Békés, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1887-10-30 / 44. szám
nézve, mert azonkívül, hogy e lan mindig hu és megbízható krónikása a napok történetének, egyúttal a hosszú téli esték unalmának elűzésére benne található a legtöbb mulattató, nemesen szórakoztató s hasznos tudnivalókat is tartalmazó olvasmány. S mindezek fölé a lap előfizetői hetenkint önálló zenemellékletet is kapnak, mely a legjobban megválogatott darabokat tartalmazza s zenekedvelőkre nézve becses gyüjteménynyó szaporodik már nehány hó alatt is. A lapban most folyó érdekes orosz regényt (a „Kilenczedik hullám“ Danilevszki Gergelytől), még november hóban egy szenzácziós angol regény, azt pedig egy nem kevésbé érdekfeszitő eredeti regény fogja követni. A „Pesti Hírlap“ ma méltán mondható a legolcsóbb napilapnak, mert bár mindennap 16 teljes oldalon jelenik meg, ára egy hóra csak 1 frt aO kr., negyedévre 8 frt 50 kr., 8 az előfizetés minden naptól kezdhető. Előfizetési pénzek a „Pesti Hírlap* kiadóhivatalába (Budapest, Nádorutcza 7.) küldendő, honnan mutatványszámokat egész hétig ingyen küldenek. Törvényszéki csarnok. Szándékos emberölés. Simkó Sámuel és Peczkó Adamcsok Sándor összeszólalkoztak a mezön, aratás közben; mely alkalommal Adamcsok Simkót bolondnak nevezte. — Baj ezen alkalommal nem történt. — Ámde Simkó Sámuel fontolgatván a „bolond“ szó hord* erejét, arra a meggyőződésre jutott, hogy az ő agyveleje nagyon is rendben van s ezért nem nevezhető bolondnak; és mert ennek daczára Péczkót Adamcsok Sándor ilyen hibbant eszű embernek mondotta, — ezt a nagy sértést .bosz- szulatlan hagyni nem lehet. — Julius 31-én a délelőtti órákban el is ment nagy agyarkodással a sértegető Peczkó Ádamcsok Sándorhoz, a ki bepálinkázván, egy sámfa közelében aludta békés álmát. — A beköszöntő egy hatalmas oldalba rúgás volt, — mire Adamcsok ijedten felugrott s támadójával elkezdett dulakodni. Majd midőn körmei közül kiszabadult, — segélyért szaladt az udvarra, — de hiába. — S igy visszatért Simkó- hoz a pitvarba és egy sámfával megrohanván: kettőt a füle tövére, egyet pedig a nyakszirtjére ütött, mire a bosszú — szomjas, bolondnak nevezett Simkó összerogyott és augusztus 3-án lelke kiröppent porhüvelyéből. A bíróság vádlottat a btk. 279. 281. §-a 2. ponta alapján erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés büntette miatt 6 hónapi börtönre ítélte. — Ügyész és vádlott felebbezett. Súlyos testisőrfés. Régi dolog biz ez; mert még 1885. május 31-én történt, hogy Neuschvender Lajos k.-la- dányi lakos korcsmájában Nagy Károly, Kovács Károly és Nagy János: Szekeres Károlylyal össze- rugták a patkót; s a három vitéz nekirontott borozó társának: lenyomták az asztalra, s mikor tisztességesen megdögönyözve, — eleresztették, csak akkor vették észre, hogy a czimbora korpatartó kobakja öt sebből vérzik. — A törvényszék e miatt mindhármat elítélte 3—3 hónapi fogházra s 10—10 frt pénzbüntetésre. — Ezen Ítélet megjárta a kir. ítélőtáblát; úgyszintén a curiát is; de mindenütt megerősítették a törvényszék Ítéletét. — Mikor aztán a tavasszal arra került vola a sor, hogy büntetésüket leüljék: azzal állottak elő; hogy ők ártatlanok, mint a ma született bárány, s Szekeres koponyát Török Sándor verte be, aki az első tárgyalás alkalmával ő ellenük vallott mint szavahihető tanú. — Ennek alapján elrendeltetvén a perújítás, bebizonyosodott, — hogy Török Sándor a zavarosba halászván, — a mint a négy legény egy tömegbe verekedett, — ö kelme kis olmos fütykösét kegyetlenül tánczoltatta a szerencsétlen Szekeres fejetetején. — Ámde, miután a perujitó legények fekete lelkűket fehérre mosni nem tudták, a mennyiben kitűnt, hogy a sértet tét ők is bántották, — ez alapon az előbbi Ítélet csak annyiban változott meg, hogy a három czimbora mellé oda sorakozott negyediknek Török Sándor is 3 hónapi fogház és 10 frt reménybeli jussal. — Persze, hogy felebbezett valamenyi. — Az ügyész azonban az Ítéletben megnyugodott. Szándékos emberölés. Folyó évi junius 29-ón hat csikós pálinká- zott az Isten szabad ege alatt a békési határban, -r- Mikor a gabonatorium megpezsditette a vérüket, — feltámadt a virtus is bennük; ifj. Szabó István bírókra hívta jó Pőrtörő Györgyöt, — k1 a csikós párosviaskodást elfogadván, — ki állott platzra. — Ámde alig foglalt „állást“ — tökmódjára úgy a földhöz vágta Szabó, hogy csak úgy nyögött belé. — De nem elégedett meg győzelmével, hanem rátelepedett a mellére és fojtogatni kezdte. — Szabó János, a birkózó Istvánnak testvérbátyja — nehogy öcscse bajba keveredjék, — lehúzta Portörőről: de vesztére, mert az öcscs most meg neki rontott s őt is kegyetlenül földhöz vágta; rátérdelt és gyomrozta. — A csikósok nem bírván vele máskép, gúzsba kötve, kipányvázták egy szekér oldalához, — De a már dü- höngővé vált Szabó innen elszabadulva, — egy nagykéssel a mit sem sejtő bátytyára rohant s a kést oly erővel döfte a szivének, hogy az keresztül szúrt szívvel élettelenül rogyott össze. — Erre még kétszer beleszurt; s a harmadik szúrás után a testben hagyva kését, — annak nyelét az öklével verte, — hogy egész tövig fúródjon bátyjába. — Vádlott nem tagadta bűnét; de azzal védekezett, hogy holt részeg volt, s igy semmire sem emlékszik. — Ámde a tanuk egybehangzólag vallották, hogy józan volt; — igy a beszámítás kérdése eldöntetvén: vádlotatt a bíróság szándékos emberölés büntette miatt hat évi fegyházra ítélte. — Az ügyész súlyosbítás végett felebbezett; de felebbezett a vádlott is. Gyújtogatás. A 13 éves Súlyán Anna azt mondja, hogy neki Czeper János mindenféle csecsebecsét ígért az esetre, ha Laczó András istálóját felgyújtja. — A kis gonosztevő ennek folytán múlt évi október 10-én besompolygott Laczó András istállójába s azt egy szál gyufával felgyújtotta. — A tűz kiütésekor már sírva ismerte be gazdája előtt bűnét; s a vizsgálat és a végtárgyalás során ezen vallomását fentartotta. — A bűntett háttereként Laczó András életepárja felhozta, hogy a 69 ik évének utolsó napjait taposó férje bűnös-viszonyt folytat a nála épen félszázaddal fiatalabb Czeper Marosával. A vén csont nem tagadta, hogy bagolytüdővé topott szive lángra lobbant; de hát azt állítja, hogy a lány a hibás, mert ez járt utána; de hogy ludas a vén kópé; s ő is fut, — vagy tán inkább mint másodvirágzásban levő aggastyán, — totyog a szoknya után: — kitűnik Czeper János vallomásából, ki azt állítja, hogy a kisebbik leányára is rávetette szemét a vén imposztor, — aki pedig még csak 12 éves. — Na de ez a kuliszák mögötti per-patvar Czeper János ellen bizonyítékot nem nyújtván, — ez ellen közvádló a vádat elejtette. — A bíróság pedig a kis gyuj- togatóra kimondta, hogy 16 éves koráig javító intézetbe szállittatik. — Vádló felebbezett. Szerkesztői üzenet. Dr. N. J. és M. uraknak Gyoma. A gyomai közegészségügy kérdésében beküldött két csikket megkaptuk, de ezúttal sajnálatunkra nem közölhetjük. Ezen ügyben már annyi felszólalásnak adtunk he yet lapunkban, mely az ügy mindkét oldalról való megvilágítására teljesen elég volt s az újabban beküldött két czikk oly mértékben személyes természetű és kizárólag czáfolgatásokból álló, hogy azok az ügy nagyobb tisztázására nem szolgálhatnak. Az eddig már közlött czikkek után nincs más hátra, mint nyugodtan be várni az illetékes fegyelmi hatóság ítéletét, az majd megmondja, hogy ki a hibás, vagy ki nem a hibás s az ebben a dologban a főkérdés, hogy követtetett-e el mulasztás vagy csak egy sajnálatos véletlennel van dolgunk, s ezt a kérdést hírlapi polémiával eldönteni úgy sem lehet, az a czél pedig, hogy a nagy közönség az ügygyei megismertessék, már el van érve. Más alkalommal is kérjük szives hozzászólásukat a gyomai ügyekhez, a miknek készséggel helyt adunk, — addig is üdvözlet. hirdetése k:. Alapitatott 1861-ben. 'a házi gazdasági czikkek és gépgyára | Magyarország legrégibb s legnagyobb | varrógép raktára. I Budapest, VI. szerecsen-utcza, 35. (opera-utczával I | szemben) saját házában, (már nem József-tér 4.) | Ajánlja saját gyártmányú a legjobb anyagból gondosan készített angol rendszerű tömör vaságyak és . gyermek ágyakat, szab. ruganyos sodrony ágybetéteit vas- és fakörzetben, amerikai rendszerű kocsiUléseit, szab. mosógépeit, minden háztartásban nélkülözhétlen ruha- mangolóit, ruhafacsarókat, ruhaszárítókat; továbbá bőrmángoló gépeit czipéBzek és bőrkereskedők számára. Franczia rendszer szerint gyártott kitűnő vasalókályháit. Különösen van szerencsém a t. vevőközönség becses figyelmét dnsan felszerelt varrógép főraktáromra felhívni, melyen minden rendszerű és legjobb gyártmányú varrógépeket és alkatrészeket dús készletben tartok. Mindennemű gépjavítás gyáramban gyorsan és olcsón eszközöltetik. Intelligens utazók felvétetnek és nagyobb vidéki városokban képviselőségek alakíttatnak. Budapest, 161 3-6 VI. szerecsen-utcza 35. szám. ooo> ooo ooo* BTJTOEE AKT AE. & S S 'S % M N m 'S s S s s ooo ooo ooo UFERBACH REZSŐ Toiitorralstára B.-Gryulán, a kápolna-téren. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát a n. é. közönség b. figyelmébe. Raktáron tart a legdivatosabb szoba berendezéseket. író, dolgozó, játék, öltöző, varróasztalkák, egyes és kettős schiffonok, meny- nyezetes ágyak, kredenczek, márvány aljjal, mosdó-szekrények, álló és fali tükrök, butoröszszetéteket stb. a legnagyobb választékban. Salon garnitúrák: atlas, selyem, bársony, burett, crepp, saten és jutte szövetek. Szőnyegek és bútorbevonatok nagy raktára. A közeledő halottak napjára ajánlja díszes IriáillitábsiiL sir3soszoxu.it 168, 2—3 a Icgjulányosabb árakon. OOOooo oooH M S ti M a s a m N M Ö* ti a s a síkköszörűk nagy választékban. •ooo ooo ■ooo Én, Csillag Anna 185 ctméter hosszú óriási Loreley-ha- jammal, melyet az általam föltalált kenőcs 14 havi használata után nyertem, mely megakadályozza a hajkihullást, elősegíti a haj növést és erősiti a hajbört, uraknál elősegít egy teljes erős szakálnövést, rövid ideig való használat után a hajnak, valamint a szakáinak természetes szint és sűrűséget kölcsönöz és megóvja a korai őbzüIós- tői a legmagasabb korig. Egy köcsög ára 60 kr. 1 frt, 2 frt. Postával küldés naponként a pénz előleges beküldése, vagy postautánvétel mellett az egész vi- ■ lágba. 99. 17—20 CSILLAG és TÁRSA, Budapest, Király-utcza 26. szám. Sál István bádogos üzletében It.-Gyulán, eg'y jó Ixázloól való fiú tanonczul azonnal felvétetik. 170. 1—1 A legújabb angol W. G. féle Í6 „TABITHA oly egyszerűen és tartósan van készítve, hogy rajta a leggyorsabban lehet mindenféle szövetet varrni. Az e fajta gépek kipróbálva vannak. Egy darab ára a megfelelő fényezett asztalkával, ládába csomagolva MT 3 Frt 50 kr. Megrendelések a pénz előleges beküldése, vagy utánvét mellett a központi gyári raktárhoz „TABITHA“ varrógép raktár BECS, (Wien) I. Amalienstrasse Nr. 4. 169. 1—10. intézendők. ^Xitúzitetve: Szegeden. Ruttkay Julia, ezelőtt: Schriffert Júlia divat á lüisnő X-iadniln: B.-Gyulán, Másik iános-féle házban. Nagy választéka 166. 2—3 fényes és divatosabb hölgykalapok hajdiszek és fejkötöknek stb. Minden divatszerüsitési és tisztítási | tárgyak a legolcsóbban elvállaltatnak. Gyászkelmék és megrendelések a leggyorsabban eszközöltetnek. Üzletem a téli idényre egész njonan van felszerelve. Haszonbéri hirdetés. Gyula város tulajdonához tartozó regale jogot képező külső vásártéren az 1888. évre a se- tés legeltetés, — kivételével az országos vásári napoknak folyó évi október 30-án délelőtti 11 órákkor a városház nagy termében tartandó árverésen a legtöbbet ígérőnek kiadatik. Árverezni szándékozók 50 irt báuom pénzt tartoznak letenni. Ugyan eme napon és órában kiadatik a halászati jog is 1888. egész évre terjedő időre még pedig a következő medrekre : a) a Fekete-Körösön a várii határtól szanazugig kivétélével a gróf Almássy Kálmán tulajdonát képező zugoknak, a félmederre. b) a Fehér-Körösön a várii határtól szanazugig az egész mederre. c) az Elöviz csatornán a német temetőtől a pósteleki határig az egész mederre, s a pósteleki határtól a pejréti csatorna beömléseig a félmederre. 162. 3—3 Árverezni szándékozók 20 frt bánom pénzt tartoznak letenni. Kelt Gyulán a városi tanácsnak 1887. október 14-én tartott ülésében. Hoffmann Alajos, jegyző. Dobay János. polgármester. B.-Gyuláin, ISST*. Nyomatott Dobay Já>aos könyvnyomdájában.