Békés, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891-05-10 / 19. szám

dók halmazát napról-napra emelik | a hivatal személyzete, főként a főnök és fogalmazói rész. egész nap folyamán a közönség közvetlen és tö­meges érintkezésével nagymérvben igénybe van véve: mindezekhez képest kötelességemnek tar­tom megjegyezni e résznél, miként a város je lenlegi hivatalos személyzetének létszámával az adminisztráoziót a felsőbb igényeknek de ma­gának a közönség érdekének megfelelően s ki fogéstalanul vezetni alig lehet. Ajánlom s kérem ennélfogva, hogy a. képviselőtestület e tárgybeli szervezet módosításával a külön előterjesztendő javítások iránt intézkedni szíveskedjék. E helyen befejezésül megemlitendönek tar- tóm még azt, hogy a lefolyt évben a felsőbb hatóság a múltak hiánya ellenében javulást, elő­menetelt tapasztalt s konstatálta azt, miként a muukahalmízattal a meglevő apparatus a leg­jobb igyekezete mellett alig képes megfelelni. Az iskola és nevelésügy. Népoktatási tanintézeteink I Gyula városá­ban 1890. év folyamán oktatásban részesült fi- és leánygyermekek és tanítok statisztikája a kö­vetkező : 1. Polgári iskola 4 osztályú iskolája, 121 tanulóval, öt tanerő által oktattatott. 2. Rom. kath. belvárosi 6 osztályú elemi iskola, 248 leány tanulóval, | tanítónővel. 3. Rom kath. belvárosi 4 osztályú elemi iskola, 334 fiú tanulóval, 4 tanítóval. 4. Rom. kath. németvárosi 2 osztályú elemi iskola. 146 fiú tanulóval, 1 tanítóval. 5. Rom. kath. németvárosi 4 osztályú elemi iskola, 159 leány tanulóval, két tanítónővel. 6. Rom. kath. nagymagyarvárosi két ősz tályú elemi iskola, 62 fiú tanulóval, 1 tanítóval. 7. Rom. kath. nagymagyarvárosi 3 osztályú elemi népiskola, 82 leány tanulóval, I tanító­nővel. 8. Hclv. hitvallású belvárosi 4 osztályú elemi népiskola, 216 fiú és 157 leány tanuló val, 4 tanítóval. 9. Hely. hitv. újvárosi elemi iskola, 42 fiú és 48 leány tanulóval, 1 tanítóval 10. Gör. kel. nagy-oláhvárosi 4 osztályú elemi iskola 116 fiú és 50 leány tanulóval ttj tanítóval. 11. Gör. kel. kis-oláhvárosi 3 osztályú elemi iskola, 51 fiú és 39 leány tanulóval, 1 tanítóval. 12. Izraelita 4 osztályú elemi népiskola, 43 fiú és 37 leány tanulóval, 2 tanító és 1 ta­nítónővel. 13. Scherer Benedek által felállított, ma­gán jellegű 4 osztályú elemi iskola, 34 leány tanulóval, _1 tanítónővel. 14. Özv. Stéger Mátyásné által fenntartott 3 osztályú elemi népiskola 10 fiú és 24 leány tanulóval, 1 tanítónővel. Ezek azerint a polgári 4 osztályú fentebb elősorolt felekezeti s magánosok által fenntar­tott elemi népiskolákban 1141 fiú és 878 leány, összesen 2019 tanuló nyert oktatást, 21 férfi és 9 tanítónő által oktatva. 15. Az iparos tanoncz iskolában a polgári iskolai 5 tanító alatt 338 tanuló nyert oktatást 16. A gör. kel. ismétlő iskolában pedig 74 fiú és 69 nő tanuló részesittetett oktatásban. 17. A négy tanyai ideiglenes népiskolában tanításban részesült mintegy 200 fiú és leány ta­nuló, — összesen oktattatott tehát Gyula váro­sában a lefolyt 1890. évben 2700 tanuló. Schröder Istvánné által fenntartott kisded­óvodában a lefolyt éven át váltakozva 58 fiú és 72 leány, összesen 130 gyermek részesittetett két tanítónő által oktatásban. Különösen kiemelendőnex találom méltó- ságos gróf Wenckheiin Frigyesné, szül. gróf ü1 Á B © % űk* Színészetünkről. II. Tbálía templomának rangjára büszke ha- rangozója, az ismeretlenség átkával küzdő szín- laposztó, meghúzta a harangot tisztelettel és ér­zékeny versekben. Gyászmisére csalogatta az igaz hívőket. Igazán nem bánhatta meg ez egyszer senki, ha elfogta a résztvevő, az ájtatoskodó ihlettség, mert valójában fényes misét szolgáltattak a ko tán sírjába szállt színi évad lelki üdvéért. A mise, mely zajos külső hatásokban bő velkedett, nem hagyta érintetlenül a sziveket. Könyüt és mosolyt varázsolt az arczokra egyaránt'. Azok, a kik makacsul hisznek a feltárna dásban,'könyeztek, azok pedig, akik abban a bol­dog tudatban élnek, hogy jól eltemették a drága halottat,’ kaczagtak. A természet Őrök törvénye szerint az ellen­tétek ily módon helyes kiegyenlítődést nyervén, mély bölcseséggel megnyugodhatunk az elkerül­hetetlennek látszott végben és a méltó kezdet, méltó befejezésében. ügy is azt tartják, ha a vége jó, akkor minden jó. Pedig a vége annyira jó volt, hogy szinte sajnálnunk lehet, miért nem kezdették mindjárt a végén és ismételték volna vagy tízszer. De ne legyünk hálátlanok, kegyetlenek. Mert minden nagyobb felindulás nélkül bevall­hatjuk egéBz keresztényi töredelraésséggel, hogy voltak bizony a színi Saigonunknak kiváló nap­jai is. Ott volt mindjárt a Sudermann „Becsü­letjének előadása. Jól megirt, az életből elle­sett darab, ha bár túlzott realizmusánál fogva nem ízlésünk szerint való- A nagyvárosi élet c|urvább talajára épített szerkezet, melyben a ’Wenckheim Krisztina grófnő kegyes bőkezű ada­kozásával létesített és fenntartott árvaházat, moly magasztos emberbaráti hivatásának min­denekben megfelel, hol szegény sorsú gyerme­kek részesittetnek teljes ellátásban, a hozzájuk adott gyermekek pedig az árvákkal együtt rend­szeres oktatásban; — melyért Gyula városának összes lakói a nemes grófnő irányában leköte­lező hálával és köszönettel tartoznak; mely el­ismerést és köszönetét különösen ez alkalom­mal fejezem ki, midőn legújabban nemes tettei­nek számát szaporítja azzal, hogy a „Furmincz - féle telket néhány ezer forintért megvásárolta az árvaház részére és gyümölcsöskert s szórakozási helyül rendezteti be. Ezen szakasznál továbbá felemlítendő, mi szerint a költségvetés iskolai rovatánál Gyula városa 1890. év folyamán — a tanyai iskoláktól eltekintve — 6495 frttal és 25 krral járult az oktatás- és nevelésügyhöz. Mig a ^tanyai iskolák fenntartására, felszerelésére és működő oktatok segélyezésére az 1890. év folyamán 573 frt 31 kr. lett kiadva; vagyis az oktatás- és nevelés­ügyhöz Gyula városa összesen 7068 frt 31 kr. kiadással járult. A népoktatási tanintézetek főképen a pol géri iskola, a városi képviselőtestület kebeléből három évről három évre választott iskolaszéki tagok s a törvény által megjelölt tantestületi tagok alkotta testület kezében van letéve. Con- statálhatom, hogy az ekként alakított iskolaszék hivatásának tudatával bírván, elismerésre méltó tevékenységet iparkodott kifejteni. Azonban a város nagyszámú s koronként örvendetessen szaporodó intelligens osztálya, va­lamint az összes lakosság nagy többsége által be­ismert s hangoztatott nyilatkozata szerint a pol­gári 4 osztályú iskola jelenlegi szervezete mel­lett Gyula város nagy közönségének jogos, mél­tányos igényeit I követelményeit, szükségleteit nem elégítheti ki, melynek kielégítésére szük­ségeltetik egy felsőbb középiskola 8, esetleg 6 osztálylyal biró gymnasiumnak létesítése. — Ez által lenne elérhető ama közös kivánatom, hogy a lakosság felsőbb tanulmányokat elérni s foly­tatni szándékolt gyermekeiket tetemes és jőve delmüket meghaladó költségeket kikerülendő — neveltethessenek; — melynek következtében a város minden rendű s rangú lakójára tetemes közvetlen s közvetett anyagi haszon is járulna Eme előterjesztés további indokolását ta­lálja abban, hogy a négy gymnasiumi osztályt végzett tanulókból épen úgy válhatnak kereske­dők s iparosok, mint a négy osztályt végzett polgári iskolai tanulókból; mig ellenben a 4 polgári iskolát végzett tanulók előtt azon szá­mos pálya, mely a gymnasiumi tanulók előtt nyitva van, el van zárva. Ezekből kifolyólag, a város polgármestere s általa a tanács utasítandó volna arra, hogy magát érintkezésbe téve a nagyváradi püspök ség s kanonoksággal s egyéb, ez eszmét támo­gató előkelőségekkel egy 8, esetleg 6 osztályú gymnasiumi iskola felállíttatása és létesítése iránt; — s ez ügyben a tisztelt képviselőtestület elé — további- elhatározás végett tüzetes és ki­merítő véleményes jelentést s javaslatot terjesz szén elő. (Vége következik.) SZÖZg'SbZÖLSbSág'­Az aradi kereskedelmi es iparkamara évi jelentése (Vég e.) A kiállítás megtartása nem volt a múlt évben felesleges, mert az utolsó aradi kiállítás óta épen tiz év telt el, és mert a kiállítók és a látogató közönség részvételéről Ítélve, szüksége kisvárosi az elaggott erkölcsi érzékével gyönyör­ködni nem tud, mert nem ismeri, nem érti. Somló remekelt. Róbertét, a családja be­csületére annyira féltékeny fiút annyi nemes vo­nással, oly sok természetességgel, olyan tökéle­tességgel alakította meg, hogy szerepét jobban megjátszani alig lehet. Különösen a harmadik felvonás végjelenetében művészi tökélyre emel­kedett. Több ízben zajos tapsokkal hívták a lámpák elé. Jancsovics Margit (Leonora), a kimagasló, határozott, szép női jellemet sok bájjal adta elő. S igazán örvendünk, hogy alkalma volt az új szerepkörben is tehetségének, finom ízlésének kiváló jelét adnia. Bódi (Mühlingk), az ugorkafára felkapott, gőgös, üres lelkű nagy iparod pompásan ját­szotta. A Heinecke párt (Gondáné, 8zepesi), ezt a könnyen szédíthető, a fénytől, a csillogástól hamar megkábuló, typikus nagyvárosi alakokat ügyesen személyesítették. Táruoki Gizella (Alma), igazán arany alma volt. Excellált. Arányi Bella’ (Augusta), a legjobb szerepeinek egyikét mutatta be és nagyban hozzájárult a kellemes összhang emeléséhez. Vasárnap az „Árvalányhaj“-at adták olyan élet nélkül, kedvetlenül, hogy az egy pár iga­zán szép dal is, melyet Somióné énekelt a szo­kott kedvességével, majdnem minden nagyobb hatás nélkül hangzott el. Külömben Rátkai se veheti rósz néven, ha „Felhő Klárija“ után nem igen szólunk újabb müvéhez. Ez talán a ^ta­pintatosabb eljárás. Hétfőn a „Kékszakálú herczeg“ került szín­re, Offenbachnak ez a múzeumba való, de jó ope­rettje* Somlóne (Boulotte) nem volt elemében, kissé unottan játszott. Ének szamait szépen éne­kelte. Jancsovics Margit (Hermina) nagyon ked­ves virágárus leány volt. A közbe szőve énekelt szép valczert, melyet gyönyörűen adott elő, za­josan megtapsolták. Kozma (kékszakálú herczeg) gyönyörűen énekelt. A közönség minduntalan ki­fejezést is adott kiváló tetszésének. — Nyilaséi (Bobéche), Tapolozai (Oszkár gróf) sikerült ala­kításukkal, ügyes tréfáikkal sokszor megnevet­tették a közönséget. mutatkozott annak, hogy mintegy mérleg készít­tessék a múlt gazdasági haladásáról és abból tanúságok vonassanak le a jövő törekvéseink irányára és módozataira vonatkozólag. A tavalyi aradi kiállítás alkalmul szolgált arra is, hogy itt a második ipartestületi országos gyűlés szeptember hó 6 tói 8-ig megtartassák. Ezen összejövetelen a fiumeit kivéve az ország valamennyi kereskedelmi és iparkamarája, továbbá 151 hazai ipartestület és 16 különféle iparegylet, kör és társulat volt képviselve. Napirendje igen változatos volt és a függő ipari kérdéseket mind magában foglalta, miért is helyesnek láttuk meg­állapodásait jelentésünknek az ipartestületekről szóló fejezetében részletesebben ismertetni. E kamara már törvényben gyökeredző szervezeténél fogva, csak szabályszerűen hozott saját határoza­tait ismerheti el magára nézve kötelezőknek, s miután ily határozatokat az ipartestületi orszá gos gyűlés megállapodásaira vonatkozólag nem hozott, nagyon természetes, hogy az azokban foglaltakra nézve nyilatkozatainak szabadságát a jövőben, a nagy gyűlésen való képviseltetése ál­tal nem veszthette el. Különben is e megállapo­dások, mint a képesítéshez kötött kézműipar közvetlen képviseleteinek nyilatkozatai bírtak je lentőséggel, s mint ilyenek a mi részünkről is figyelmet érdemelnek. A napirend tárgyainak egyébiránt egy nagy része olyan, melylyel e ka­marának már alkalma volt tüzetesen foglalkozni és pedig azzal rokon értelemben, mint a hogy az ipartestületi országos gyűlés nyilatkozott. így az, a mi az ipar-oktatásra, a vásár ügyre, a fegyencz iparra, az építési iparűzés szabályozására, az iparos hitelügyre, a hadfelszerelésre és közható­sági szállításokra, a házalásra és vándorügynö­kökre. a munkás védelmére, az iparfelügyeletre és a bagatell-biráskodásra vonatkozólag határoz­hatott, e kamarában szintén meg lön vitatva és annak idején indokolva fel is terjesztetett a maga helyére. Az ipartestületi nagy gyűlés többi hatá rozatai egy vagy más alakban valószinüleg még az újabb országos gyűlés előtt meg lesznek a kamarában fontolhatok, midőn az az iparosok óhajaira az ezeket megillető figyelmet kötelessé­géhez képes, de egyúttal szívesen is fogja for­dítani. A kereskedelmi politikai helyzet -a múlt évben semmiben sem változott. Az elzárkózás ugyanazon következetességgel gyakoroltatik az európai szárazföldi államok részéről, mint eddig. Csak az év utolsó hónapjai alatt tűnt fel egy kis reménysugár, hogy végre talán sikerülni fog a német birodalommal forgalmunk számára ked­vezőbb szerződésben megállapodni. A magyar miniszterelnök urnák az újév napján e részben mondott biztató szavai nagyon jól estek a hasonló hírekkel szemben rendszerint kétkedő termelő közönségnek, mert annak hallatára azt kellett feltenni, hogy megvalósítása most már mégis a biztossághoz közel álló valószínűséggel bír. Mi­után a Németországgal kötendő vámszerződés kereskedelmi politikánk kulcsát képezi, közel fekszik a lehetőség, hogy annak megkötése kelet felé is nagyon meg fogja könnyiteui, legalább nekünk, a Kereskedelmi szerződések kötését, ami iparunk egyrészének okvetlenül nagy hasznára válnék. Különösen előnyös lenne ez szesziparunkra nézve, mely csakugyau súlyos termelési viszo­nyok közt él. Ez iparon azonban másként is le­hetne és kellene segíteni. Az uj szeszadótörvény életbeléptetésével egy időben nagy készletek jöt­tek át a régi aerából az újba, melyek az adó valódi hatását nem engedték érvényesülni. Leg­újabban sok váratlan körülmény összetalálkozása folytán a készletek ugyan megcsappantak, de az érdekeltek valószínűnek tartják, hogy azok rövid idő múlva ismét nyomni fogják a piaczot, azért a javulást, mely a szeszpiaczon mutatkozik, csak nagyon átmeneti jellegűnek tekintik. Szerintük módot kellene találni arra, hogy a contingens a Kedden a „Gigerlik" rukkoltak be. — Jó kassza darabnak bizonyult. A közönség zsufolá sig megtöltötte a termet, ügy látszik a reclám nem maradt eredmény nélkül. Fenegyerek is ez az igazgató, hogy megérezte, mi kell a közön­ségnek. Maga a darab nem sokat ér. Olyan há­lás tárgyat, már ha színpadra visznek, sokkal metszőbb gunynyal kellett volna megírni, sok­kal több életet kellett volna bele önteni. Külömben a színpad kicsinysége is erősen lerontotta a hatást. Nyilassi (Róka Menyhért), Kövessiné (Rózsi) ügyes játékukkal, ez utóbbi csinos énekével sokszor zajos tapsokra ragadták a külömben is jó hangulatban levő közönséget. A fenegyerekek maguk nem sok vizet za­vartak. Nagyobb hatást az ismert „Giegerli* in­duló éneklése közben a közönség közé dobott gyöngyvirág csokrok és Kövesi ügyes ügyetlen­kedése keltettek. Koronája „Schlezinger ne hagyd magad“ couplet volt, melyet többször megismé­teltettek. Szerdán „Florinda kisasszony“ czimü 3 fel- vonásos operette került színre, a társulat két tagjának, Kövessinek és Barna karnagynak a müve. A szöveg régi csapáson halad, az operette régi recipéje szerint készült. Az előforduló ala­kok se ismeretlenek. A zenéje az tehetséges embernek derék munkája. Egy pár igen szép énekszám van ben­ne, e mely méltán becsületére válhatik szerző­jének. A közönség nem is fukarkodott méltányló elismerésével és szerzőket többször a lámpák elé hívta. Somlónó (Florinda), Kövessiné (Zanetta) elkövettek mindent, hogy ügyes játékaikkal, szép énekeikkel a szerzőknek babért szerezzenek. És ha a taps babér, (pedig nálunk igen olyan szám­ba mehet), akkor meg is kapták. Kövesei (Trabucillo) a maga számára hálás szerepet irt. Az inas szerepében két gazdájával szemben annyi turpisságot követett el, hogy egész I helyén való volt az egyik kupiéiban feltett kér­maga valódi ozélját elérje, ezt pedig annak itt és Ausztriában való arányos leszállítása által vélik eszközölhetni. E lépés mindenesetre nagyon megfontolandó volna. De e részben tenni okvet­lenül szükséges valamit, mert az csakugyan pél­dátlan dolog, hogy egy iparban szegény ország egy becses iparágát, melynek az egész gazdasági életre, sőt a pénzügyekre nézve ie oly nagy je­lentősége van, — nyugodtan veszni, pusztulni engedje. Ami a pénzügyeket illeti, azok oly örven­detesen javultak, hogy azon forrásokat is, me­lyeidnek első sorban köszönhetjük e javulást, most már több jóakaratban részesíthetjük, mint eddig. Ha ezt nem tennők meg hálából, ami a pénzügyi gazdálkodás körében ismeretlen fogalom, meg kellene józan -előrelátásból tennünk, mert hiszen pénzügyeink korántsem állanak elpusztit- batlan szilárd alapon mindaddig, mig tulnyomó- lag földmivelő osztály maradunk,, ami pedig fel­fogásunk szerint sokáig fog történni. A szeszadónak emelésén kivül még az ital­mérési jövedék is egyik főtényezője volt a pénz­ügyi javulásnak. E részben nem annyira tör­vényhozási, mint adminisztratív intézkedésekre van szükség, melyek oda czéloznának, hogy a regálék megváltásával czélba vett reform végre érvényesüljön az által, hogy az italmérési jöve­dék hasznosítása a verseny érvényre jutásának megengedésével s az egyedáruság jellegével biró kizárólagos jog mellőzésével történjék meg. Végül még a pénzérték helyreállításának kérdését kívánjuk röviden megérinteni. Roppant közgazdasági érdek tüződik ahhoz, hogy a valuta szabályozása mielőbb helyesen vitessék keresztül. E részben a kérdés megoldásának módozatai iránt a szakkörök már meglehetősen egybehangzó véleményt tartanak a magukénak. Az amerikai ezüst-törvény a gyakorlati megoldás megkezdé­sének pillanatát kétségkívül hátráltatta, de a kormányoknak egyetértését és a megoldás felté­teleinek megállapítását ez alig akadályozhatja, sőt épen a kivitel számára legkedvezőbb időpont eltalálhatása és felhasználhatása czéljából felette kívánatos lenne minden előzetes teendővel mielőbb készen lenni. Ezen fontos teendők megvitatása és megállapításának halogatása a pénzpiacz pil­lanatnyi hangulata által nincs indokolva, s az egyáltalán nem fekszik érdekünkben. Ezekben igyekeztünk az aradi kereskedelmi és iparkamara felfogását az általános gazdasági helyzetről vázolni. E felfogás tüzetesebb megíté­lésére szolgálnak azon részletes adatok, melyek a jelentés különös részében foglaltatnak. Egészben véve a helyzet, e felfogás szerint, nem kedvezőtlen. Sok munka, áldozat és tapasz­talás után végre helyes mederben halad gazda­sági életünk. De a jövőbe nem tekinthetünk minden gond és aggodalom nélkül, és már az egyszerű józan okosság is azt parancsolja, hogy annak fejlődését garantiáinak megszerzése által biztosítani igyekezzünk. E garantiák pedig egy­általán nem könnyen kaphatók meg, de a mai kedvező pénzügyi és gazdasági körülmények két­ségkívül képesítenek bennünket arra, hogy eléré­sük után komolyan törekedjünk És miután ezt minden elfogulatlan nyilatkozóval együtt nekünk is el kell ismerni, mostani jelentésünk alap­hangja a bajok és nehéz feladatok köte'ességsze- rüen őszinte és nyomatékos hangsúlyozása mellett sem lehet más, mint örvendetes. Az orosházi és csabai zavargások. ii. Az orosházi zavargás úgy látszik megszűnt még f. hó 2-án, a mennyiben Veress József a kerület országgyűlési képviselője, a délutáni vo­nattal Budapestről oda érkezve, rögtön értekezett dés, — „mi is, lesz ennek a vége.“ Szerencsé­jére jó volt. Kozma (Lorenzó) csillogtatta szép tenorját. Csütörtökön Csepreghinek kitűnő népszín­művét adták a „Sárga csikó“-t. Nagyban emelte az eloadáB érdekességét, hogy Erzsikét Jancso- vits Margit játszotta. Az e fajta szerepkörben még nem volt alkalmunk láthatni. Nagy válla­latba bocsátkozott, de helyét becsülettel megál­lotta, mert Erzsiké szép és nagy szerepét Ízléssel, bájjal, némi félénk tartózkodással ugyan, de he­lyes felfogással játszotta el. Csinosan előadott dalait többször meg kellett ismételnie. Bódi (Csorba Márton) ez egyszer színtelen volt. Rózsa (Bakaj András) jól megfe'elt szerepének. Szepesi (Csárdás gazda) kitűnő volt. Alakítása öntudatos tanulmánynak volt az eredménye. Csak az volt kár, hogy a pipáz isnak múlhatatlan következmé­nyeit olyan gyakran szemlélhetővé tette. Dayka (Laczi) fátyolozott hangon énekelt. Játékában si­került részletek voltak. Pénteken visszavonhatlanul utoljára a „Dra- gonyosok“-at adták a tüzoltóegyesület javára le- irhatatlanul pompás előadásban. Sokszor tréfáz- tak velünk, de ez egvszer meg akarták mutatni, hogy igazán tudnak ők, ha akarnak ! Elismerem: ez teljes mértékben sikerült is, elannyira, — hogy Pária se lehetett nagyobb kínban az arany alma odaítélésénél, mint én, — hogy nem tudom kinek zongjek hymnust. Hiszen mindnyájan megérdemlik kivétel nélkül. Még a kar is derekasan működött. Ebben a gyötrelmes habozásban úgy vélem ketté vághatni a gordiusi csomót, hogy nem szólok semmit, csak lelkemből tapsolok. legördült, a tapsok elhangzottak. Az én hivatalom is lejárt. Örülök is, hogy tisztességgel, lázadás nélkül menekülhetek, mert ha tovább tartana, biztosra venném, hogy elcsap­nának mint olyat, a ki nem jól lát daczára hosy; Gufcker«

Next

/
Oldalképek
Tartalom