Békés, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1887-11-06 / 45. szám

7 Fridrich Mihály rendőrkapitány ügyé­ben a vármegye fegyelmi birósága az összes ira­tokat áttette a kir. törvényszékhez és csak annak ítélete után fog ez ügygyei ismét foglalkozni s abban határozni. A helypénz szedési, vásári legeltetési, s halászati jogdijak bérbeadása október hó 31-én történt a városi Tanács és a regálebizottság együt­tes ülésén. Az országos és heti vásári helypénz- szedósi jog 1888. január 1-től számított 6 évre volt kiadandó. Kél ajánlat adatott be, az egyik N. Szabados Antal, a másik Kozics Pál és társai részéről. Szabados évi 6250 Irtot, ötödik vásár esetében évi 6600 irtot, Kozics Pál és társai évi 5359 frt 30 krt, ötödik országos vásár esetében évi Ő600 frt évi bárt ajánlottak (el. A bizottság tekintettel N. Szabados Antal sokkal előnyö­sebb ajánlatára és mint bérlőnek a múltban is megbízhatóságára a tett ajánlatot elfogadandónak 8 a képviselő testülethez felterj esztendőnek hatá­rozta. — A vásártéri legeltetés évi bérösz- szege ez évre 501 forint volt, ugyancsak nagyot esett most, amennyiben jövőre nem vállalkozott érte senki sem többet fizetni 113 frtnál, ez ősz- szeget isN. Szabados Antal ajánlotta, a mos tani bérlők el se jöttek az árverésre. Az itatás­nak pénzért való kiadásától egyébként, bérlő el- tiltatott, továbbá köteleztetik a vásáron sátorosok által készítendő gödrök betöltésére. — A halá­szati jog bérleténél is 21 írttal kisebb eredmény éretett el. Hjal a hal óvröl-évre kevesebb, Ufer- bach Rezső som vál'alkozik értök többet fizetni évi 135 frtnál, s a bizottság ajánlani fogja ily áron is a bérbeadást a képviselő testületnek. A vallás és közoktatásügyi miniszter Díváid Józsefné szül. László Emilia okleveles kisdedóvó-nőnek Orosházán felállított kisdedóvója további fenntartására az engedélyt megadta. Megye-bizottsági tag választások lesznek f. hó 20 án Kétegyházán elhalt Grósz György, __ a gyulavárosi 3-ik alkerületben elhalt Pa p p Mih ály, — a csabai 1 alkerületben elhalt Achim János, — a csabai III. alkerületben virilis Lau- r i n y e c z György, a IV. alkerületben virilis Kliment Sz. János és elhunyt dr. T ó 1 e s s y József és végül a szeghalmi kerületben elhalt ifj. Mészáros János megyebizottsági tagok he­lyeire. Talált könyv. S a n d e a u Gyula német nyelvre fordított .Valcreuse" czimü regé­nyét 425. könyvtári számmal jelölve a békésme­gyei takarékpénztár előtt valaki elvesztette. A könyv a rendőrkapitányi hivatalnál van letétben, Jij)l twiajdóPüaa Dobozon G á 1 János nevű 60 éves föld- mives ember f. hó 3-án hajnalban felakasztotta magát a mestergerendára; mire levágták meg volt halva- Öngyilkosságának oka nem tudatik. Agyonütve találták Gyomán f. hó 2-án reggel S a 1 1 a i Imrét az endrődi utón. Együtt jöttek volt Tardi Lajossal, akit az emberöléssel gyanúsítanak, és le is tartóztattak. Ellopott 1685 forint. Ifj. Bujdosó József gyulai lakos panaszt emelt a nagy-váradi kapi­tányi hivatalnál, hogy tenkei illetőségű Köteles Klára 25 éves nő, aki gazdasszony volt nála, szek­rényét feltörte 8 onnan 1685 forintot lopott el. Azután Gyuláról Nagy-Váradra szökött és ott él egy kocsis kedvesével. A váradi rendőrség Köteles Klárát letartóztatta s vallatóra fogta, de ered­ménytelenül, mert az igen szép, csinos, és fiatal nő makacsul tagadja a tolvajlás elkövetését. Köte­les Klára, a ki már több helyen gaszdasszonyko- dott, s a kinek mindig sikerült gazdái sziveit meg­hódítani, egyelőre fogva marad. Tüzek a megyében. Öcsödön októ­ber 24-én — mint hiszik — gyújtogatás követ­keztében tűz volt Dezső Sáodor házánál, melynek nádtetőzete egészen leégett. A kár 250 frtra rúg, az épület ugyanennyire volt biztosítva. C s a ba­ja m i n á n pedig október 25-én délután Szosz- ki György házteteje égett le. Itt meg azt gya­nítják, hogy pásztor-gyerekek okozták volna a tüzet. Az újvárosi olvasó-kör ma este házvé­teli alapja javára fordítandó tiszta jövedelemmel tánczvigalmat rendez, melynek zártkörű, jellegét a meghívók ezúttal is illustrálandók, rányomtat­ták, hogy „visszavonhatlanul“ kimondja a választ­mány, miszerint a meghívó senki másra át nem ruházható. A bál kezdete 6 órakor, belépti dij személyenként 50 kr. A honvédtisztek ellenőrzési szemléje f hó 4-én délelőtt volt a féldandár irodában, Csabán irányadó körökben sokat foglal­koznak azzal az eszmével, hogy miután a regále jognak országos megváltása küszöbön áll, ameny- nyiben a trónbeszéd és legutóbb a pénzügymi­nisztérium vezetésével megbízott miniszterelnök exposéja kilátásba helyezi, hogy az erre vonat­kozó törvényjavaslatot már a jövő évi ülésszak­ban elő fogja terjeszteni: nem volna-e czélszerü a közbirtokosságnak a regále jogot a városra ruházni ? Eljegyzés. Plank Géza szegedi kir. törvényszéki írnok — Plank Alajos gyulai tanító fia — a napokban eljegyezte Bánfi Ferencz szen­tesi földbirtokos kedves leányát Esztikét. Orosháza s Gyula. Az „Orosházi Közlöny“- ben olvassuk: „Képviselő-testületi gyűlés volt ok­tóber 25-én. Egyedüli érdemleges tárgyát a fo­gyasztási adóbérlet képezte. A képviselőtestület a pénzügy-igazgatóság által követelt 19440 frt- nyi bérösszeget oly magasnak tartja, hogy a kérdés tárgyalásába nem is bocsájtkozik. A kincstár tehát a fogyasz­tási adót továbbra is házilag fogja kezelni.“ Ez a házilagos k-zelés már évek óta tart, s lám, Orosháza, melynek lakosai száma annyi, mint Gyulának, nem pusztult el bele, hogy hektolite­renként fizette és fizeti a borfogyasztási adót, sőt még ötezer holdas pusztát is tudott magának venni s bizonyára ezután is fog gyarapodni, da- czára annak hogy nincs kapaszámja, mint ahogy nekünk kell. A képviselő testület Gyulán bizo­nyára meg fogja adni a 28,500 forintot is a fo­gyasztási adó-jogért, pedig ez egy krral sem ér többet az orosházinál. Orosháza nagyközség lé­tére is jobban megtudja becsülni a községi regále jogot, naint ahogy Gyula megbecsüli; mert a re­gále jog megóvása iránti féltékenység vezérli és vezérelte e községet, midőn nem akart és nem akar belemenni a fogyasztási adó bérletbe 8 an­nak kapaBzám szerinti kezelési rendszerébe, böl­csen tudva azt, hogy regálejogának bérlőit kép­telen ily rendszer fentartása mellett regálecson- kitásoktól megóvni. Vasúti szerencsétlenség;. A Budapestről Arad felé menő 352 számú tehervonat, melynek a hétfői hajnali órákban kellett volna Aradra érkeznie, megkésett és a 406 számú, szintén Bu­dapestről érkező személyvonat, a csabai állomás előtt utolérte. Midőn a mozdony fékezője ezt észrevette, minden erejével a vonat megállításán működött, a mi azonban már lehetetlen volt, és igy a személyvonat a tehervonatba ütközött. Az ütközés nagy erővel történt. A teherkocsik közül kettő a sínekről kisiklott és összezuzódott. Négy másik teherkocsi szintén súlyos zuzódásokat és jelentékeny sérüléseket szenvedett. Az utasok azt beszélik, hogy két vasúti kocsi teljesen összetört. A vasúti személyzet tagjai közül nyolczan szen­vedtek kÍ8ebb-nagyobb sérüléseket, mig a moz­donyőr czombjai teljesen összezuzódtak. Más in- formáczió szerint csupán a zárfékező sebesült meg. Az ütközés a hajnali órákban történt, mi­kor az utasok legnagyobb része aludt. Az össze­ütközés folytán az utasok közül is sokan a tőidre estek, s a hálókban levő málhák reájuk hullottak. Ez volt oka annak, hogy az utasok közül is szá­mosán jelentéktelen ütéseket szenvedtek. Nagy volt az ijedelem s hosszabb időbe került, mig az utasok feltápászkodhattak s a szerencsétlenség mértékéről meggyőződést szerezhettek. Át kellett szállniok az alföldi vasút vágányára s ezen külön vonaton érkeztek be Aradra. Közgyűlés. Az arad-békésmegyei egyesített ármentesitö és belvizlevezetö társulat, f. hó 3-án tartotta Ladies György alelnök elnöklete alatt közgyűlését, melyen az aradi és alsó-fehér-körösi öblözet s a Körös-társulat 1888-ik évi költségelő­irányzata lett megállapítva az öblözetek külön társulattá alakulása ismét több időt fog igénybe venni mert a közmunka és közlekedésügyi minisz­ter nem elégedett meg a tervezett sarkantyúk építésével, hanem előbb az aradi öblözet védmü- vének kiépítését kívánja. Hosszabb vitát csak az aradi öblözet költségelőirányzata keltett s a ti- sza-völgyi központi társulat nehány megkeresésé nek elintézése után a rövid ideig tartó közgyűlés véget ért. Uj vasútvonal. A magyar királyi állam­vasutak Nagyvárad-Less állomásai között, az elő- bitől 5.7 km, távolságban újonnan létesített ősi állomásából kiágazó, bihari helyi érdekű vasutak 46-3 km bosszú #Ösi-Kót„-i szárnyvonala novem­ber hó 1-én a nyilvános forgalomnak átadatott. E megnyitandó szárnyvonal állomásai és megálló helyei a következők: Ősi (állomás), Uj palota (megállóhely), Gyires-Tarján (állomás), Körösszeg (megállóhely), Szakái (állomás), Nagy-Tóti (meg­állóhely), Komádi (állomás), Iráz (megálló és ra­kodóhely), Kót (állomás). Ősi, Gyires-Tarján, Sza­kái, Komádi és Kót állomások az összes, Újpalo­ta, Körösszeg, Nagy-Tóti megállóhelyek a sze­mély és podgyász, Iráz megálló és rakodóhely pedig a személy, podgyász és kocsirakományu teheráru-forgalomra van berendezve. A személy­szállításra berendezett vonatok a már közzétett menetrend szerint közlekednek. Dohánybeváltás. Az 1887. évben engedély mellett termelt dohányt Csabán deczember lő-tői jövő évi február 15-ikéig fogja a kincstár bevál­tani. Az idei dohány a nyáron uralgott nagy szá­razság miatt nem ád nagy termést, a minőség azonban túlnyomó részben teljesen kieligitőnek mondható. A dohány termesztés azonban — saj­nos — nagyon redukálódott, különösen a kisbir­tokosoknál és ha az uj dohány törvényjavaslatból törvény válik, egészen meg fog szűnni a vidéken. Békésen Tóth Béla színtársulata október hó 31-én tartotta utolsó előadását, onnan a tár­sulat téli állomására N y i t r á r a utazott. Bé­késen nem részesült pártfogásban, több ízben megtörtént, hogy közönség hiányában előadást sem lehetett tartaniok. Egyébként a társulat gyenge is volt és nem felelt meg a békési kö­zönség igényeinek sem. Richter czirkusz-igazgató, kiről jeleztük, hogy Gyulán akarja lovardáját felállítani, meg­gondolva a dolgot és Gyula helyett Csabára vitte át társulatát, hol is tegnap este tartotta első elő­adását. Az igazgatónak 24 begyakorolt lova van. Nincs többé tyúkszem, mióta az oly rövid idő alatt nagy hirre kapott Yisnya-Meissner gyógyszerész ta­pasza tyúkszemek, szemölcsök és börkeményedések ellen feltaláltatott. Halljuk azok Ítéletét, kik e kellemetlen baj­tól megszabadultak. Megjegyzendő, hogy a minden lapban hirdetett és mindig uj meg uj elismerések valódiságáért a központi szétküldési raktár 1000 darab cs. kir arany­nyal kezeskedik. Szegszárd, 1887. márczius 1-én. A küldött kitűnőnek tapasztalt Meissner-féle tyúkszem-tapaszért az árt azon okból nem küldöttem be, mert az ára előttem tel­jesen ismeretlen. Eérem szíveskedjék postafordultával ré­szemre még egy dobozzal küldeni és egyúttal tudatni velem, bogy a két doboz ára fejében menynyit küldjék be. Tisz­telettel : Lacky Sámuel, jegyző. A valódi Vizsnya-Meissner gyógyszerész tyúkszem tapasz minden doboza „A. Visnya“ névaláírással van ellátva. Kapható sikeres használati uta­sítással Visnya-Meissner gyógyszerész k zponti szét­küldési raktárban Pécsett Mór-utcza 1211: szám 1 frt IS kr. előleges beküldése mellett bérmentve, vagy utánvéttel bérmentetlenül. Kapható B.-Gyulán ifj. Kohlmann Ferencz, Csabán Biener és Laszky, Békésen Konsitzky J. uraknál. 1—4 Egy teljes jó karban levő Nemecsko- féle 8 oktávás ZONGORA szabadkézből eladó. Értekezhetni Eisler Lipót ékszerésznél B.-Gyulán. Irodalom. Vj könyvek. A Franklin társulat kiadásában Buda­pesten, újabban megjelentek: Olcsó könyvtár. Szerkeszti Gyulai Pál. 225. füzet. Odhin vigasza. Éjszak földi re­gény a XI. századból. Irta Dahn Félix. Németből fordí­totta gróf Csáky Albinné, gróf Bolza Anna. Fűzve 80 kr. 226. füzet. Vidal Adrian. Kegány. Irta Norris W. E. Angolból fordította Sz. E. Fűzve 1 frt 20 kr. 227. füzet. Deák Ferencz emlékezete. Csengery Antaltól. Elmon­datott Deák Ferencznek a magyar tudományos akadémia által 1877. jan. 28-án tartott emlékünnepén. Fűzve 30 kr. 228. füzet. Aphrodite. Egy görög művész regénye. Irta Eckstein Ernő. Németből fordította Sasváry Ármin. Fűzve 40 kr. 229. füzet. Szerb népdalok és hösregék. Az ere­detiből fordította Székács József. Második javított kiadás. Fűzve 50 kr. 230. füzet. Bátori Mária. Szomorú történet 5 szakaszokban. Irta Dugonics András. Harmadik kiadás. Bevezetéssel Heinrich Gusztávtól. Fűzve 60 kr. 231. füzet. Gróf Hofmanusegg utazása Magyarországon 1793—1794- ben. Németből fordította és bevezette Berkeszi István. Fűzve 30 kri 232. füzet. Severo Torelli. Dráma 5 felv. Irta Coppée Ferencz. Francziából fordította Csiky Ger­gely. Fűzve 30 kr. 233. füzet. Clermond, vagy a művész neje. Színmű két felvonásban. írták Seribe és Vander- Burch, Francziából fordította Csiky Gergely. Fűzve 30 kr. 234. füzet. Pázmány Péter. Irta Pulszky Ágost. Fűzve 20 kr. 235. főzet. Fenn az ernyő nincsen kas. A gróf Teleky-féle alapítványból száz arany pályadijjal jutalma­zott eredeti vígjáték 3 felvonásban. Irta Szigligeti Ede. Fűzve 30 krajezár. A „Magyar Háziasszonyok Naptára“, mely immár 4-dik évfolyamát járja a magyar köny v- piaczon évről évre méltó feltűnést kelt. Alig hisz- szük, hogy bárhol is hasonló naptár jelennék meg úgy a renkivüli szép kiállítás, mint a kitűnő tar­talom tekintetében. A jelen (1888) évfolyam 20 ívre terjed és a 4 oldalnyi tartalom jegyzék már magában is egy kis füzetett képez, tanúságot téve a naptár gazdag tartalmáról. A naptár 12. részre van osztva é. p. 1. Csillagászati rész, 5—16 oldal. 2. Általános érdekű rész, 19—36 oldal. 3. Szépirodalmi rész, 39—104 oldal. 4. Ismeretterjesztő rész, 107 —144 oldal. 5. Mulattató rész, 147—160 oldal. 6. Orvosi tanácsadó 163—168 oldal. 7. Kony- h á s z a t i rész, 193—202 oldal 9. Háztartási rész 295—224 oldal. 10. Könyvviteli rész. 11. Hirdetési rész, 12. Tartalom jegyzék. A “Magyar Háziasszonyok Naptára“ csak rend­kívüli ajánlásra lehet méltó különösen ha dús tartalma mellett még jutányos árát is tekintetbe vesszük 1 A munka ára tűzve _ 1 frt, kötve 2 frt. Megrendelések a „Magyar Háziasszony“ ez. lap kiadóhivatalába, mely e naptárnak is kiadója, intézendők. Megrendelhető bármely könyvkereske­dés utján is. Egyről-másról. „Maroni Arostiti“ veres lámpa, kipárná­zott szekrény, vasrostély, egy németbe ójtott olasz ember, négy-öt suszter inas, ez a hely­zet képe minden délután a patyika bolt sarkán. S egész örömmel repes az ember szive mikor ezt meglátja, ez egészen nagy városias, sarkon sütik a gesztenyét s még olyan is akad a ki vesz belőle, lám hogy haladunk; s a ki a sült gesztenyével elrontja a gyomrát, kettőt lép s bent van a patikába a hol a legfinomabb gyomor erősítőket kapja (egye meg a ki csi­nálja.) Látva ezt a patikából egyik gyógysze­rész, arra az ötletre jött, hogy de ha már Gyulán sült gesztenyét is árulnak akkor sült bolond a ki nem állit harmadik patyikát. S miután a gyógyszerészeknél gyorsabban szokott bekövetkezni a gondolat után a cse­lekedet, mint az általok készített orvosság bevevése után a hatás, beadta a folyamod­ványt s Békésmegye kedélyének gyógyszerészi húrjai ismét rezgésbe jöttek s alig lett meg­szavazva a békési gyógytár ismét „Hírnök jön s pihegve szól: Uram patyikád eldől“ s a gyógyszerész nem mond s nem marad nyugodtan ; ebben külömböznek a gyógyszerészek Hunyady Já­nostól, mert az, ha hinni lehet Czuczornak: „mond és maradt nyugodtan.“ Igazán érthetetlen már a mai világban, mikor még a levegőt is szabad árulni, hogy egy orvosnak a ki elvégez 17 évi tanulást s keserves fáradság után letelepszik valahol, szabad a nyakára telepedni másik húsz orvos­nak is, abba nem szól bele senki, de ha egy gyógyszerész beleül egy öröklőt patyikába 10 évi tanulás után, annak már privilégiuma van; az a ki elvégez négy évi elemi, 8 évi gymna- ziumi és négy évi jogi tanulmányt, le tesz 18 vizsgát, praktizál három évig, jegyzősködik öt évig annak be kell érni 1500 frt fizetéssel mikor biró lesz, de a gyógyszerésznek kell 6—8 ezer frt jövedelem, mert máskép össze­dől a világ, S önkénytelenül mosolyogni kellett mikor a városi közegészségi bizottságban 16 szava­zatból kettő a gyógytár ellen szavazott, igaz hogy a kettőből egynek nemvolt semmi oka ellene szavazni, de annál több volt a másik­nak, lévén ő most már gyógytár nélkül is megyei virilis s jövendőbeli gyógytár tulaj­donos. S a legmulatságosabb a dologban az, hogy majd idővel ez a 2-ik gyógyszerész, a ki úgy haragszik a 3-ik gyógyszerészre, milyen jó barátságban fog lenni ezzel, ha majd előáll egy negyedik gyógyszerész patyikát nyitni. Hja hiába az érdek az első, a mint ebből a czikkből is kitetszik. S ha most a gyógyszertárról egyenesen a lutrira térek át, meg lesz a logikai össze­függés. Akkor akartam már ezt a historicumot megirni, mikor nehány héttel ezelőtt az igaz- ság egyik rendíthetetlen elcsavarója, vulgo prókátornak a szerencse Isten asszonyával való szerelmeskedésének szülötte egy 48oo frtos ternó képében napvilágot látott (az ilyen szerelmeskedésre tudom még az asszo­nyok sem lennének féltékenyek) az ügyvéd maga különben arról is nevezetes, hogy az egyedüli a gyulai ügyvédek között, a ki végre­hajtás nélkül kifizette az ügyvédi kamarai évi tagdijjat, Istenem I beh szerethetik ezek az ügyvédek az ügyvédi kamarát. Egyik barátommal történt az eset, azt álmodta, hogy egy kisasssonytól megkérdezte, hogy hány éves? (na ez még álomban is elég udvariatlan kérdés) s a kisasszony azt felelte hogy 18 éves, (na ez meg még álomban is le­hetetlen őszinteség) s a barátom a kiről szó­lok, úgy látszik az egész család életkora iránt érdeklődött, mert még azt is megkérdezte, hogy hát a mama és a papa hány évesek? S a kisasszony szápen bevallottéi, hogy a mama 42 éves, a papa meg 66 éves múlt. ÍS mikor ő az álmát — annak daczára, hogy nagy bolond a ki az álmát elbeszéli, barátaink elmondotta, abból az elvből kiin­dulva, hogy még nagyobb bolond a ki meg­hallgatja, általános volt a vélemény, hogy a számokat be kell tenni a lutriba. S az én barátom a közvélemény nyomá­sa alatt be is tette a 18, 42 és 66 számokat s dobogó szivvel várta a húzás napját, mint 48oo frt praesumtiv tulajdonosa. És mi történik, ki jött a 18 és 42, de nem jött ki a 66, hanem a helyett a 67, s igy a ternó sárba esett. De még sem volt elég a malheur — még azt is rá sütötték, hogy ő az oka, mert rosz- szul tette be a számokat, hiszen természetes, hogy a 67-et kellett volna be tenni, nem a 66-ot, mert hisz’ azt álmodta, hogy a papa 66 éves el múlt. Ilyen kicsiny dolgokon múlik a szeren­cse, ha jobban megfontolja az álmot s a 67-et teszi lutriba — a mint kellett volna — beütött volna a ternó. Tessék tehát a legközelebbi húzáson megpróbálni, hátha akkor ki jön a 18. 4i. 6$ Félreértések kikerülése végett meg kelj jegyeznem, hogy Nagy Ferencz nem ígért semmi perczentet ennek a három számnak á közléséért, de valószínű, hogy fog adni. Csintalan. Törvényszéki csarnok. Lopás. Püski András ötöd magárai elment Zsuzsán- nát kőszönteni Kriszt György tanyájára ; s mert a naphősét a tenyeres-talpas Zsuzsi szolgálót ott­hon nem találták, — hogy üreskézzel ne menje­nek haza: bemásztak a kamara ablakán és onnan !! S

Next

/
Oldalképek
Tartalom