Békés, 1883. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-05-20 / 20. szám

csút vennem physicailag lehetetlen volt, e helyen mondok nekik „Isten hozzád“-ot, kérve őket, hogy engem szives hajlamaikkal a távolban iá szerencséltetni kegyeskedjenek. Gyula, 1883. ev május 17 T á b y Mihály, s. k., m. k. honvéd- főhadnagy. r Színészeink kétségtelenül sok élvezetes es­tét szerveztek eddig is a gyulai közönségnek, s igyekezetük mindinkább fokozódik, hogy a meg­érdemelt pártfogást újabb — és újabb darabok kitűnő előadásával hálálják meg, bár a múlt hét előadásai talán az igazgató távolléte miatt nem mondhatók oly sikerűiteknek, mint az eldb- beuiek. A jövőhét színi műsora is a legérdek- feszítőbb színmüvek s operetekből van összeál­lítva, s a jutalom játékok is kezdetüket veszik, így kedden Arányi ur, — ki több szerepé­ben oly előnyösen mutatta be szép tehetségét — jutalom játékául A Cárnő foglya cimü 2 felvonásos kitűnő vígjáték mely a nemzeti szín­ház repertoir darabja s „Szerelmi varázs ital“ kedves zenéjü operette fog adatni, a szín­társulat legjobb erőinek közreműködésével. — A Litzenmayer nővérek tánczolni fognak az előadás alatt a közönség érdeklődését gyönyörű tánezuk, amelyet ez alkalomra tanulnak be nem kis mér­tékben fogja fokozni. Hoitsy Pál, gyomai választókerület sze­retett országgyűlési képviselője, pártunk kiváló tagja, aki eddigi országgyűlési sikeres szereplé­sével nemcsak pártunknak, hanem az egész ház­nak elismerését kivívta, pünkösd első napjáD vá­lasztói körébe rándult és a délutáni isteni tisz­telet után nagy figyelemmel s nagy tetszéssel fogadott beszédet tartott, amely ugyan nem volt beszámoló, de élénk színekkel ecsetelte az orszá­gos függetlenségi pártnak a lefolyt cyklus alatti működését, melynek részben volt sikere is egy­némely törvényjavaslatnál. Este a „függetlenségi kör“ udvarán I szeretett képviselő tiscteletére majális tartatott, mely úgy anyagilag, mint kü­lönösen mulatságnak fényesen sikerűit. A tiszta jövrdefem fele része a csángóké. A csabai „napok,“ A szomszédváros de­rék értelmisége évek óta sikerrel működd azon, hogy úgy saját közönségének, mint a közeli vi dékuek kellemes társadalmi szórakozást nyújtson pünkösd napjain. Két évvel ezelőtt fényes sikert mutatott fel | tárcsái árvízkárosultak javára ren­dezett „Részvét“ ünnepély, de az idei „napok“ sikerét is méltán illethetjük a „fényes“ jelzővel. Különös érdeket kölcsönzött az idei ünnepélyek­nek a vidéki közönség, a melyet ily nagy szám­ban a múlt években nem láttunk, A fokozottabb érdeklődés első sorban az állatkiállitást illette, mely a gazdasági egylet részéröl tudvalevőleg 9 évi cyklusra van előre megállapítva, s eme cyk- lusból minden harmadik év (kettős jutalmi dijak­kal) Csabára esik. Az áilatkiállitásnak és állami lótenyész jutalomdij-kiosztásnak —tekintve a fel­vezetett állatok mennyiségét mint minőségét — sikere figyelemre méltó. A bírálat megejtésénél a Gyulán múlt évben első ízben alkalmazott eljá­rást gyakorolták, bogy t. i. a felvezetett állatok a kiállítás megnyitása előtt (szombaton) biráltat- tak meg; lehetetlen tagadni ez eljárás üdvössé get, egyedüli hátránya csak az, bogy a kiállítók nyomban bírálat eszközlése után haza akarják hajtatni marháikat; s a közönségnek a megnyi­tás után alig van alkalma egy-két óráig szem­lélni a kiállítást; ezúttal is a kiállítási helyiség vasárnap dél felé már csaknem kongott az üres­ségtől. A bírálat eredményéről és állami lóte- nyész-jutalomdij-kiosztásról lapunk közgazdasági rovatában adunk tudósítást. A csabai ünnepé­lyeknek fénypontja tagadhatlanul a vasárnap este rendezett nagyszabású műkedvelői hangverseny volt. A színház zsúfolásig megtölt a legdíszesebb kö­zönséggel. ott láttuk a megyei értelmiség előkelőbb családjait, a figyelmes rendezőség a legjobb helye­ket tartotta fen a vidékiek számára — megrendelés­re,d-* azon vidékiek,akik eme felajánlott joggal nem éltek a hangverseny napján már nem kaptak jpgyet; földszinti jegy csupán ötven adatott el, amit a roppant hőség — egyedüli foltja a nagy siker fé nyének — nagyon is indokolt. A concert lefolyá­sát illetőleg egy lexicon mindama szavait és kife­jezéseit kellene igénybe venuüuk, amelyek a zene és dal előadás kitűnő sikerének méltató jelzőiül használtatnak. Mar az introductio Rossini „Tan eréd“-jából lebilincselte a közönség figyelmét L é w y Sámuelné urhölgy és 11 a u d y Lajos ur által négykézre nagy praecisitással előadva. Kitörő tapsok, díszes virágkoszornk jutalmazták a játé­kával mint megjelenésével egyaránt elragadó bá­jos dilettansnőt. Vangyel Sándor urat rég­óta nagyon régóta nem hallottuk oly szépen éne­kelni, mint ez este, igazán elemében s igazi hang jánál volt, népdalait szivból szívhez szólóan éne kelte. Steinackcr Sándor urat, aki a „Pauszt“ keringöt, majd másodízben Schubert — Liszt Vandorábrándját, — s végül újrázásokra nagy lelkesedést kellőleg a Rákóczi-indulót adta zongorán elé, nemcsak bevégzett játékáért, ha­nem abbeli önzetlen szivességeért is, hogy Deb- reczenből jött el a jótékony czél iránti tekintet­ből a hangversenyen közreműködni, megillette a közönség olismerése. Reiner Gizella kis­asszony Gyulai Pál „Pókainé“ cziiiiü szép költe ményét szavalta. A kisasszony három év óta te­hetséges növendéke a szini tanodának, 1 mint ilyen, joggal igényelheti magának, hogy nyilvá­nos fellépése és szereplése ne úgy tekintessék, mint egyszerű műkedvelőnee, hanem biráltassék mint elöretörekvö művésznő aspiránsé. Reiner Gizellát a természet mindama feltételekkel meg- ajándékezta, amelyek egy kitűnő tragika kellékei s hisszük, hogy elsőrangú művésznő’áland belőle; A közönség zajosan megtapsolta és ismételten ki­hívta. Beliczey Ilon k. a. nem bevégzett mű­vésznő, hanem legnagyobb reményekre jogosító igazán tehetséges kezdőnő, akinek jatéka ma is oly magaslaton áll, hogy igazi műélvezetet nyújt és nem szorult rá az udvariasság tapsaira, mert joggal igényli az elismerést, s ezekből megérde­melten kijutott Moscheies „Ronde brillante“ mű- darabbau, amelyet Staudy úrral négy kézre adott elő. Dr. Sailer Károly Beriottól hegedűn rendkívül nehéz konczert darabot játszott. Oly nehéz darab, amely ex professo concert művészek repertoirjában fordul elő, da Sailer ur biztosan, művészi nyugalommal és teljes sikerrel játszta. A hangversenynek egyik fénypontja volt e piece úgyszintén RimlerNina k. a. conservatoriumi növendéknek „óh mondjad csak egyszer“ és Brága „La Serenade“ czimü olasz dala, melyeket a kis­asszony gyönyörűen fejlődött nagyterjedelmü hang­jával igazi bravourral többször megújuló tetszés nyilvánulások mellett énekelt; sajnáljuk, hogy a bájos énekesnőtől nem hallhattunk egy magyar népdalt is. A műsor végén a közönség ki­merülő fáradtságát felvillanyozta Staudy Lajos ur a Liszt-féle magyar rhapsódiákkal, játéka lebilincselte a közönség figyelmét, mint azt oieg is érdemelte; az elismerés különben Staudyt nemcsak művészi magaslaton álló soló játékáért, hanem az est folyamán csakuem minden piege- ben mint zongorakLérőt is megillette. A minden tekintetben nagysikerű hangverseny 10 óra után ért véget. Hétfőn délelőtt a kaszinó helyiségében a gazdasági-egylet tartotta évi közgyűlését, délután a Gyula felé eső gyepen lóverseny volt. mely — ami látogatottságát illeti — már évek óla nem mondható oly sikerültnek, mint ez évben, de a futamok — az urlovarok versenyét is beleszámítva — nem voltak elég érdekesek. Este a Széchenyi-ligetben nagy közönség előtt a csabai férfi dalkar dalestélye volt értékes és érdekes műsorozattal, amely kö­zül néhány rrűdarab nagy praecisitással adatott elő, de egynéhány sok kívánni valót hagyott még fenn. A hangverseny után t á n c z következett, mely úgy a helyiség látogatottságát, mint külö­nösen a résztvett igazáu díszes bölgyközönséget és igaz kedélyességét tekintve, sokkal méltóbban fejezte volna be a csabai két nap iinnepélves- ségeit, mint a másnap rendezett különben 'ma­gántermészetű galamb-díjlövészet, mely férfiatlan sportot ideje volna már vagy egészen abbanhagyni, vagy egyszerűen gömblövészetté át­változtatni. Beküldetett. Tek. szerkesztő ur! Becses lapja 19-ik számában egy czikk jelent meg, e hó 8-án a megyei háztartás szervezésére kiküldött bizottság üléséről illetőleg működéséről, melyben az érintetik, hogy én a gyomai járás megszünte­tésének indítványához járultam; — az igazság ér­dekében kénytelenittetve érzem magamat kijelen feni, hogy nevezett járásnak sem fenntartására, sem mgszüntetésére nézve szavazati jogommal nem éltem. Szombathelyi Gyula. Bolttüz. Csabán pénteken délután 3 óra tájban a közbirtokossági diszes épületben levő Silberstein-féle norinbergi üzlet — ismeretlen ok­ból — hirtelen kigyuladt és a fényes nappalnak s gyorsan érkezett segélynek daczára, csupán a pénztárt és irományokat lehetett belőle kimen­teni , a fojtó füst oly gyorsan és nagy mérték- bon terjedt el, hogy az árúk kihordásáról szó sem lehetett. A portéka egy része elégett, de amit a lángok megkíméltek azt a fecskendő, mely szakadatlanul árasztotta a boltba vizsugarait — tette tönkre. A bolt biztosítva volt, de a kár sokszorosan felülmúlja a biztosítási összeget. A tűz keletkezésének oka — mint bolttüzekuél ren­desen — ezúttal sem állapítható meg. Hallomás szerint eldobott égő gyufa vagy más versio sze­rint ligroin-robbanás okozta volna. Az orosházi iparos ifjúsági önképzö- és betegsegélyző egylet imposans zászlószentelési ün­nepélyt tartott ünnep masodnapjan, melyről — lapunk szűk tere folytán — sajnálatunkra nem közölhetjük a vett részletes tudósítást. Az ünne­pélyen, mely szorosan a lapunkban is közölt pro- gramm szerint folyt le — a gyulai, csabai és hód mezővásárhelyi itjusági-egyletek küldöttségi- leg voltak képviselve; a gyulai és csabai egyletek küldöttei zászlójukkal mentek át. Az avatási ün­nepély az „Alföld“ szálloda szorongásig megtelt díszes nagytermében folyt le, a felavató beszédet — mely emelkedett szellemű, költői képletekben és találó hasonlatokban gazdag, jól átgondolt ke­rekded szónoki remekmű volt — nt. Veres József evangélikus lelkész ur, az egylet tisz­teletbeli elnöke tartotta; a diszes zászló kelméje világos kék selyem, jelmondata: „Szorgalom, ész, becsület művét koszorúzza szerencse,“ a drága selyembársony fehér szalag Veress Józsefné, Kor- pássy Julia urnö zászlóanya ajándoka. A felava­tási beszéd után a szegverések következtek; a megyei hatóságok, megyei országgyűlési képvi­selők, orosházi magán és jogi testületek képvi­selői, úgyszintén egyesek • is fel voltak szólítva szegverésre, ami kissé sok időt is vett igénybe, de indokolt volt, amennyiben az ifjúsági-egylet­nek szép jövedelmet hozott. Ünnepély kezdetén és végén az ifjúsági dalkör praecise énekelte a „Szózat“-ot és „Hymnus“-t. Festői látvány volt a koszorúleányok (szám szerint 50—60 közti) fel­vonulása. Este ugyanomé teremben fényes bál adatott, mely minden tekintetben szintén kitü­nően sikerült. A négyeseket 80—90 pár tán- czolta. Az ügyesen rendezett ünnepély az erköl esi sikeren kivül egy pár száz forinton felül is jövedelmezett az ottani egyletnek. r Színház. Lehetetlen! Nem lehet elhinni, — hiába — mond­ják, hogy kedves színészeink e hét folyamán alig produ- cáltak — tűrhető előadást. Úgy benne voltam már a — megérdemelt — di- séretbe, hogy nem lennék képes még megérdemelt meg­rovást papírra tenni. Sajnálom, hogy egész hét folyamán nem lehettem színházban, s így nem tudom mi tulajdonképen olyan szörnyű megrovásra méltó. De kedves nénikem határozot­tan akként nyilatkoznak, hogy az előadásokon nagyon meglátszott az igazgató távolléte. „Üdvöske“ előadása — mondja egyik nénike — még csak megjárja; Lorán fejedelem (Boránd) a tömérdek ter­het — mit viselnie kellett, helyes önmegadással viselte; Fiametta is (Aradi Emilia) elég kedves teremtés volt; ha­nem bizony az előadás egyöntetűsége a karénekek — sok kivánni valót hagytak — kielégítetlenül. S úgy extempo- rizáltak a fejedelem ur és udvara, hogy ezt sok udvaron nem engednék meg. A „vörös sapka“ előadásáról sem nyilatkozott — már t, i. a nénike — kedvezőbben. Aradi Emilia annyira ked­ves volt, bogy szinte sok volt — a jóból. „Rantzaukli előadása a sikerültebbek közzé tartozott. A drámai erők Demidor, Somogyi, Bodroghi és Bodroghi Lina szabatosan s a közönség méltó elismerése mellett játszot­tak. — No de annál gyengébb volt a „Kis herczegcí előadása. Parthené herczeg szerepében Reiner Antónia kitünően ját­szotta a Milimárit s mindazon alakításait bemutatta, me­lyeket eddig tőle láttunk. De szép tőle, hogy — kitünően énekelt, mert Aradi Emilia még ezt sem tette. Ha Lecocq ur hallotta volna a sát or jelenet szép duettjét, azt hiszem — a néni szavai — aligha kért volna patentot zenetehet­ségére. Frimus szerepében Arányi sem felelt meg a kívá­nalomnak ; de hát minek is igyekszik — olyan nagyon játszani szemeivel és fejbőrévéi, nincs neki arra szüksége, de a — közönségnek sem. Boránd is — bár kitűnő sza­kács képe volt'— úgy látszik azt hiszi lábai reszketésével kell csinálni a hatást. Kegyetlenül összeszidott az én jó nénikém s mél­tán; de hogy is ne midőn Juhászról idestova három heti szereplése után — meg sem emlékeztem. Biztosítom Juhász urat is és mindazokat, kiket e bü öm netán illetne, hogy ezért megtéptem hajam ott, hol a ügyelem s szépművé­szetek méltatásának ösztöne van. Juhásznak rendkívül szép hangja van, s kezem a szivemre téve — vagy ha jobban tetszik üdvösségemre mond an, hogy Juhász gyönyörű hangja, s a legszabatosabb éneke nem csak, hogy kifogás alá nem jöhet, de a közönségnek a legnagyobb gyönyört szerzé. Hát a „Csók“-ról mit szóljak I Talán hallgatni volna legokosabb. De még sem bal­gát hatok, már csak azért sem, mert Litzenmayer Poldi kis­asszonyt ki kell emelnem azok közül, a kiknek jobb lett volna, ha nem — csókolóznak. Az már bizonyos, hogy Maritta, midőn az „édes, az igazi csókról tártott előadást, nem kiáltva merészen, csak úgy suttogva, ugyancsak leszállt a pillanat fenekére.“ Szörnyűség, még Adolár is — kinek képességei pe­dig valóban nagyra becsülhetők — oly hangon mesélt a gyémántos bolygóról, hogy valóban csodálkozni lehet Blanda királynő hiszékenységén ; ámbár ezen hiszékeny­séghez is jogos kétség fér, mert észre lehetett venni, hogy nem igazi.--------— Ug yan kedves néni hagyja már el. Ez már mégis csak sok. Nem, nem lehet, hogy a mi kedves színészeink­ről igy — szivéből beszél.. Igazad van,--------— menjünk színházba. Or szággyűlés. A képviselőiül/, május 11-én tartotta a pünkösdi szünidő előtti utolsó ülését. A ház le­tárgyalta részleteiben is a telepitvényesek vált- ságösszegeiről szóló javaslatot. A legközelebbi ülés május 21-éu tartatik. A főrendiház elfogadta a budapest-ujszőnyi vasútról szóló törvényjavas­latot, azután általánosságban az adókezolésröl szóló törvényjavaslatot. A részletes tárgyalást a 12-iki ülésen fogja befejezni. Az említett vasúti törvény szentesítés alá terjeszthetése végett a kép- viselöház 12-én szintén ülést tartott a főrendi izenet átvétele végett. Hazai hírek. Kurticson — mint az „Alföld“-ben olvas­suk — pünkösd vasár.lap délelőtt fél 10-kor egy házban zsirolvasztás következtében tűz támadt s a dühöngő szélben csakhamar az egész községet fenyegették a lángok, melyeket a szél szerte csap­kodott minden irányba, épületekre, boglyákra st. Nem telt bele egy óra, már tizenöt ház állott lángban. Aradon 11 órakor terjedt el a kurticsia- kat fenyegető vész hire s az aradi első önk. pol­gári tüzoltókar egy csapatja két szivattyúval azon­nal átsietett a szomszéd községbe, megmentendő a mit lehet. Már ekkor derekasan dolgoztak az alakulóban levő kurticsi tűzoltó-egylet tagjai s a Mácsa és Kisiratos községek részéről érkezett se­gélyerő s ezeknek az aradi tűzoltók áldozatkész működésével egyetemben sikerült a vész tovább terjedését meggátolni, daczára annak, hogy a köz­ség két különböző pontján támadt tűz. A tűz kö­zepette két férfi és egy leány súlyos égési sebe­ket kaptak, a két férfi egyikének felépüléséhez kevés remény van. A tűznek a házak fedelein s a szalmaboglyákon kivül több ló, mintegy Bzáz mm. tengeri, egyéb gabnanemüek és gazdasági eszkö­zök estek áldozatul. A kár tetemes, azonban a léé gett házak nagy része biztosítva volt. A Morvát bán és a magyar kormány közt az újjászervezendő liorvát községek pénzke­zelési ügyében folytatott tanácskozások kielégítő eredményhez vezettek. Meggyilkolt uzsoráé. A végzetes módon nyilvánult a napokban Pósalaka, biharmegyei köz­ségben egy ott élősködő uzsorással szemben. Az illetőt közmondásosan csak peres Feketének nevez­ték. Azt mondják, hogy évek óta nincsen a fa­luban olyan ember, a ki ne tartozott volna neki. Ezek nagyrészét aztán a túlságos uzsorával kar­mai közé kapta s csak liczitáczió végeztével bo­csátotta el, természetest n pusztáu, vagyonából ki­fosztva. Szörnyen el is volt iránta keseredve a nép s egyesek nem egyszer emlegették, hogy bű­nös lelkét a másvilágra küldik. Ez a végzet utol is érte őt a napokban, csak azt nem leliot tudni, hogy ki közvetítette a számtalanszor hangoztatott Ítéletet. Ott találták meg a peres Feketét egyik nap reggelén az utcza sarában fólboltan, fejéből több seben át vérezve. Bevitték lakására, de nem tudta megmondani, ki volt a tettes. Csak arra emlékezett, hogy egy irtóztató ütés következtében kábul tan a földre rogyott. A rémitően büntetett ember iszonyú kiuok közt vonaglott két napon keresztül, mi alatt az élesdi járásbiróg elé is hur- czolták, i innét vissza Pósalakára s csak azután halt meg. Az Amerikába levelezők figyelmébe. Az észak-amerikai Egyesült-Államok postaigazga­tóságától vett közlés szerint Magyarországból gyak­ran érkeznek nyomtatvány, hírlap, könyv stb. úgy­nevezett keresztkötésü küldemények, czimszalag nélkül, úgy hogy azokat nem lehet kézbesíteni. A közönség ezennel figyelmeztetik, hogy ily tá­vol eső országokba szóló küldeményeire lehetőleg erős papírból készült czimszalagokat alkalmazzon, nehogy azok útközben szétszakadván, lehulljanak. Még czélszerübb lenne a czimet közvetlenül az illető nyomtatványra, könyvre stb. Írni. Hűlföldí hírek. Vilmos német császár külön kihallgatá­son fogadta a madagaszkari követeket, a kik An olnrszágon át hazájukba térnek vissza. Az örmény üzelmek miatt való elfoga- tások és elítélések napról-napra szaporodnak. A törölt belügyminiszter az örmény pátriárkának lelkére kötötte, hogy azokat a beszédeket és énekeket, melyek mellett az örmény iskolákban a dijakat kiosztani szokták, s melyek hír szerint forradalmi szellemtől vannak áthatva, jövőre tiltsa be. A fönixparki gyilkosság részeseinek el­sejét, Pradyt, május 14 én reggel a kilmainhami börtön udvarán kivégezték. A kivégzést Marwood londoni hóhér teljesítette. A börtenépület és kör­nyéke csapatokkal volt megrakva és a legszigo­rúbb biztonsági intézkedések történtek. A várt zavargások azonban nem következtek be. A pápa Írország valamennyi püspöké­hez erélyes hangon irt levelet iutézett, melyben eltiltja a papságnak, bogy a politikai gyűléseken, valamint izgató czélokra történő aláiratkozások- ban résztvegyen, és ajánlja, hogy a hatóságokkal szemben tiszteletteljes hangot használjon. Bukarestben az alkotmányhozó gyűlés, a melyben a revíziót óhajtók épugy mint a szená­tusban, kétharmad többséggel rendelkeznek, má­jus 22-én ül össze. Az alkotmány revíziójának keresztülvitele után a konstituante feloszlik. Ez­után az uj választások a rendes törvényhozó gyű­lésben megkezdődnek a demokratikus irányban megváltoztatott választási rendszer alapján. A czárkoroná/.ás alkalmával kiadandó manifesztum a politikai vétségekért elítéltek há­rom fokozatát büntetés elengedésben fogja része­síteni. A manifesztum egy tétele ezélzást tartal­maz a kormánynak a forradalmi párttal való ki­békülésére. Apuchtin kurátort Varsóban ugyanazzal a rendjellel tüntették ki, melyet az orosz belügy­miniszter visel s azonfölül 25,000 rubelnyi fájda­lompénzt is adtak neki, a miért felpofozták. A pétervári pályaudvarban macskazenével fogadták Apuchtint, minek következtében több tanulót le­tartóztattak. A legutóbb lezajlott diákzavargások miatt hat tanulót szülőhelyére tolonezoztak. Az egyetemen tegnap hirdették ki az Ítéletet. Az egyetem épülete előtt s az udvaron tömérdek

Next

/
Oldalképek
Tartalom