezé­sek félbeszakítást nem tűrő munkái; 23. a ve­gyészeti iparnál az üzem azon egyes műveletei, melyek félbe nem szakithatók, például az izzó láng ÓB olvasztó-kemenczéknél, ólomkamarák és retortáknál folyó munkák stb.; 24. a villamos erőt, illetve áramot előállító telepeknél előfor­duló ipari munka; 25. a zománczozott vasedény párnál az olvasztási, égetési és ónégetési mun kák; 26. borkereskedőknél, illetve raktáraknál és pinczészetnél a házilag végzendő sürgős javi tási munkák. (Vége köv.) Irodalom. közgazdaság. A vasárnapi munkaszünet uj rendezése. Baross Gábor kereskedelmi miniszter vasárnapi munkaszünetre vonatkozólag érvény­ben levő rendeletét, a felmerült legtöbb kiván ság és panasz figyelembe vételével, sok pontjá ban megváltoztatta, és nehogy a kereskedelm miniszter rendelkezéseit különböző rendeletekből kelljen összekeresni, 14,887. sz. a. egészen új, az összes kivételeket magában foglaló rendele­tet bocsátott ki, úgy, hogy a régi rendelet tel­jesen hatályát veszti és kizárólag az új rendelet lesz érvényben. Az új rendelet határozmányai- nak mindenesetre legfontosabbja az, hogy az összes üzleteket jövőre, junius és julius hóna­pok kivételével, minden 20,000 lakosnál nagyobb népességű városokban ezentúl is délelőtt tiz órakor kell bezárni az üzleteket, déli tizenkét óráig nyitva szabad tartani. A fodrászok délután két óráig tarthatják nyitva üzletöket; ép úgy kifejezetten meg van engedve, hogy a különböző üzletek és gyárak, valamint ipari intézetek iro­dáiban tizenkét óráig szabad ezentúl dolgozni. A dohánytőzsdéknek világosan meg van engedve, hogy egész vasárnapon át eladhatnak gyufát, szivarka-papirost, pipát, pipaszárat és egyszerű fa- és papír szopókát. Az új rendelet határoz- mánya mar f. évi márczius 20-án hatályba lépnek A következőkben szószerinti szövegében kö­zölhetjük a kereskedelmi miniszter rendeletét mely a hivatalos lap holnapi számában fog meg­jelenni. Az ipari munkának vasárnapi szünetelésé­ről szóló 1891. XIII. törvényczikk 3. §-a alap ján 1891. évi julius hó 1-én 37,892. szám alatt kiadott rendeletem L, II., III., IV., V., VI. pontjai alatt foglalt határozmányoknak hatályon kívül helyezésével az időközben szerzett tapasztalatok alapján azon iparnemeket, melyeknél az ipar' munka az alább előadott módozatok mellett va sárnapokon, valamint Szent-István király napján is végezhető lesz, a belügyminisztérium vezeté sével megbízott miniszterelnök és a földmivelés ügyi miniszter úrral, illetve a horvát-szlavon dalmát bán úrral egyetértőleg a következőleg szabályozom. Végezhető lesz az ipari munka: I. mert az üzem félbeszakitása lehetetlen 1. az agyag, porczellán, majolika és kőedény iparnál, nemkülönben a mész-főszczement és tég- laépitő-iparnál, kizárólag az égetési munkák; 2 bőriparnál a kavarási és bőrforgatási ipari mun kák, de csak legfeljebb délelőtt 9 óráig; 3. { czukoriparnál a czukorgyártással és finomítással járó munkák ; 4. az eczetiparnál a feltöltési és az erjedési műveletek körül végzendő ipari munka 5. a fehéritési iparnál a klorozási és lugzási mun kák legfeljebb déli 10 óráig; 6. a kenaeráztatási iparnál; 7. a keményitő-iparnál; 8. a kőolajfino- mitó-iparnál azon ipari munkarész, mely a vég zendő művelet természeténél fogva félbeszakítást nem tűr; 9. a légszesziparnál kizárólag a lég szesz előállítására, a lámpák meggyújtására és eloltására szükséges ipari munka; 10. a mal­moknál az őrlési művelet; 11. a kertészi iparnál termeléssel éB miveléssel kapcsolatos félbesza kithatlan és sürgős munka; 12. a papír, papir- pép és cellulose-iparnál a félbeszakítást nem tűrő munka; 13. a pótkávé- és katangszáritó iparban azon ipari munka, mely őszszel a répa vagy gyö­kér feldolgozására és szántására elkerülhetetlenül szükséges; 14. a sajtkészitési iparnál és 15. a szalámi gyártásnál a félbeszakítást nem tűrő munka; 16. a selyem iparnál, a) a selyemgubók beváltásának ideje alatt a selyemgubók átvétele továbbítása, fojtása és gondozása körüli mun­kák; b) a selymér pete készítés által igényelt munka; 17. a serfőző-, maláta és 18. a szesz­ipar, valamint a szeszfinomitás és élesztőgyártás, nemkülönben az élesztőnek elfuvarozása ; 19. a színnyomásnál és kékfestésnél végzendő azon munkák, melyek a folytonos üzem félbe nem sza- kithatásamiatt szükségesek; 20. a tésztagyártás­„Fekete Madonna“ a czime ama regénynek melyet Budai Sándorné irt és mely a „Képei Családi Lapok“ kiadásában jelent meg. A regény nápolyi halászéletből van merítve, és minden sorában észrevehető Írójának világlátogatása és gazdag tapasztalata. — A regény mely a „Képes Családi Lapok“ szokásos diszes kiállításában jelent meg, bármely könyvkereskedésben és „Képes Családi Lapok“ kiadóhivatalában Buda pest V. Nagy korona" utcza 20 sz. 1 írtért kap ható. Ez alkalommal nem mulaszthatjuk el fel emliteni, hogy a „Képes Családi Lapok“ előfi zetői négy ily regényt kapnak egy évbe mint ingyen mellékletet, miért is a nevezett ké pes heti lapot legjobb lelki ismerettel ajánlhatjuk olvasóinknak. Előfizetési ára: Egész évre 6 frt félévre 3 frt. negyed évre 1 frt 50 kr. „Kenyér.“ Ily czim alatt fog megjelenni „Magyar Géniusz“ remek kiállítású képes lap hó 20-án megjelenő száma. E szám emléklapnak van szánva, s az abból befolyó tiszta jövedelem az árvamegyei ínségesek javára fog szolgálni Hevesi József és Karczag Vilmos a „Magyar Géniusz“ szerkesztői nagy aráyu mozgalmat indi tottak meg a lap érdekében s felszólították köz remüködésre hírneves államférfiainkat, az iro dalom és művészet kitűnőségeit, sőt a külföldön élő magyar kitűnőségekhez táviratokat küldtek széjjel, hogy az ügy sürgőssége folytán dolgo zatokat küldjenek. Már eddig is számos kézirat és rajz érkezett be. A „Magyar Géniusz“ emlék lapja szükséghez képest több íven fog megjelenn az ára csak egy forint lesz, a mely összeg a „Kenyér“ illetve a „Magyar Géniusz“ szerkesz tőségéhez (Kerepesi-ut 14.) küldendő. Jól teszi a könyörületes közönség, ha a nemes czélra való tekintetből a „Kenyér“ emléklapra előfize tőket gyűjt. Különösen a gyöngéd lelkű nő olva sóinkat hívjuk fel erre. Ä „Magyar Géniusz szerkesztősége egy-két szónyi megkeresésre azon nal küld gyüjtőiveket, bárha az idő kímélése szempontjából ki-ki maga szerkeszt pár sornyi gyűjtő iv elé felhívást. A „Magyar Géniusz találékony és nemes intenczióktól áthatott tervét, mely bizonnyal tekintélyes összeggel fog hozzá­járulni a nyomor enyhítéséhez, — az egész sajtó barátsággal és nagy elismeréssel fogadta, s sajtó összes kitűnőségei támogatják a szerkesz tőséget a „Kenyér“ sikerülésében. Előrelátható lag az emléklap oly fényes kiállítású és gazdag tartalmú lesz, a milyen mostanában nem került ki a sajtó alól. — A „Kenyér“-re vonatkozó mindenféle megkeresés a „Magyar Géniusz“ szer­kesztőségébe (Budapest, Kerepesi-ut 14.) inté zendő. HirdetmériLy. Az Arad-békésmegyei élő és belviz- evezető csatorna társulat kö'zgyüléso a C9oho8-óri zsiliptől a gyulai alsó körgáti silipig terjedő csatorna-meder kitisztítását a Csohos-éri duzzasztó megigazitását ren­delvén el, felhívom a tisztelt vállalkozókat, íogy ezen mintegy 14,483 köbméter föld­munkával, illetve 9’268 köbméter keményfa — anyag felhasználásával járó munkálatra zárt ajánlataikat — az ajánlati ár 10%-ának készpénzben vagy óvadékképes papírban bánatpénzül való melléklésével — bozzám 1892. ínártius 31-ik napjáig benyújtsák. A feltételek, tervezetek és egység árak nálam (Gyulán, a városháza polgár- mesteri hivatalában) a délutáni órákban betekinthetők. Gyulán, 1892. mártíus 12. Dutkay Béla, mint az arad-békésmegyei élő- és belvíz levezető csatorna társulat ,58. 1—1„- elnöke. A sarkad-remetei erdőben 2000 darab, 6 éves 2—2'5 méter magas erdei fenyő (pinus silvestris) darabon­tént 50 krajczárjával eladó; venni szándékozók, forguljanak a remetei erdészethez vagy alulirott számtartó­sághoz. Uradalmi számtartóság 49. 2—3. Sarkad.. Ifj. Rácz Jancsi jól szervezett zenekarával városunkban megtelepedett, miről a n. é. közönséget tisztelettel ér­tesíti. 55. 1-1. Karmester: légii}. Rácz Jancsi. A zenekar a n. é. közönség kegyes pártfogásába ajánlja magát. Kávéház átvétel. Ezennel van szerencsém a n. é. kö­zönség b. tudomására adni, miszerint a régi Nlessinger-, utóbb Rónai-féle kávéliázat HIRDETÉSEK, összes felszerelésével együtt megvettem, s azt a mai naptól fogva saját nevem alatt tovább vezetem. A kávéház ünnepélyes megnyitása Rácz Jancsi újonnan szervezett zenekara közreműködése mellett ma vasárnap délután történik meg. A n. é. közönség eddig tanúsított nagybecsű pártfogását kérve, biztosítva a legkitűnőbb borok, e nembe vágó kávé­házi italok pontos kiszolgálásáról. Tisztelettel: 57 1—1. Csorvay Rieger M. kávéház tulajdonos. Gyönyörű minták magán-vevők részére ingyen és bérmentve. Mintakönyvek szabók számára bérmentetlenül. Öltözetekre való kelmék. Peruvian és dosking a magas Clerus számára, .szabály- szerű kelmék C9. és kir. hivatalnoki-, veterán-, tűzoltó-, tornász-, cseléd-egyenruhákra, teke- és játékasztalra való posztó, léden, vízmentes kelmék vadászkabátokra, mosókelmék, utazó-plaidek 4—14 írtig stb. Aki jutányos, becsületes, tartós tiszta gyapjú-posztó­árút, nem pedig a mindenfelül kiuálgaiott s a szabó fáradságára s költségére sem érdemes olcsó rongyokat akar vásárolni, az forduljon Stikarofsky Jánoshoz Brünnben mely legnagyobb posztó gyári raktár a Continensen, Állandó raktáram, mely fél millió értéket képvisel, i világon kiterjedt üzletem mellett könnyen érthető, hogy számos maradék és szelet különböző nagysá­gokban készletben maradnak, a melyekből azonban minták nem küldetnek szét; minélfogva tisztán szé­delgés, ha egyes czégek maradékokból mintákat kül­denek Bzét, vagy azokat ajánlanak. — Ova intem tehát a t. közönséget különösen ezen czégektöl, a kik S‘10 méteres szelvényeket ajánlanak. Már az egyenlő méret jelzésével is észrevehető a szédel­gés. — Ezen szelvények divatból kiment, állott és elárúsithatlan darabokból vágatnak le s mint érték­telen árú egy harmadrészét sem éri meg az eláru- sitási árnak. Nem tetsző maradékokat kicserélek vagy a pénzt visz- szaküldöm. Szín, hosszúság, ár a maradékok megren­delésekor közlendő, — Levelezés magyar, német, oáéhj lengyel, olasz és franczia nyelven. Szétküldés csak utánvéttel, 10 forinton felül 45. 2—20. bérmentve. A legújabb és legolcsóbb politikai és közgazdasági napilap MAGIAK ÚJSÁG. Laptulajdonos: Dr. Fenyvessy Ferenc orsz. képviselő. Előfizetési árak: Egész évrí" . 12 frt. Félévre . . 6 frt. Negyedévre . 3 frt. A „Magyar Újság“ jeles politikai, köz- és mezőgazdasági, társadalmi és szépirodalmi czik- keken kivül állandóan két kitűnő regényt közöl. A „Magyar Újság“ kiadóhivatala egész és féléves előfizetőinek azt az állandó kedvezményt nyújtja, hogy a „Magyar Újság“ valamennyi sorsjegyeire, melyek Magyarország és Ausztria összes törvényesen enge­délyezett sorsjegyeinek két csoportjából állanak és a Magyar leszámítoló és Pénzváltóbauknál letétbe he­lyeztettek, játszanak és évenként és csoportonkint 65, tehát 130 húzásban részesülnek és csoportonkint 3’/, tehát összesen 7 millió nyereményre játszanak. A felosztás ngy történik, hogy a „Magyar Újság“ mindazon esetben, melyben valamelyik sorsjegye kihuzatik, a nyereményösszeg felét előfizetőinek engedi át, oly for­mán, hogy egyik budapesti kir. közjegyző előtt egész éves előfizetői sorából 30, s féléves előfizetőiből 20 sorsoltatik ki. Ezen 60 előfizető kötött osztatik szét az egész nyere­mény fele. Mutatványszámokat kívánatra ingyen küld a MAGYAR ÚJSÁG» 39. 3-4. »■ kiadóhivatala Budapest, IV. kér. Granátos-utoza 1. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom