Békés, 1885 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1885-10-18 / 42. szám

4£-ik szám Gyula, 1885. október 18-én IV. évfolyam. r 1 Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre .. .. Félévre ......... •• 2 » 50 „ Évnegyedre .. i » 25 » Egyes szám ára 10 kr. J zJ r POLITIKAI, TÁRSADALMI ES KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. MEGJELENIK MINDEN" VASÁRNAP. Kiadó hivatal Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyilt-* téri közlemények küldendők Hirdetése k szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. L NyiIttér tora 10 kr. J Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utczaß.sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utoza 11. sz. a.; Lang IApót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Az aradi kereskedelmi és iparka­mara véleménye a vámtarifa revi- sioja tárgyában. Nagy méltóságú Miniszter ur/ Folyó évi 748. ein,szám alatt kelt magas leiratával méltóztatott felkivni a tisztelettel alulírott kereskedelmi és ipar­kamarát, hogy a szomszéd nagy birodal­mak vámpolitikája által teremtett és az osztrák-magyar monarchiára igen kedvezőt­lenül alakult gazdasági legújabb helyzetre való figyelemmel mondjon véleményt arra nézve, hogy e monarchia általános vám­tarifája egészben és egyes részleteiben ér­dekeinknek megfelelőleg miként lenne már a legközelebbi időben módosítandó ? E magas leiratban egyúttal ujjmuta- tatás foglaltatik a vámtarifa módosításának kilátásban lévő irányára nézve is, mert az világosan mondja, hogy „habár 1882-ik évi vámtarifánk már is kedvezőtlen viszo­nyok közt jött létre és annak egyes téte­lei elégségeseknek ismertettek közgazda- sági érdekeink védelmére, a külállamok- nak legújabban inaugurált elzárkózó poli­tikájával szemben váintétéleirik minden­esetre revisióra szorulnak.“ Ettől eltérőleg a tisztelettel alulirt kamara azon meggyőződésének ad kifeje­zést, hogy daczára a Tennebbérintett előz­ményeknek, érdekeink a védvámok egyen­letes fokozását jelenleg éppen nem köve­telik, sőt tekintve a monarchia két állama és azok közgazdasága között fennálló viszonyt, gazdasági érdekeink szempont­jából minden kerülendő, ami a közép- és nyugot-európai államokhoz, és első sorban Németországhoz, való közeledésünk komoly akadályát képezhetné. Hogy a védvámok általi következetes elzárkózás politikája egyetlen közép euró­pai államra nézve sem előnyös, az iránt a közvélemény e monarchia mindkét ál­lamában ép úgy, mint Németországban Meg akarja magát ölni. — Elbeszélés angolból — —n Jól megértettél, Jim? — szólt Belfart ur komornokához. Ma este csak Linn Richard urat, Nichsdale baronetet és Chinton urat fo­gadom el. — Igen, nagyságos ur 1 — Ha más valakit bebocsátasz, elűzlek. Nyolcz órakor a teát ebben a teremben fogod felszolgálni. — Igen, nagyságos ur! — Most pedig Jim, menj szobámba s a jobb felől álló szekrényből hozd el az aranyo­zott dobozt, továbbá 3. sz. vadász-fegyvere­met s az iró asztal fölött függő képet s mind­ezt tedd erre az asztalra s mihelyt az urak itt lesznek, koczogtass szobám ajtaján. Tim meghajtotta magát a képviselőház tisztetreméltó tagja előtt; Belfart ur sivár te­kintetet vetett a fali órára s aztán súlyos léptekkel ment háló szobájába. Az ajtót kétszeresen elzárva, ö nagysága az ablakhoz lépett 1 azt megnyitva hosszasan lenézett a Thamsére, mely a ház alját mosta. Apály ideje volt és csak a zöldes nyál­kás tömeg ért föl a falig. — Nem — — nem, ez mégis csúnya lenne — gentleman igy nem válhat még a vi­lágtól, — dörmög'é Belfart ur magában. Visszalépett az ablaktól, a rózsa-fa asz­talhoz ült, gondosan leemelte a térítőt, mely több tárgyat borított. folyton hangosabban és érthetőbben nyi­latkozik. Belátja azt már nálunk is min­denki, hogy azon lappongó vámháboru, mely e monarchia és a nyugati szomszéd nagy birodalmak között foly, egyiknek sem használ, s abban minden érdekelt fél aránytalanul többet szenved, mint ameny- nyire előnyöket képes, a védvámok foly*- tonos emelése által, biztosítani magának. Ezt nyilvánosan beismerték a vezérlő államférfiak nálunk és a német biroda­lomban egyaránt. De ha általános beismerés szerint az elzárkózás nagy baj, azt nem lenne helyes még inkább fokozni, hanem ellenkezőleg oda kell hatni, hogy ezen birodalmak le­hetőleg ismét a szerződéses vám- és ke­reskedelmi politika útjára térjenek. Azért e kamara, meggyőződése szerint minden oly lépés részünkről is kerülendő, mely a vámpolitika annyira kívánatos irányvál­tozását lényegesen nehezíthetné. Felfogásunk szerint kétségtelen, hogy általános vámtarifánk oly szellemű revi- sioja, mint a minő magában a hozzánk intézett magas leiratban is úgyszólván ki­látásba helyeztetik, ily természetű lépétf lenné A tapasztalás ugyanis- nemcsak e monarchiában, hanem másutt is azt bizo­nyította, hogy ha a védvámok bármily czélból tetemesen emeltetnek, az érdekelt termelő osztályok hajlandók azt állandó jellegű vívmánynak tekinteni, melyhez az­után szivósan ragaszkodnak még akkor is, ha a vámok ezen emelése csupán megtor­láskép eszközöltetett. Igen nagy nehézsé­gekkel jár azután az igy emelt vámok alábbszállitása mindenütt, az e nehézségek sehol sem oly nagyok, mint ezen monar­chiában, melynek a közös vámterületen két, voltakép önálló vámtörvény hozása van, melyek azonban teljes egyetértéssel kénytelenek eljárni, mert kifelé a monar­chia mint egységes fél szerepel a vele szerződő hatalmakkal szemben. Ha már most a magyar és osztrák * I kormány és törvényhozás a nyers termé­nyek és az iparczikkek vámjait mintegy compensatiokép emelik, ismét a két állam­nak kell megegyezni azok leszállításában, hogy valamely külföldi állammal szerző­dés létesülhessen. Es a tapasztalás 1878 óta azt mu­tatja, hogy a mily könnyű a két állam kormányai között a megegyezés, ha a vá­rtok egymást állítólag kiegyenlítő emelé­séről van szó, épily lehetetlen azok na­gyobb mérvű leszállítását keresztülvinni Az általános vámtarifa emelési szán­dékból történő revisiojának eszméje alul­irt kamarában tehát mély aggodalmat tá­maszt, melyek nagyou kívánatosnak tün­tetik fel előtte, hogy az okvetlenül mellőz tessék, hanem e helyett, a mennyiben szük­ségesnek bizonyul, oly intézkedések tétes­senek, melyek a mellett hogy a közieke dés útját, különösen Németország irányá ban, nyitva tartják, módot nyújtanak a védekezésre úgy a nyers termények bekö vetkezhető nagyobb mérvű beözönlése valamint a Német és Francziaország által netán még ezentúl is folytatandó védvámos politika egyoldalú káros befolyása ellen. E kamara ugyan nem hajlandó elis­merni, hogy a nyerstermelés védelme ki­zárólag magyar érdek lenne, mert hiszen Ausztriának csaknem oly absolut értékű nyers termelése van, mint hazánknak, de miután szokássá lett a nyers termelés tá­mogatását Magyarország, az ipari termelés védelmét Ausztria előnyének tekinteni mert a hatalmi tényezők ezen termelési ágak túlsúlyára támaszkodnak a két állam­ban, belátja, hogy ha oly nyers termény- vámokat kívánnak behozni, melyek az osztrák iparos osztály fogyasztását csak­ugyan drágíthatnák, akkor a gyakorlatban a compensatis művelete elkerülhetlenné válnék De a tisztelettel alulirt kamara a termelési viszonyok ismerete mellett éppen azt nem engedheti meg, hogy a nyers — Ezeket rendezni kell! szólt s a külön­féle feliratú üvegeket és üvegcséket sorba ál­lította ; e.z 'k voltak: Laudanium de Syden­ham, Chlorhydrate de morphine, Curare de Java, Acide hydrocyanique. — Az ördögbe, már alig van hat csepp, — kiáltott föl Belfart ur, — el kellett párolognia. I az üvegcséket ismét helyükre téve, pisztolyt vett kezébe s annak kakasát többszőr elcsettentvén, megtöltötte, s aztán a méreg üvegcsék elé helyezte mint valami elő őrsöt. Ez megtörténvén, egy tókból két éles borotvát vett ki, azokat egy bőrszíjon végig húzogatta, élüket tenyerén megvizsgálta s aztán keresztbe fektetve helyezte a pisz­toly elé. — Minden rendben van, — szólt felállva és sivár előkészületeit szemlélve. Háromszoros halk kopogás az ajtón ra­gadta öt ki mélabus gondolataiból. — Óh, szólt keserűen, még ez is, egészen pontosoknak kellett lenniök., hogy a válás előtt még a boszankodás vigasza se legyen számomra. — Ön jól érzi magát, egészen jól ? kér­dezték az urak egyszerre, amint Belfart ur az ajtóban megjelent. — Nagyon jól érzem magamat, szólt a kérdezett, erősen kezet szorítva velünk. — Kedves Charles, önnek valami fiata­lító szer titkával kellbirnia, szólt Nithsdale baro­net, uj:ával Belfart ur széles mellét érintve. Ez a jól megérdemelt bók azonban a tiszteletre méltó férfiúra igen kellemetlenül hatott, legalább erre mutatott ajkának fintor- gatása. termények vámjainak részleges, ovatos emelése ebben a monorchiában a nyers termények árát általánosan, állandóan, te­temesebben emelhetné. Az oly termelési területen, mint a minő ezen két államé, a hol jelentékenyen több nyers termény ál­líttatok elő, mint a mennyi fogyasztatik, a nyers termények behozatala, ha az lassan, szabályszerűen történik, az átvitel jellegét ölti magára. Komoly bajt e behozatal csak rohamossága által idézhet elő, midőn kész­let megtorlódásokat vonhat maga után, a mi azután a rendellenes ái hullámzásban szokott kifejezésre jutni. Ebből véleményünk szerint kettő kö­vetkezik. Először az, hogy a nyers ter­melésnek a káros árhullámzástól való meg­óvása, amennyiben ez vámok által lehet­séges, voltakép nem oly áldozat, melyet e monarchia nyersterményeket csak fo­gyasztó osztályai hozni kénytelenek, mert az által a nyerstermények árai nem emeltetnek, csak egyenletesebbekké tétet­nek, a mi a nyers termelők háborittatlan munkássága által nagyon érdekelt többi osztályokra közvetve szintén csak haszon­nal járhat. De másodszor önként követ­kezik ebből7~hogy a nyers termények sza­bálytalan beözönlése folytán keletkező megtorlódások lehető megelőzése nem csu­pán a magyar, hanem époly mértékben az osztrák nyers termelésnek érdeke is. Nincs tehát semmiféle alapos ok arra, hogy azért Magyarország Ausztriának kü­lön compensatiot adjon. (Vége köv.) — Szeretetre méltó mint mindig, kedves baronet, viszonzá a szólónak hátat fordítva. — Tudja ön, hogy valódi fejedelmi lakás vágott közbe Clinton ur, és hogy az egész Wight szigeten nem találhatnának szebbet és kényelmesebbet 1 — Bizonyára vette föl a szót Linn ur, egy tárr.lásszékre ülve; a Themse által nyúj­tott látvány is megbecsülhetetlen ; ön minden kényelmetlenség nélkül láthat minden re­gattát. — Ab, ön elmondhatja, hogy igazán boldog! kiáltott fel a három ur karban. Belfart ur arcza bíbor vörössé lett és zsebében tit­kon ökleit szorongatta. — Igen le lennék önöknek kötelezve, ha azt a tárgyat nem folytatnák, szólt szárazon. — Ön komoly dolgokról akart velünk beszélni; miről van szó ? — Azonnal megtudják önök, előbb azonban theázzunk. Beszélgetésünk nem tart sokáig; szivarok és a port-bor megrövidíti s figyelmüket, uraim, ébrentartandja. A csöngetyü hívására megjelent Jim ; palaczkokat és poharakat hozott. — Elhoztad a tárgyakat, úgy amint pa­rancsoltam ? — A kandalló párkányán fekszenek, nagy­ságos uram 1 viszonzá Jim, a korona-gyertya- tartó utolsó viaszgyertyáját meggyujtva. — Jól van, nagyon jól, Jim, vedd ezt az erszényt, szolgálatoddal mindig meg voltam elégedve’ L'yolcz nap múlva rokonomnál, mrs. Weensnél mint főkomomok fogsz belépni; most azonban menj, ne feledd parancsaimat: Senkinek sem vagyok honn. És most, uraim, 1886-ik évi költségvetés. Szapáry gr. pénzügyminiszter a képviselő- ház október 13-ki ülésében terjesztette be az 1886-ik évi költségvetést a nélkül, hogy azt bő­vebben indokolta volna. A költségvetés úgy a mine van, tekintve mérlegét, nem nagyon kedve­zőtlen, természetesen a részletek megvizsgálása szükséges ahhoz, hogy a költségvetés összeállí­tása megbírálható legyen, A mérleg a következő: fordult barátaihoz szivarládát nyújtva nekik, válaszszák ki a legszárazabb szivarokat s a legpuhább támlásszékeket 1 Clinton ur, vegye át a grogot! Nemde Nithselale baronet, ön vadászott egykor krokodilusokra ? —. És pedig szenvedélyesen — de mire ez a kérdés ? — Mert emlékeztetni vélek ... ön mondta nekem, hogy négyszer vagy ötször volt abban a veszélyben, hogy elnyelik a krokodilusok ? — Igen, négyszer vagy ötször Syontnál és Kerehnél — úgy van 1 — S önt szir Richard Linn, nem érte-é egykor a szerencsétlenség, hogy mérgezett nyíl által sebesült meg ? — Két mérföldnyi távolságban Chander- nayortól, csodálatra méltó emlékezet 1 Először kék lettem mint az ön kabátja s frjem tömött mint labda; azután czitromsárgaságba s átlát­szó soványságba mentem át, de a méreg nem volt első rendű! — S ön, jó Clinton ur, sok borzasztósá- got láthatott mint tengerész orvos a plymou- thi gályákon, szóval ily tapasztalatok után azt hiszem, föltehetem, hogy önök mindnyá­jan hideg vérrel s nagy erkölcsi erővel bírnak. A három ur szerényen meghajtotta magát. — S őszinte barátságukban is hiszek. — Ezt jól teszi, kedves Belfart ur! ki­áltott föl melegen a baronet. így tehát számolhatok rá, hogy kérdé­semre nyíltan 'fognak felelni. — Szóljon ön, szóljon ön 1 — Valóban boldog vagyok? kérdé Bel­fart ur, mély komolysággal, barátait kémlelőén szemlélve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom