Békés, 1885 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1885-05-31 / 22. szám
rendelt el, mely követként! eredménynyel végző dött: Takács y László pásztói tanító kapott 50. T u r y János uj-kigyósi kantor-tanito 12. es "V e r n e r László ks marasi tanító 1. szavazatot. A választás a legnagyobb csend és rendben folyt ie, mit a tapintatos elnöki vezetés is nagy ban előmozdított, de a helyi plébános pártatlan állása s híveivel való együtt szavazása is pél dányszerüvé tett a maga nemében elanyira, ho; y mindenki a szó teljes értelmében leikéből örült a szépen s legjobb egyetértésben lefolyt választás eredményének. Jól esett ott látnunk a község derék jegyzőjét, és biráját kik jóllehet nem tartoznak a kath. vallásunkhoz, még is meleg érdeklődésüket mutatták ki megjelenésük által. A megválasztott kántor-tanitót a nép háromszor felemelte, de aztán az asszonyi hatalmasságok is vállaikra vették evői akarván örömüknek kifezést adni, hogy férjeik választásába bele- nyugosznak, mert azt választották meg, kit ök is egy szívvel lélekkel óhajtottak. Választás bevégeztével a főt. esperes urigen szépen átgondolt beszéddel üdvözölte a megválasztott Takácsy László kántor-tanitót, mely után a naphőse megköszönte a szemé ye iránt nyilvánuló szép bislamat biztosította a hitközséget, hogy tehetsége szerint vas szorgalommal s lelkiismeretes pontossággal fog teendőiben eljárni, hogy szeretőtöket s nagyrabecsült pártfogásokat hovatovább kiérdemelje. Végül a nép tömegesen köszönte meg a főt. esperes ur fáradságát, hogy községükben a nagyfontosságu ügy megejtésére megjelenni, s a gyűlést oly tapintatos részrehajlatlansággal vezetni szives volt. Végre a vendégszeretetéről széles körben ismert nt. Kemény Sándor plébános ur házánál a jó siker örömére barátságos ebédre többen lqttek meghíva, a kik aztán : „m agn u m áldomás fecerunt.“ Volt aztán hatástalan jó kedv, toaszt özön, és sok „mindönféle.“ Sz. N. házszámig választ 10 rendes képviselőt és 3 póttagot, választási helye : Illovits Szilárd A választás szavazat lapok által történik, mely megfelelően kitöltött szavazatlapok a választási helyen f. év junius hó 8-án reggeli 8-órától esti 6-óráig a választás vezetésére kiküldött elnöknél be- adandók. Gyula 1885. május 28 Dobay János, polgármester. Újdonságok. megyéből, hogy az országos kiállitást — amely iránt I ddigelé rendkívüli, sőt mondhatni feltűnő közöny uralkodott, mely közönyt a gazdasági egylet évi közgyűlésén is felemlítették — meg tekintsék. 819 v. adóh. ~85 Az 1883. évi XXIII. t.-cz. értelmében felhivatnak mindazok, kik az 1885. évi augusztus hó 1-től 1886. julius hó 31-éig terjedő időszakra fegyver- vagy vadászatiengedélyt nyerni óhajtanak, hogy f. évi jnnius hó 1-től 30-ig bezárólag bejelentéseiket megtegyék; mi czélból fent jelzett idő alatt azok, kik vadászati engedélyt óhajtanak nyerni, Gyulaváros polgármesterénél, azok pedig, kik vadászatra használható fegyvert, habár csakis önvédelemre tartanak, miután fegyveradót tartoznak fizetni, Gyulaváros adóhivatalánál — az 1883. évi XXIII. t.-cz. 42. és 43. §§-aiban mondott következmények terhe alatt — okvetlenül jelentkezzenek. B.-Gyulán, 1885. május hó 29-én. Dobay János, polgármester. 855 85 Figyelmeztetnek mindazon adófizető polgárok, kik az 1885. évi II. évnegyedére esedékes adójukat még le nem fizették, hogy ezt minél előbb teljesíteni el ne mulasszák, mert f. évi junius 1-től II. fokú végrehajtás fog ellenükbe alkalmaztatni. B.-Gyulán, 1885. május 28. Dobay János, polgármester. Az 1871. évi XVIII. t. ez. 43. §-a értelmében megürült városi képviselői állások választás utjáni betöltésére megyei alispán ur által f. évi junius hó 8-ik napja tűzetett ki. Erről Gyulaváros választó közönsége a kővetkezőkkel értesittetik: Első választó-kerület, hova a belváros 8 a külsőségek tartoznak, választ 6 rendes képviselőt és2 póttagot; választási helye a városháza. A második választó-kerület 194—551. házszámig, választ 10 rendes képviselőt és 3 póttagot, választási helye: Fridrich Mihály 289. számú háza. A harmadik választó-kerület 552 — 840/1 házszámig, választ 5 rendes képviselőt és 2 póttagot, választási helye: Dobay János 574. számú háza. A uegyedik választó-kerület 841—1232 választ 10 rendes képviselőt és 3 póttagot, választási helye: Gerlein Mihály háza. Az ötödik választó-kerület 1233—1626 házszámig, választ 6 rendes képviselőt és 2 póttagot, választási helye: az újvárosi olvasó kör. A hatodik választó-kerület 1627—2061. A közigazgatási bizottság junius havi rendes ülését jövő hó 8-án tartja a megyeház kis termében. A békésmegyei gazdasági-egylet pünkösd másodnapján délelőtt tartotta a. csabai ka szinó helyiségében évi rendes közgyűlését cse-^ kély számú tagok részvéte mellett. Az elnöki jelentés szerint az egyleti tagok száma múlt év ben 1146-ról 1064-re apadt. Az istálózás kér désábeo ismételten kitűzött pályázatra 11 mű érkezett, melyek bírálatra szakértőknek kiadat tak. Az egylet ezentúl nem fog évi értesítést kiadni, hanem minden fontosabb gyűlés jegyzőkönyvét lehetőleg azonnal a gyűlés után közli a tagokkal. (A tagok nagy része nem helyesli az egylet eme intézkedését. Az egylet ezután is kiadhatná az évkönyveket, a jegyzőkönyveket egyes ülésekről szívesen közölnék a megyei lapok s ez által el volna érve ama czél, hogy az egylet tagjai gyorsan értesüljenek az egyleti élét mozgalmairól. Szerk.) A budapesti országos kiállítás miatt ez évben a megyében semminemű kiállítás nem lesz. Az országos kiállítás a gazdasági-egyletnek mintegy négyezer íorintjába fog kerülni. A közgyűlés nem fogadta el B e 1 i c z ey István elnök lemondását, s a visszalépni szándékolt elnök nem utasíthatta vissza a közbizalmat, mely egyhangú éljenzések-ben nyilvánult, midőn az állás betöltéséről volt sző. Uj vasúti menetrend lép életbe junius 1-ével tehát a holnapi napon a magyar államvasutak összes útvonalain. A menetrendből bennünket érdeklő következő részleteket közöljük: G y u 1 á r ó I indul a vonat Nagyvárad fele reggel 6 óra 33 perczkor, délután 3 óra 3 pereskor. A reggeli vonat érkezik Váradra délelőtt 8 óra 42 perczkor, a délutáni pedig eBte 6 órakor. Gyuláról indul a vonat Csabára délben 12 óra 45 perczkor, este 8 óra 49 perczkor. Csabáról gyorsvonat indul Budapest felé 9 óra 35 perczkor, érkezik Budapestre délután 2 óra 50 perczkor, — személyvonat indul Csabáról Budapestre délután 2 óra 13 perez, érkezik Budapestre este 8 óra 6 perez, omnibus vonat indul Csabáról Budapest felé este 10 óra 52 perez, érkezik Budapestre reggel 7 óra 10 perczkor. Csabáról gyorsvonat indul Arad felé délután 6 óra 38 perczkor, (Pestről elindult délután 1 órakor) Aradra érkezik este 7 óra 53 perczkor. Csabáról személyvonat indul Arad felé 2 óra 8 perczkor (Pestről elindult reggel 8 óra 5 perczkor) Aradra érkezik délután 3 óra 37 perczkor. Csabáról omnibus vonat indul Arad felé hajnalban 3 óra 29 perczkor, (Pestről elindult este 8 órakor) Aradra érkezik reggel ő óra 25 perczkor. Szegedről Csaba felé indul a vonat éjjel 3 órakor, délelőtt 9 óra 27 perczkor és este 6 óra 12 perczkor. Csabáról Szegedre érkezik a vonat éjjel 11 óra 49 perczkor, este 6 óra ll perczkor, és reggel 7 óra 8 perczkor. (Az utóbbi omnibus vonat csak Csabáról indul éjjel 3 óra 39 perczkor.) A gyulai vasúti összeköttetés most is ép oly rósz mint ezelőtt volt, különösen Csabával és a budapesti gyorsvonattal szemben. A bajon csupán egy omnibus vonat segíthetne, mely Gyuláról reggel 8 óra után indulna Csabára, hogy közvetlenül csatlakozhatnánk a budapesti gyorsvonathoz. Hisszük, hogy az államvasut megadná eme kedvezményt Gyulának, ba erősen agitálnánk rajta. Díszes esküvő volt f. hó 28-án a református templomban. H a a n Béla csabai ügyvéd I napon délután 5 órakor vezette oltárhoz bájos aráját Keller Mariska kisasszonyt; a templom szépen megtelt előkelő közönséggel, közötte az ifjú pár rokonaival, ösmerőseivel s jó barátival, akik mindnyájan legjobb kivánatukat fűzik az Isten előtt kötött szent frigyhez. Az esketést a vőlegény közeli rokona H a a n Lajos csabai evang. lelkész, tudós régészünk végezte, emelkedett szellemű beszédben vezetve be az evangélikusok szép esketési szertartását. Az ifjú pár fogadja legősziutébb szerencse kivánatunkat. A pünkösdi ünnep a lehető legszebb időjárás mellett folyt le. A római katolikusokon és reformátusokon kívül a gör. keleti egyház híveinek is most esett pünkösdjük, s így az ünnepi hangulat az egész városra kiterjedt. A közönség mindhárom napon nagyszámban hullámzott az utczákon, a kastélykert tágas sétányai is nagy látogatottságnak örvendettek. Az ünnepet hasz nálták fel számosán alkalmul Gyuláról és az egész A magyarországi róni. katli. tanítók öz vegyei és árvái javára rendezett hangverseny és azzal kapcsolatos tánczmnlatság | hó 26-án er kölcsileg és anyagilag egyaránt — habár nem is fényesen — de eléggé tisztességesen sikerült. A rendezőség által zöld gályákká! feldíszített csinos kinézésű színkörben találkát adott egymásnak kö zönségünk szine-java, s ha az iparos osztály is nagyobb számban jelen meg, akkor zsúfolt helyi ségröl volna alkalmunk referálhatni. — Az anyagi eredmény — tekintve a tetemes kiadásokat — így is tekintélyes összeget képvisel. A konczert műsorát a kath. tanodák kebeléből szervezett nagyszámú gyermekkar nyitotta meg. A kis növendékek zsúfolásig betöltötték a színpadot s oly szabatossággal énekelték az „alföldi tavasz- dal°-t s ezt követőleg a népdalokat, mely a közönséget láthatólag kellemesen lepte meg. Plank Alajos tanitó ur igazán megelégedhet a sikerrel mely fáradozását jutalmazta. A kis növendékek sok tapsot arattak, amelyeket ugyancsak igyekeztek később revansirozni a programot további piecein, a karzatról hatalmas éljenekkel kísérve a működők fellépteit. D ö m ó d y Mariska kisasszony minden felléptével igazolja, hogy a zongora művészetben előhalad. Mostani felléptével már nemcsak tetszést keltett, hanem a szó szoros értelmében veendő kellemes meglepetésben részesítette a közönségnek müértő részéit M ű é r t ő részét mondjuk, mert a S t a u d y Lajos úrral négykézre előadott Liszt-féle oktavok nem mondható hálás müdarabnak, a laikus füleket alig elégíti ki, de annál nagyobb élvezetet kelt a műértőkben. Staudy ur — aki önmaga tudvalevőleg virtuóz a zongorán, amit ezúttal is fényesen igazolt — valóban büszke lehet bájos tanítványára. Dömény Mariska kisasszony előzőleg Liszt XHI-ik magyar rhapszódiáját játszotta s ebben is teljesen érvényesítette kitűnő temperamentumát és előrehaladott technikáját. Andrássy Teréz kiasszonynak nehéz helyzete volt, K o- m ó c s y Józseftől kellett szavalnia, igaz hogy jól megirt, igaz hogy hangulatteljes, s tagadhat- lau hogy alkalmi költeményt, de ez nem volt alkalmas szavalatra s még kevésbé volt alkalmas zajos hatás keltésére. A kisasszony jó igyekezetét s szavalatát nem tudjuk egyébbel méltatni, minthogy helyében bárkinek sem lett volna alkalma nagyobb, vagy talán a tényleges hatást sem ébreszteni, mely kedvező hatásban a kisasz- szony műkifejtését bájos megjelenése is hathatósan ámogatta. A gyulai dalkör (ad hoc alakult) működő tagjai joggal neheztelnék, ha ezuttali fel lépésük magasabb mükritikát provokálna. A hangnemek nem voltak kellő arányban, a meglevőknek sem jutott elég phisikai idő, hogy a különben is nehéz müdarabokat praecise begyakorolják, — ezt ők maguk legjobban érezték, s ha mindennek daczára felléptek, ez a czél érdekében történt, amit az adott viszonyok közt kétszeres érdemekül tudunk be. Ennek előrebocsátása után konstatáljuk, hogy a „Vesd rám szeli- den“-t hasonlithatlanul jobban adták elő az „Édes lánykáménál. Igazán óhajtandó volna, hogy a magándalköö nem csak úgy „ad hoc“ énekelne egyszer-másszor, hanem kiegészítené magát, s egyszer mindenkorra megalakulna; a hanganyagnak nem volnánk székiben, sőt ellenkézőleg, számbavehető, sőt jeles erők vannak parlagon, nem kellene egyéb, mint jóakarat és kitartás, Gyulán oly dalárdát lehetne szervezni, aminőt sok más városban nem. Uj falussy Gizella kisasszony magyar népdalokat énekelt (Dömény Mariska k. a. kisérte zongorán.) A kisasszony már a remek dalok ügyes választásával is nagyon lekötelezte a közönséget, mely valódi tapsviharral fogadta a leánykának nagyon méltánylandó némi elfogultságról tanúskodó kedves és szerény megjelenését, mely tapsvihar zajos „hogy voltokban fokozódott, amidőn a kisasszony dalait bevégezte, és a lámpák elé hivatván azokat újabb, szintén gyönyörűen előadott szép dallal megpótolta. Uj falussy Gizellának habár nem nagy, de meglehetős terjedelmű, szép csengésű, rendkívül rokonszenves hangorganuma van, mely — szerény nézetünk szerint — nagyon megérdemelné, hogy tovább képeztetnék. Csizsinszky Sándor ur begedüjátéka a konczert egyik főpontja volt; bocsássuk előre, hogy Csizsinszky ur erősen meglepte a közönséget. Egyszerű dilettánst vártak, de az első hangvétel, s utána végig a rendkívül könnyedén játszott nehéz futamok, művészi nyugalom és állandó biztonság legott elárulták, hogy Csizsinszky úrral szemben magasabb mértéket kell várakozásainkban alkalmazni, mely magasabb várakozásokat ő teljesen képes kielégíteni. A Be- riot-féle müdarab erősen beválik konczertdarab- nak s sok tekintetben próbaköve nem egy dilettánst, hanem elöhaladott művészi tehetségnek; minden — műkedvelőkkel szemben szokásos bóktól eltekintve — Csizsinszky ur fényes tanujelét adta a gyulai közönség előtt tehetségének. A he gedüt Staudy ur, a hangversenynek sok érdemet szerzet ügybuzgó rendezője kisérte zongorán. A közönség egyetlen szereplővel szemben sem volt fukar tapsaiban, amiben hatalmas segélyére volt a — mint már előre bocsátottuk — karzatra telepített gyermek-kórus is. Megemlítjük még, hogy a figyelmes rendezőség igen szép virágcsokrokkal lepte meg a konczerten közreműködött hölgyeket. Hangverseny végeztével a színkörből kibordták a lóczákat és tánczvigalom következett, amely nem mondható valami kitűnő sikerűnek, először is tánezoló fiatalság nem volt nagyszámban, másodszor a kedélyesség is hiányzott, úgy hogy a közönség éjfél után egy órával eloszlott. — A hangverseny és tánczvigalommal kapcsolatban e helyen kell megemlékeznünk ama fényes ebédről, amelyet G ö n d ö c s Benedek apát és lelkész ur, az ünnepélynek mintegy epilogjául adott f. hó 28-án. A pazar kiállítású ebédre a páratlan vendégszeretetü házi ur meghívta a kon» ozertben közreműködött hölgyeket és azok családjait, a dalkör, továbbá a nagyszámú rendezőség minden tagját. — Az ebéd minden tekintetben pezsgő jó kedvet keltett kitűnő kedélyhangulatban folyt le. A polgári fiu-iskola nyári mulatsága, mint a szétküldött meghívásokból a n. é. közönség értesült, junius 3-án lesz és pedig d. e. 8 órától esti 7-ig a tanulók részére. 7-kor a tanulók ha- zatnennok 8-kor, vagy esetleg hamarább kezdődik a felnőttek tánczmulatsága. Ez intézkedés azonban a felnőtteket nőm gátolja abban, bogy szabad tetszés szerint kora d. u. vagy épen d. e kijöjjenek. — A közönség kényelme szempontjából vendéglősről és czukrászról is van gondoskodva, ez intézkedésben a résztvevő közönségre nézve semmi megszorítás nem foglaltatik, mert kinek- kinek jogában áll magáról és övéiről házilag gondoskodni. A ki tévedésből meghívást nem kapott, szíveskedjék alólirotthoz fordulni. Finta lg- nácz, rend. biz. elnök. Halálozás. Mokry Sámuel urat, a gazdasági egylet érdemes titkárát súlyos családi gyászeset érte. Veje Faltay Benő, a Károlyi grófok tarczali ispánja rövid egy évi házasság után 30 éves korában meghalt. Görbersdorfban. A korán elhunyt fiatal gazdatiszt nején kívül egy kis leány gyermeket hagyott hátra. A halálozásról kiadott gyászjelentés következő: Özvegy Faltay Benőné, szül. Mokry Janka, úgy maga mint leánya Jolán, anyósa özv. Faltay Mihályné szül. Szabó Mária, atyja Mokry Sámuel és anyja szül. Mikolay Johanna nevében megtört szívvel jelenti felejthetlen férjének, Faltay Benőnek, a gróf Károlyi közös uradalmak tarczali ispánjának, rövid egy évi boldog házasság után, életének 30-ik évében, rövid, súlyos betegség után váratlan gyorsasággal történt kimultát. A boldogultnak földi maradványai evang. szertartás szerint f. hó 22-én tétettek a Görbersdorf mellett fekvő langwaltersdorfi sirkertbe örök nyugalomra, P.-Gerendás, május 24-én 1885. Béke hamvaira 1 Nagy tűz volt f. hó 28-án éjjel 1 óra tájban az újvároson, amelyről azonban — mintha az egész várost narcotikus álomkór lepte volna meg — a közönség csak péntek reggel vett nagy részvéttel tudomást. Oláh György városi tanácsos szép nagy házának tetőzete lett a lángok martaléka, sőt hogy a csapás sokszorozva is legyen, három szobának plafonja is egészen beégett. A tűz a ház végében levő nádtetejü asztalos műhelyen keletkezett, a házbeliek és a közeli környéken lakók is nagy későn vették észre, mentő közönség alig volt, s igy történt, hogy a láng csakhamar átbarapósott a főépületre, sőt a szomszédos Végh-féle ház is nagy veszélyben forgott, s csak nagy nehezen lehetett a tüzet lokalizálni. Az épület csaknem egészen leégett, amikor a toronyőr a tüzet jelezte, a tűzfecsken- dők is nagyon későn érkeztek. A közbecsülésben álló derék háztulajdons kára rendkívül nagy, odaégett a műhelyben az utolsó gyaluig minden asztalos szerszám, a padláson évtizedek óta tartó - gatott nagymennyiségű finom szerszámfa; megromlott, tönkrement és elégett sok bútor stb., de a tegnagyobb baj az, kogy a padlásfalazat is beégett. A biztosítási összeg a tényleges kárnak nem fedezi harmadát sem. A csabai lóverseny — kedvező idő folytán — rendkívül nagyszámú s e között tekintélyes képviseletben vidéki — közönséget vonzott a versenytérre A mezei gazdák futama, különösen a nyertes lovak versenye és a vigaszverseny érdekes, sőt meglepő lefolyású volt. A programúiban 5 futam volt előírva. A mezei gazdák első versenyére hat ló állott ki. Elsőnek könnyen beérkezett Csatlós Pál uj-kigyósi lakos ösmert fekete kanczája, mely ezúttal már hatod ízben lett nyertes, másodiknak Zsiros Pál csabai gazda pej ménje jött be. A mezei gazdák második versenyén bárom ló futott. Csatlós Pál feketéje volt az első, Bangó János gyula-eperjesi lakosé a második dij. — Az úr lovar versenyre négy lovat jelentettek. Jakabfy J. borzi birtokos „Csalfa“ nevű 7 éves kanczát, Molnár György (Csaba),