Békés, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1887-06-19 / 25. szám

Hitek. A megyei állandó választmány néhány nap óta tart ülést a jövő évi országgyűlési kép viselő választói lajstromok kiigazítása tárgyában A regále szerződés, melyet a polgármes tét Grimm A. József bérlővel megkötött és a mely a regalebizottság, városi Tanács és jogügyi szak osztály tanácskozásai tárgyát is képezte, a kép viselőstület f. hó 15-iki ülésén lényegtelen módo sitásokkal elfogadtatott. A közgyűlésen előtérj esz tetett még a tanács és regále bizottságnak részint a regale-bizottságDak részint a regále jövedelem fokozása, részint a közönség kényelme s a köz egészségügy érdekében, valamint a megvett re gále jog 8 az aboz tartozó ingatlanok átvétele tárgyában teendő intézkedésekre vonatkozó javas lata: A Korona udvarán levő nyári szinkőr s az Arany Sas udvarán levő istálló és faszinnek Deutsch Mór jelenlegi regalebérlőtől javaslott megvétele nem találtatván a városra nézve előnyösnek, el nem fogadtatik. A regále joghoz tartozó épüle teknek julius 8-án az uradalomtól leendő átvéte lével a polgármester elnöklete alatt a városi Ta nács, Keller Imre, Végh József regalebizottság tagok, továbbá Scheer Konrád, Diósy József Schriffert József bízatnak meg. — A vásártérnek rendezése és tisztántartása, helyenkénti feltöltése s az összegyűlendő vizeknek lebocsájtása köz tisztasági és közegézségi tekintetből szükségesnek találtatván erre két embernek havonkénti 15 frt fizetés melletti félfogadása rendeltetik el olyként hogy ezeknek az esetben, ba a vásártéren elfog' lalva nem lesznek — kötelességükben leend többi városi utczák tisztántartásáról gondoskdni Szükségesnek mutatkozván a külső vásártéren kútnak építése, ezzel a városi Tanács megbizatik »égül utasittatik a városi Tanács, hogy a regále pénztár költségvetését szabályszerű módon elké' szitvén, azt mindenkor november hó 15-ik nap jáig terjeszsze a képviselő közgyűlés elé. Az élőviz-csatorna-társulat f. hó 16 án vette át a felső torkolaton készített zsilipet to yábbi kezelósret. A képviselőválasztás közvetlen küszöbén reporter! kötelességünk rovására is lemondunk az utolsó bét választási mozgalmainak reprodukált!' sáról. „Peccatur intra et extra muros 1“ Mind két pártnak vannak dolgai, melyek erősen igény fik, boey fátyolt vessünk reájuk és az izgalmak közepette nem akarunk erősebb kritikát gyako rolni. Honvédeink f. hó 15-én érkeztek szeren esésen haza Vörösvárról, a hol bal heti táboro zás után a tanzászlóalj — melynek kitűnő mü ködöséről és felmutatott nagyszerű eredményéről rendkívül rokonszenvesen emlékeznek meg a la pok — feloszlott. Szarvason a képviselőválasztás foly hó 17-én volt és a 48-as függetlenségi párt gyó zelmével végződött, amennyiben Haviár Dániel a volt képviselő harmineznyolez szótöbbséggel lett megválasztva. — A küzdelem kétes volt az utolsó perczig, kormánápárt és ellenzék egy' aránt legnagyobb buzgóságot fejtettek ki, hogy győzelmet megszerezzék. A gyulai Göndöcs-párt ma vasárnap délután nagy pártgyülést tart, melyre a választók tisztelettel meghivatnak. Gyülekezés J/a2 órakor a „Komló“ rendéglő udvarán. Éjjeli távirati szolgálat is van folyó 10 ikétől kezdve a képviselőválasztás tartamára i megye székhelyén Gyulán, és minden választási székhelyet képező községben, nevezetesen Csabán Orosházán, Gyomán, Békésen és Szarvason. Fegyveres erő van kirendelve a válasz­tás folyamára Orosházán, Gyomán és Gyulán is, Mindenik választókerületeken élénk küzdelem van kilátásban, de szeretjük remélni, hogy a fegyveres katonai erő kirendelése csupán kőtelességszerü elő­relátásnak és nem indokolt szükségletnek kifolyása A választások eredménye legyen bármilyen is po­litikai szempontból véve, de a választási aktus lefo­lyása legyen alkotmányos, békés érzelmű polgárok­hoz illő, mint azt Békésvármegye közönségétől legméltóbban ellehet várni, s mely feltevésben reméljük — ezúttal sem fogunk csalatkozni. Névváltoztatás, Fisher Ignácz b.-szent- andrási lakos saját és Aladár fia vezetéknevét bel­ügyminiszteri engedélylyel „Hálás z“-ra ma­gyarosította. Szarvasról érkezett hivatalos jelentés szerint Ott a kanyaró e hét folyamán végleg megszűnt nek' jelezhető. Nyomtalanul eltűnt. Gyomán f. hó 12-én Biró János ottani lakosnak Ferencz nevű 9 éves fia. A vármegye országszerte körözteti. A nemzeti színház tagjai az előzetes tervezetnél egy héttel későbben érkeztek Csabára s csütörtökön este tartották első előadásukat a Széchényi liget színkörében. A vMamau került színre telt színkör előtt, mely a Mogoriné szere­pében örökké utolérhetlen Szathmáryné művésze­tében gyönyörködött. Szathmárynén kívül az első rangú tagok közül még Lendvayné asszony vesz részt az expediczióban. — Tegnap este Feuillet ját adták, ma utolsó előadásul „Kukh prédikácziók“ „Bálkirálynő* és »Elkényeztetett férj* kerül színre. Jókai Mór és Klapka György Oros­házán. A szabadelvű pártnak ünnepe volt csütör­tökön Orosházán. £ napon érkezett oda legna­gyobb regényírónk Jókai Mór és az 1848—49 ki nagy napok egyik kimagasló alakja Klapka György tábornok, — hogy a szabadelvű párt lo­bogója és a választó kerület szabadelvű képviselő jelöltje 8 z e m e r e Attila mellett beszédet in­tézzenek a választó közönséghez. Jókai és Klapka csütörtökön reggel indultak Budapestről, B e ö- t h y Algernon és Szemere Attila, továbbá dr. S c h u 1 e k Jenő és Varga György mint az orosházi szabadelvű párt küldöttei kíséretében. Az érkező hirneves vendégeket Csaba város intel­ligens közönsége lelkes ovációban részesítő a va­súti indóháznál, a hol az orosházi küldöttség is várakozott. Fél óra múlva a Szeged felé induló vonattal tovább utaztak Orosháza felé. A vasúti indóház pálya udvarában a szabadelvű párt kép­viselői és a vidéki küldöttségi tagok fogadták az érkező vendégeket Bulla Sándor pártelnökkel élükön. Az ünnepélyes fogadtatás kint a pálya- báz előtti téren ment végbe, a hol ezerekre menő közönség várakozott a legnagyobb érdeklődés és feszült figyelem közt. A tér közepén kordonnal tartottak fönn egy négyszögü üres tért a fogad­tatás helyéül, melyen belül Orosháza és vidéke intelligens közönsége foglaltak várakozó állást a tér közepén pedig 120 fehér ruhás leány képezett élő sorfalat. Midőn a vendégek a pályaházból ki­léptek, a legmélyebb csendben várakozó közönség harsány éljenzésben tört ki, melynek lecsendesü- lése után Harsányi Sándor ág. ev. lelkész mondott rövid de nagyhatású beszédet, üdvözöl­vén őket, mint nemzeti dicsőségünk két kimagasló alakját, kik közül egyiknek lantja, másiknak kardja vésett ragyogó betűket hazánk történelmé­nek lapjaira, kiknek tetteiből megtanulhatjuk azt, mikép kell önzetlen odaadással szeretni minden jóra való magyarnak a hazát. A szűnni nem akaró éljenzések után Jókai válaszolt szintén röviden elmondva, hogy örömmel jött Orosháza tősgyőke rés magyar polgárai közé, Klapka György soha le nem győzőt ősz tábornok kíséretében, reméli, hogy Klapka György első csata vesztése Orosháza nevéhez sem fog fűződni. Jókai rövid beszédét folytonos éljezések szakiták félbe, mely nek végeztével az impozáns néptömeg megmoz dúlt. Előre mentek a lovasok, ezek után zenekar mellett Szemere lobogók alatt, a párt hívei sora koztak, utánok Jókai és Klapka az első a többi vendégek a következő fogatokban foglaltak he lyet, jobbról-balról a fehér ruhás leányok sorfala mozgott,, majd beláthatlan kocsisor következett 4—5000 főre menő közönség kíséretében. A me uet a község háza előtti téren állt meg, hol virágokkal szépen díszített s fehér ruhás leányok kai körülvett emelvényen Bulla Sándor pártelnök a párt nagygyűlését megnyitottnak jelenti ki, felkéri Jókait, hogy a nagyszámmal egybegyü közönséghez beszédet intézzen. Jókai rendkívüli hatással beszélt, a kormány politikájáról, a pár­tokról, az antiszemitismusról, élesen elítélve az utóbbit. A beszédet óriási éljenzés követte, mely nek lecsöndesülte után az emelvényre Jókai Mőr és Bulla Sándor által karon vezetve Klapka lé pett fel, egykor rendithetlen hadvezér, mert ros katag és tisztes öreg. A hajdani csaták harsogó vezényszavát az aggastyán gyönge és remegő hangja váltotta fel. Nem beszél sokat úgymond mert ő sohasem volt a beszéd, hanem a tett em bere volt. Most som beszélne, ha ezt a 48-iki nagy napok emléke, az elhunyt nagy Szemere Bertalanhozi szoros viszonya kötelességül rónák reá. A választó polgárok figyelmébe ajánlja Sze­mére Attilát, mint a kiben atyjának erényeit látja feltámadni, a kinek minden törekvése oda irá nyúl, hogy atyja nyomdokaiba lépve elérje azt a czélt, melyért atyja küzdött, de a melyet elérni nem tudott. Este az Alföld szálloda kert helyi ségében közvacsora volt, melyen mintegy 400 tag ból álló közönség vett részt, a felkőszöntókben nem volt hiány. Először Bulla Sándor pártel­nök emelt poharat ő felsége a király és királyra melyet a közönség felállva halgatott végig. Ezu­tán a toasztok hosszú sora következett a mely csak jfél után ért véget, a a melyek közül felhozzuk következőket: Horváth K. kir. közjegyző Tisza Kálmánra, Harsányi Sándor Jókaira M i k o 1 a y István Klapka tábornokra, J ó k a : Orosháza közönségére, Székács Istvánnak Szemere Atillára, Szemerének Jókai és Klapkára, Baki Bélának az öcBŐdi küldöttség egyik tagjának hölgyekre mondott s viharos tetszést arató felkö­szöntői. Több Ízben emeltek szót Beöthy Al- ernonra, Eördögh Lajos főszolgabíró, Szd- á c s Pál, kir. aljárásbiró, Csermák Sámuel tót-komlósi ág. ev. lelkész. Tatay István tótkom- lósi gyógyszerész és még számosán, kik mind­annyian igyekeztek a sikerben fölülmúlni egymást. Jókai és Klapka tizenegy óra után eltávoztak s szállásukra Jurenák házához mentek, rövid pihe­nés után a reggeli vonattal Szeged felé elutaztak. mozgalom ámbár az antisemita párt részéről ellentüntetés volt kilátásba helyezve, a rendben folyt le es így azon ideérkezett hirt, hogy az antisemita párt azzal agitál Szemere pártja ellen és a csütörtöki határt azzal igyekszik ellensúlyozni és lerombolni, hogy Klapka György Görgeivel titkon szövetkezve eladta a hazát, s hogy a nép közt egy legközelebb megjelent oly röpira- tot terjeszt, melyben az elhunyt Szemere Berta­lan hazaárulónak volt feltüntetve — kétkedve fo­gadjuk. Ennyi elvetemültséget a legfanatisáltabl. antisemitákról sem vagyunk képesek feltételezni — mi ha való lenne, kell, hogy minden tiszta érzésű magyar ember részéről utálat ée a legmé­lyebb megvetéssel fogadtassék. Az orosházi szabadelvű párt jelöltje Szemere Attila — mint Kétegyházáról velünk tudatják — a héten tartotta programmbeszédjét Kétegyházán, hol fogadtatása valóban imposans volt. A vonatnál a görög-keleti esperes és ka- tholikus plébános üdvözölvén s mintogy 50—60 kocsin követték a választók jelöltjüket. Pro- grammbeszédje — melyet Beles, fiatal román lel­kész tolmácsolt oláh nyelven — nagy hatást tett. tökéletesen tönkre téve a függetlenségi jelölt itteni minden kilátását. Az orosházi kerületben valószinüleg két választás lesz, de a legtöbb sza­vazatot az elsőválasztás alkalmával előreláthatólag Szemere fogja kapni s a függetlenségi párt je­löltje fog elesni. Yéres verekedés volt szombaton a mező- berényi vásártéren; Kalmár Márton békési ille­tőségű mészárost mulatozó czimborái — kikkel ivás közben összeszóllalkozott — főbeverték és megszurkálták úgy, hogy élettelen állapotba kel lett a legközelebbi korcsmába beszállítani. — Ugyanekkor a pályaudvaron szállításra behordott kazal szalmát valami ismeretlen tettes felgyúj­totta, csak a vasúti személyzet éber figyelmének tnlajdonitható, hogy nagyobb szerencsétlenség nem történt. Nyilatkozat. Alólirott kijelentem, hogy ifj. Haty Károly úrtól az ellenem elkövetett műve­letlen eljárásért magaviseletének kezeim közt levő bizonyitványa alapján — mit szülei iránti tiszteletből ez alkalommal meg nem nevezek — magamnak elégtételt a rendes körüln-ények közt megkövetelhető lovagias eljárástól eltérve, tör­vényes utón fogok szerezni. — Mező-Berény, 1887. junius 9. Tóth Lajos. Hymen. Mező-Berényben folyó hó 16-án vezette oltárhoz Grauteuer János endrődi keres­kedő Kutzián György urnák bájos és kellemdús leányát, Juliska k, a.-t. — Áldást kívánunk a tiszta szerelemből kötött frigyre! Műkedvelő előadást fog tartani a mező herényi iparos ifjúság „Felhő Klári“ czimü nép szinmüből, már folynak a próbák. — Örömmel vesszük iparos ifjainknak e nemes törekvését (1 A „Tliália“ szövetkezetnek kedves női tagja, C z e r n i n Mariska, e hét elején ven dégszerepelt a népszínházban. A kisasszony há romszor lépett ugyan fel, de jelentékenyebb sze repben csak egyszer; szerdán este. Ekkor a kis M a g d u s t játszta Rákosi „Magdolnájában A fővárosi hírlapok általában igen rokonszenve sen nyilatkoznak róla, elismerik szép megjelenő sót, tiszta orgánumát és unisono véleményezik szerződtetését, a mi több is mint valószínű. Eljegyzés. K é 1 e r István kir. postatiszt napokban eljegyezte M i n i c h Karolinát T h u r z ó Andor járásbirósági Írnok szép és kedves mostohaleányát. Gratulálunk! Nyilatkozat. Alulírott kijelentem, hogy a 48-as füg­getlenségi pártnak folyó hó 12-én délután a „Magyar Király“ előtt tartott pártgyülésén Dr. Kovács István, Keller Imre, Friedrich Mihály és Csausz Lajos urak neveivel kap­csolatban tett nyilatkozatomban ellenök egyéni sértést elkövetni szándékom nem volt, az ily magyarázatot tévesnek nyilvánítom s a meny­nyiben fen tnevezett urak kifejezéseimben sé­relmet láttak: sajnálatomat kifejezni lovagias kötelességemnek ismerem. Kelt B.-Gyulán, 1887. jun. 16. Dr. Berényi Ármin, Előttünk : Oláh György, Bodoky Zoltán. Színház. Egy kitűnő tyukszemirtó szerről, az egyetlen biztosan ható Meissner gyógyszerész tyukszemtapaszáról a „Günser Zeitung“ 1887, évi május 15-iki számában a következőket írja A legjobb szer tyúkszem, ellen. Tisztelt olva sóink egy idő óta minden számunkban a napi hírek végén nagy sikerrel alkalmazott tyúkszem tapaszról szóló bizonyítványok egész sorozatával találkoznak. Tisztelt olvasóink közül néhányan ta Ián azon véleményben vannak, hogy ezen reklám nak is, hasoulókép mint sok más szédelgő dicsér- getésnek, nem más a czélja, mint a közönséget tévútra vezetni és kizsákmányolni. Ez ellenében kénytelenek vagyunk kijelenteni, hogy ezen Meiss­ner gyógyszerész által feltalált tyúkszem tapasz mely Visnya A. ur által Pécsett, mint a központi raktáros által 1 frt 15 krnyi ár mellett bérmentve küldetik szét, teljes bizalmat érdemel, mert a makacs tynkszemfájdalomban szenvedők e tapasz Ital rövid idő alatt egyszer s mindenkorra meg 1zabaduinak, miről mi is, miután egy ilyen tapasz díjtalanul küldetett be, meggyőződést szereztünk és nya A. urnák köszönettel tartozunk. Minden yukszem-, vagy más bőrkeményedésben szenve­dőnek tehát a legjobban ajánlhatjuk. Ismerteté- ek (Prospectus) miudenütt a gyógyszertárakban ingyen kaphatók, vagy megkeresésre Pécsről bér­mentve és ingyen küldetnek meg. — B.-Gyulán ezen tapasz ifj. Kohlmann Ferencz urnái, B.-Csa bán Riener és Laszky, Békésen Konsitzky J. urak- ál kapható. 2 A közönség csekély részvéte mellett ki­tűnő előadások, ez volt a múlt hét signaturája, különösen két olyan drámai előadást láttunk, a melyről csak a legnagyobb dicsérettel em­lékezhetünk meg, s már előre is jelezzük, hogy az érdem nagyrésze Ditróinét illeti, ki először nem ez alkalommal hódította meg a gyulai közönséget. Az operett primadonna is válto­zott, Réthy Laura kisasszony helyett csütör­tökön már Serédi Sarolta k. a. művészetében volt alkalmunk gyönyörködni, s ha sajnáljuk is Réthy eltávozását, egyátalán nincs okunk panaszra a cseréért. Szombaton Réthy Laura bucsufel- léptéül „Hoffmann meséi“ adatott; Offenbach egyetlen komoly darabja, úgy szöveg mint zene tekintetében, annyira, hogy az ember alig képes elhinni, hogy ez is a fülbemászó dallamu könnyed zenéjü operettek hirneves írójának szerzeménye, mivel korántsem akar­juk. mondani, hogy Offenbach több müveivel nem versenyezne, de miután itt először ada­tott s egyszeri hallásra alig lehetséges a ne­héz zenét megérteni, zajos külső sikert nem arathatott s az elért siker inkább Réthy Laura művészi játékának s pompás énekének köszön­hető, daczára, hogy addig is teljes megelége­désünkre játszott, valóban meglepett kitűnő alakításával hármas szerepében. Osztozott vele sikerben Hatvaniné (Miklós, Hoffmann ba­rátja), ki olyan finom s csinos gavallér volt, hogy ritkítja párját. Különös dicséret illeti még Hatvanit és Pusztait. Nógrády jól meg­állta helyét. A darab meséje a szinlapokon olvasható lévén, feleslegesnek tartjuk azt el­mondani. V asárnap „Felhő Klári“ a látott a czimszerepben Hatvaninéval, kit már tavaly­ról ismerünk, mint jó népszínmű énekesnőt. Fátyol Ferkó szerepében Veres excellált gyö­nyörűen énekelt nótáival. Aba András szere­pét Bihari — a ki tavaly is játszotta — igen jól adta. Molnárné E. Etel Viola Éva tragikus szerepében . csalt könyeket a nézők szemeibe kitűnő játékával. A vig elemet Pusztai, Pász­tori, László Gyula, Kovách és Szilágyi kép­viselték. Hétfőn Diroiné E. Mari asszony első felléptével bérlet szünetben Szigeti pá- lyadijjal koszoruzott vigjátéka „F alusiak“ került színre. Ha valaha, úgy bizonynyal ez úttal kívántuk volna, hogy zsúfolt szinkört lett legyen alkalmunk registrálhatni; s ha va­lamikor, úgy bizonyára ez úttal nem boszuság, hanem inkább sajnálat amit a közönség ama nagyobb része iránt éreztünk, a kik ez estén színkörből elmaradtak. Eme őszinte sajnál­kozást osztják mindazok, akik velünk együtt gyönyörködtek ama igazi művészetben, mely az est hősnőjének hasonlithatlanul kitűnő, köz­vetlenségével elragadó játékában nyilvánult. Ditroinéval a „Falusiak“ Irma szerepé­ben, mely különben is mintha rá volna szabva az ő páratlanul kedves egyéniségéhez, nem vonható még párhuzamba sem egyetlen egy pályatársnője széles e hazában : kisebb, na­gyobb sikerrel utánozhatják talán, de el nem rhetik. A bájos művésznőt megjelénésekor kitörő tapssal fogadta a közönség, kapott két szép virágcsokrot is. Az előadás kitűnő volt, különösen jók voltak Fenyvesi (gróf Erdei) és Bihari (Halmai). Pásztori a nagybácsi hálás szerepét tőle telhetőleg kiaknázni igyekezett, pii egynéhányszor sikerült is. Kedden a második bérlet nyitányául az örökké szép „Űdvöské“-t láttuk, meglehe- hetősen jó előadásban, de a mely némi kí­vánni valót is hagyott fenn. Veress (Pippo) ezúttal is igen szépen énekelt, játszani pedig jobban játszott mint máskor, Veressné Betti­nát szintén jó szerepei közé sorolhatja, igen szépen énekelték az első felvonás pulyka-birka duettjét. Pusztai Loránja túlzott maszkjától eltekintve eléggé diskrét volt, Hatvani Rocco- ban pedig túlságos diskrétióra aspirált. Na­gyon kedves jelenség volt Hatvaniné (Fiamét;*

Next

/
Oldalképek
Tartalom