Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1886-12-26 / 52. szám

rényi Lajos; a megyei igasoláai választmányba pedig; Göndöcs Benedek elnök, Keller Imre. Party Perencz kinevezett és Ladies György, Zöldi János, Ferentsy Alajos, Fábri Károly, Oláh György választott tagök. A község-jegyzői nyugdijintézeti választmány maradt a régi, kivéve Party Ferencz helyett Bandhauer György lett megválasztva. Az építkezési felügyelő bizottságba Dömény Lajos, az árlejtezö bizottságba pedig Party Ferencz lett beválasztva. A közegészségügyi és statistikai bizottságok ban elhalálozás folytán megüresedett helyre Schmidt József gyulavárosi takarékpénztári könyv vezető megyebizottsági tag választatott meg. Simor János bibornok, Magyarorszag her czeg-primásának a megye alispánja által hozza intézett jubileáris üdvözlő levelére megküldött válasza egész terjedelmében felolvastatván tudó másul vétetett. Iparkamarai tagokul Ferentzy Alajos, ifji Kohlmann Ferencz, Bán Károly b.-gyulai keres kedök és Sail József, Kóth János s Berndt Károly b.-gyulai iparosok választattak meg. A dohány beváltáshoz politikai biztosul Fehér Béla csabai m. bizottsági tag lett kiküldve. A m. kir. belügyminiszternek a megye 1887 évi költségvetése, valamint a katona beszállásolási pótadó kezelése és behajtása ügyében leérkezett rendeletét jóváhagyólag tudomásul vétettek s vég­rehajtás végett a megye alispánjának kiadattak Idegen törvényhatósági levelek tudomásul vétettek ; míg a brassói kereskedelmi és ipar- egyesület kérelme a hadsereg és honvédség szük­ségletei szállításának decentralizatiója iránt az országgyűlési képviselő házához felteijesztett ké­relmének pártolása iránt, hason szellemű felirat­tal pártoltatik. A megyei pénztári ügyekre vonatkozó összes pénztári tisztségi jelentések, illetőleg kiutalványo­zási kimutatások jóváhagyólag tudömásul vétettek. Vidovszky János és társai b.-csabai lakosok által a Csabán felépíteni szándékolt lóvonatu helyi érdekű vaspályára, az engedélyt a megye közönsége 60 évre megadta, a többek közt azon feltételt is kikötve, hogy a 60 év elteltével, a ló­vonatu vaspálya, teljes felszerelvényeivel, használ­ható jó állapotban, a legutolsó leltár szerint a megye tulajdonába lesz átadandó. Gyula városa és a gróf Wenckheim család között — a regale megváltása iráut 250 ezer fo­rintban kötött adás-vételi szerződés jóváhagyatott; — s Gyula városa által e czélra 300 ezer forint költsön felvételére is az engedély megadatott. A községi pénzkezelésről, a kiküldött bizott­ság által alkotott s az állandó választmány által némi részben módosított szabályrendelet jóváha­gyatott. Békésmegye törvényhatóságánál a központi nyilvántartói állás külön rendszeresítésének fize­tését fedezendő alap hiánya miatt ezúttal a me­gye alispánja, hogy úgy a pénztári könyvvezetői, miDt központi nyilvántartói ügyek kellő ellátása érdekében, — a már ott meglevő munkaerők fel­osztásával, — a központi nyilvántartói ügyekben aegédkezésül, a megyei központi irodából egy ír­nokot alkalmazzon. Gyula városának szervezeti szabályrendelete, az állandó választmányi javaslat mellőzésével, eredeti szövegébnn lett jóváhagyva. Móricz Pál és társainak mint a biharmegyei vasút engedményeseinek, a Békésmegyében léte­síteni szándékolt helyi érdekű vasutak kiépítése, illetve az erre nyerendő concessio esetén, Békés­megye törvényhatósága által 280 ezer forint áru törzsrészvényeknek átvétele iránt benyújtott kére! me, tanulmányozás és javaslattétel végett egy bi zottságnak adatik ki, melynek alapján lesz ho zandó — e fontos ügyben — az érdemleges ha­tározat; ez ügyben a bizottság következőleg lett megalakítva: Alispán elnöklete alatt dr. Hajnal István, Székács István, nagy tiszteletű Szabó János k.-tarcsai esperest, Hegedűs Mihály m.-herényi Rosenthal Ignácz, Keller Imre, Thaly István, Te rényi Lajos, Ladies György, Kornis Gyula, Péter András és Tatár János, annak megjegyzésével ogy e bizottság tárgyalásaira, a békésmegyebeli érdekelt közönség elöljárói mindenkor meg fog ak hivatni. Békésmegye több községei által beterjesztett a tárgysorozatban elősorolt több rendbeli köz ségi szabályrendeletek, az állandó választmány által egy-némelyiknél tett csekélyebb módosítások kai jóváhagyattak, mig egyes községek által be­terjesztett azon szabályrendeletek, melyekben a megyebizottsági tagok részére, különösen közgyü lések alkalmával — napidijat állapit meg - mellőztettek. A tárgysorozatban mindezeken kívül — fel­sorolt, úgy községi mint magán jellegű kérvé- yekre kedvező határozat hozatott, — kivéve .-Tarcsa község gyógyszertári jog engedélyezése iránti kérvényének — mint rendkívüli közgyűlé­sen nem illetékesnek tárgyalása, a legközelebbi rendes közgyűlésre halasztatott. — Ezzel a köz gyűlés 22-én délelőtt 11 órakor bevégzüdött. egy része az egyház belhivatalnokait egyenlő mennyiségben; egy része pedig szegény sorsú, de jó igyekezető árva gyermekek ruházattal ellátá sára fordittassék. Mind ezek elég nemes lelkűiét ről tesznek tanúbizonyságot. Alólirott, mint egyik részese az Ö hagyó mánya töredékének, nem lehet, hogy a nagy kö zönség előtt róla meg ne emlékezzék; minthogy nemsokára el fog következni halála évfordulati napja. Hadd világítsam meg azért az ő emléke tét egy parányi fénynyel, mely telkemből az < emlékén széjjel árad, mint esti alkonyaton a vissza néző nap piros sugár tengere. Jelen karácson ünnepe az emberiség legna gyobb jóltevőjének születése ünnepe, illőuek ta láloin, hogy e mi szükebb körű jóltevőnknek is innepeljek nehány halvány sorral e becses lapok íjain, hát ha szikrát gyújtana! De ha nem gyújt is, legalább azon czélom el lesz érve, hogy emlékét felnyissam s talán szélesebb körben kö­rül hordozzam. Tetemes vagyonnal nem bírt ugyan de a megtakarított kevés vagyonból a közjó ol tárára készséggel felajánlott annyit, a mennyi ál­dozatul elszakítható vala. Nem kevesen vannak kik sokkal többet áldozhatnának ; de nincs meg hozzá megkivántató lelki felmagasztosulás, leg­több esetben, a mely nélkül kétségen kívül sem­mi nemes tett, áldozat, meg nem születhetik 1 I-i©T7-el0zés. Tekintetes Szerkesztő Úr! Mielőtt e már végére hajló esztendő meg­térne őseihez, nálunk csak emlékét hagyva, s mielőtt be végezné a „Békés“ pályafutását, eddigi jeles szerkesztése alatt s nyilvánosan is elisme­rést szolgáltatnék a velem egy nézetüek nevében a rögös pályán bár, de a közügy érdekében tett viselkedéséért: engedje meg nekem, hogy a következő pár sorral bekopogtassak ajtaján és — még nem késő az ilyenkor főként összetóduló anyaghalmaz miatt — közlését tisztelettel kérjem. Boldog ki éltében annyi jót tehete, Hogy vele ki nem hal szép emlékezete I E pár sor igen szép költemény jutott eszem- azonnal, a mint egyházunk érdemes gondnoka Kertész András a napokban felhivatott, hogy a Toroczkay-féle alapítvány kamatainak kiosztási deje már itt van. Sokan ismerik Toroczkay-féle nevet; de a jövőben még többen s fokozott me legséggel fogják emlegetni. Ki volt ez a Toroczkay Pál? A reform, gyház községnek számos éveken át ékes hangú kántora és orgonistája, igazi kántortypus, kinek nem fog egyhamar kihalni emlékezete s az egy­ház igazi jól tevői között nem utolsó helyen fog emlittetni. Keresztyéni nemes lelkületétől vezéreltetve, halálakor, — mely 8 évvel ezelőtt történt 80 éves szép korában — az egyháznak kántori lakul egy házat s e mellett egy ezer frtot hagyományozott, oly kikötéssel, miszerint ez a kamat egy részével növeltessék 50 éven át 3 ezer frtra s akkor fele tökén a ref. egyház fekvőséget vásároljon; a tőke megmaradt fele ismét kamatoztassák, mignem 3 ezer frtra ér újra el; akkor megint fele tőke ugyanoly czélra használtassék fel. A kamatok egy része az egyházé legyen a felügyelet és kezelés némi dijául, egy része a házi szegényeket illesse, idő haladékra, becses engedelműkkel nyi­latkozatukra nem 1887. ápril 6-án, — az önök nézete szerint ekkor kellett volna válaszolni — hanem azonnal válaszolunk! Áttérve magára a nyilatkozatra, az két részből áll. Az egyik és pedig a ter­jedelmesebb rész vonatkozik a „Békés“ 35-ik, a másik a 49-ik számában megje­lent czikkre, az utóbbira nem feladatunk válaszolni, majd megadja a feleletet azon ozikk Írója, de az előbbire vonatkozólag észrevételeinket megtenni; kötelességünk s hogy mindjárt kezdetben ne adjunk alkal­mat félreértésre, sietünk kijelenteni, hogy a válasz 3 havi késadelmezésének sokallá- sával egyáltalában nem azt akartuk kife­jezni, mintha Önök nem lettek volna ké­pesek, mondjuk egy óra alatt is, sokkal jobb nyilatkozattal válaszolni, hanem fel­írni ittettük csupán azért, hogy Önöknek demonstrálhassuk, hogy most egyszerre két hibát követtek el. Hadd éljen hát neve közöttünk, Mely halhatatlanságra vall; Az a név, mely jótékony fénynyel Századokon át meg nem hal. Porladó test, mely békén pihensz Önválasztott nyughelyeden; A hantok alatt, — nem felednek, Hálánk fellángol melegen, S rajta fris koszorút nézhet, Jusson eszébe, hogy nem dúsé Az el nem mnlás, enyészet. Hi a léleknek vetél ideien, Arass jutalmat ott fent, végtelen. Rácz János. ? Kelt tanári gyűlésünkben. . Az 1886. év augusztus bő 26-án min­den gyűlés nélkül kelt, s a „Békés“ 35. számában „a gyulai polgári iskola“ czim att megjelent czikkre 1886. decz. 16-án tanári gyűlésben kelt egy nyilatkozat, ely a „Békés“ mait számában látott napvilágot. Ha össze hasonlítjuk a két dátumot, több mint 3 havi időt állapíthatunk meg mely alatt a tan ári kar, — gyűlésen vagy azon kívül — meggondolta, vagy galább meggondolhatta volna, hogy mit válaszol, s úgy látszik még akkor is szük- ég volt egy másik sokkal erősebb czikkre — melynek hatása alatt készült a nyilat cozat, — hogy a polgári iskola tanári tara nyilatkozzon egy negyed évvel előbb megjelent közleményre, s ha elolvassuk a nyilatkozatot, önkénytelenül azt a kérdést sell feltennünk, hogy vájjon nem lett vol na-e jó a tanári karra nézve bevárni még egy harmadik czikket? akkor egy füst alatt reflectálva mind a három czikkre, talán szerencsésebb lett volna a válasz! ? Miután mi abban a szerencsés hely­zetben vagyunk, bogy gyűlés nélkül is megtehetjük megjegyzéseinket, s igy nincs sem okunk, sem szükségünk bárom havi Vagy nem voltak igazak azok a pa­naszok és állítások, melyet czik künkben 'elhoztunk, s szükséges volt azokra vála­szolni, s akkor nem lett volna szabad há- ■om hónapig hallgatni, vagy igazak vol­tak s opportunus volt nem válaszolni _ akkor nem lett volna szabad most vá- aszolni; most, mikor a polgári iskolaszék vizsgálatot rendelt el. Hiba volt tehát hallgatni akkor, és liba volt megszólalni most, be nem várva a felettes hatóság határozatát. S áttérve most már a nyilatkozat tar- ;almára, valóban az ember egy tanári gyü- ésben kelt nyilatkozattól nem azt várta volna, mint a mi abban foglaltatik; mert röviden összefoglalva a nyilatkozat tartal­mát, mi van abban a nyilatkozatban? mi­vel foglalkozik a tanári gyűlés? Egy, néhány hónappal ezelőtt megje- ent czikkből — a melyet az alatt a hosz- szu idő alatt még azok is elfelejtették a tik nem olvasták, hát még azok a kik ol­vasták? — ki kapkod egyes helyeket s azokat majd elölről majd hátulról igyek­szik egymással szembeállítani s levonja a conclusiot, hogy a czikkben nincs logika. Hát mi készséggel beösmerjük, hogy czikk logikája nem állja ki egy tanári gyűlés kritikáját, de hát mi nem is azt átütöttük abban a czikkben, hogy kitűnő ogikánk van s jól írunk, hanem azt, hogy önök rosszul tanítanak .... és a meny­nyire törekedtek önök bebizonyítani annak tarthatlanságát a mit nem állítottunk, any- nyira nem igyekeztek megczáfolni azt a mit állítottunk, megengedjük, hogy volt erre okuk, de önök is engedjék meg, hogy nyíltan adjunk kifejezést azon véleményünk­nek, hogy mi igenis helyén valónak látjuk az ilyen polémiát hirlapirók vagy magán emberek között s jól tudunk mulatni azon, ia — legyünk bár mi a passiv szereplők — szellemesen bebizonyittatik valakire, hogy nincs helyes logikája, hanem mikor egy tanári testület, tanári gyűlésből kelt nyi- atkozat kiadását látja szükségesnek, állí­tólag „jogos és észszerű határokat túllépő, dméletlen tendentiosus és alaptalan“ birá- atokkal szemben a tanári reputatio és az Szolgái azonnal mellette teremtek s mi­dőn érzéketlenségét látták, szivszakgató jaj- veszéklésre fakadtak. Abulfatah pedig szerfe­letti szomorúságot tettetett, köntösét meg- szakgatá s sírv^ borult Abul Kezemre. Majd parancsolá, hogy koporsót készitsenes s míg azon dolgozának, elfoglalta Abul Kazem va­gyonát s elhordatá a király palotájába. ­Gyorsan ekerjedt hire Abul-Kazem ha­lálának. Az egész város gyászba öltözött. Öregek, ifjak, nők, férfiak könyözönre fakad­tak s eltölték a várost jajjaikkal. Szegények, gazdagok egyaránt bánatba merültek halálán. A szerencsétlen Abul-Kazem koporsóba tétetett s a vezir parancsából, a városon kí­vül egy sírterembe vitetett, hol már a vezír atyja s a város legelőkelőbbjei nyugodták örök álmukat. Itt egy sírboltba tették, a ko­porsót, s az áruló vezér a kétségbeeső bánat minden tettetett jeleivel siratta őt. A ki látta a bánatos vezírt megsajnálta s vigaszta­lást esdekle számára az égtől. Alig következett be az éj, a bánatos nép visszatért a városba. A vezír magára ma­radt, tüzet gyujta s a koporsót felnyitván, Abul-Kazémet erős illatú folyadékkal kéné meg. Az ifjú lassanként magához tért. A mint szemeit felnyitá, a vezír kegyetlen te­kintetével találkoztak azok. — Kezeim közt vagy nyomorult-,— szólt a vezír. Tudni akarom, hol vannak elrejtve kincseid. Ezer kínokkal gyötörlek mindaddig, tnig’ fd nem fedezed a rejtek helyet. — Tégy mit akarsz, — felelt nyugodtan az ifjú — kívánságod nem teljesítem. Alig végzé szavait, a gonosz vezír rab­szolgákat hivott elő s kegyetlenül verette a szegény ifjút, s midőn az kimerülve a szen­vedésektől, elájult, visszatéteté a koporsóba. Másnap újra kezdé a kínzást, de a kincsek rejtekét még sem tudhatá meg. Az újabb kín­zás fokozásáról gondolkozva, távozott a vezír s biztosan hitte, hogy másnap czélhoz ér. Midőn az est elkövetkezett, kínzó esz­közökkel felszerelve, tért vissza a sírboltba, felnyíttatá a koporsót s eltántprodva a földre rogyott, midőn látta, hogy az üres. Erőt vett magán, gyorsan kirohant s minden irányban katonákat külde szét, hogy elfogják. Abul- Kazemet, mert sejtette, hogy valaki megsza- baditá őt börtönéből. Valóban úgy is volt. A szép Balkisnak feltűnt, hogy atyja esténkint eltávozik s reg­gel tér haza. Követte őt s látta, hogy Abul- Kazem sírboltjába megy. — Egy mélyedésben elvonult s látta a kegyetlenkedést, melylyel atyjh, gonosz tervét kivinni törekedett. Ideje­korán elhagyva rejtekhelyét, felkereste Ally királyfit s közölte vele azt, mit a sírboltban látott. A jószivü királyfi kész volt azonnal Abul-Kazem megmentésére sietni, s mielőtt még az esthomály leszállt volna, feltörte hív szolgáival a sírboltot, felnyitá a koporsót s a Balkis által atyjától elhozott illatos szeszszel felébreszté Abul-Kazem et s megszabaditá. Abul-Kazem útját egyenesen Bagdadnak véve s a sötét éj fedezése mellett szerencsé­sen meg is érkezék. Itt legelső dolga volt vendégét felkeresni; de hiába járt-kelt, nem talált senkit, ki hozzá hasonló lett volna, — Kimerülve a fáradságtól, egy utcza szeglet­kövén megpihent; alig nehány perez múlva egy ifjút látott közeledni, ki előtte igen ös- merősnek tűnt fel. Midőn egész közel jött, megösmerte a kis apródot, kit ö vendégé­nek ajándékozott. Megszólitá őt. Ez alig hisz szemeinek, midőn az elhagyatottban előbbi urára ismert. — Abul-Kazem vendége után tudakozódott. Az apród elbeszélte, hogy vendége maga a hívők ura volt. — Jer velem, — szólt a kalifa — rend­kívül fog örülni látásodon, nagy volt a bá­nata halálod hírére. Abul-Kazem alig bírta követni az apró­dot. Remegve lépdelt a palotába. A kalifa fényes trónján ült s midőn belépett Abul- Kazem, felkelt trónjáról, felemelte a földre- boruló ifjút s melegen a szivéhez szoritá, s nem tudott szóin*, az örömtől; — végre mi­dőn felindulásából magához tért, trónja zsá­molyára ülteté az ifjút s kérte, beszélje el a vele történteket. Abul-Kazem meghatva beszélte el a szo­morú eseményeket, a kegyetlenséget, mely­lyel őt megkinozák, A kalifa haragra lobbant s Grafárnak megparancsoló, hogy a hűtlen basrai királyt s vezérét azonnal lánczra verve, hozza szigorú ítélő széke elé, — Felejtsd el ifjú szenvedéseidet, bol­doggá teszlek én, kit te oly nemes szivüen fogadtál, mint ismeretlen idegent. Jer ter­meimbe, öltözz át s elvezetlek nőmhöz, ki té­ged rég ismerni vágy. A szultánná arany királyi székben ült, előtte két sorban fényesek öltözött nők áll­tak, kezeikben kis dobokat, flótákat s hárfá­kat tartottak. — ők nem zenéltek, hanem nagy figyelemmel hallgattak egy leányra, ki szépségben mindeniket felülmúlta. Elragadóan énekelt ez bűbájos hangon — az édes szere­lem gyönyöréről, Mihelyt Zobeis a kalifát jönni látá, le­szállt székéről s eléje sietett. — Asszonyom, — szólt a kalifa, — ime lásd a nemes szivü Abul-Kazemet. Az ifjú a földre borult, midőn éles si­koly hangzott fel a teremben. A hölgyek megrémülve tekintének az énekes leányra, ki ájultan rogyott a földre, A kalifa s Abul- Kazem segélyére siettek, de alig pillantá meg az ifjú a leányt, szemeire homály borult, remegés fogta el, halálos sáppadtság terjedt el arczán, mig szemeiben könyek csillogtak s kebléből a boldog szerelem sóhaja tört ki: — Oh édes szerelmem, Dardaném 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom