Békés, 1883. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-10-21 / 42. szám

43-ik szám Gyula, 1883. október 21-én II* évfolyam f----------------1 Sz erkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre .. .. Félévre ......... •• 2 » 50 » Évnegyedre .. •• i i) 25 „ Egyes szám ára 10 kr. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. r vs-----------------^ El adó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. L Nyilttér tora 10 kr. J Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang IApót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. aegise alatt hivni össze értekezletet; de mi ezt nem ajánljuk. A „szabadelvű párt“ először is nincs konstitusílva megyénkben, másrészről mi — akik a függetlenségi párt hívei vagyunk — nem óhajtjuk a restaura- tiót párt tekintetekből mindaddig elbírálni, míg nem tapasztaljuk azt, hogy a tisztvi­selői állások betöltésénél a kormánypárti elv a qualifikátió fölötti „conditio sine qua non“-nak nem tekintetik ; mindamellett azonban, ha a kormánypárt, mint ilyen hívna össze értekezletet, a függetlenségi és egyesült ellenzéki elveket valló úgyszintén pártonkivüli bizottsági tagok nem vehetné­nek és nem is vennének abban részt, ha­nem vagy külön vagy közös actióra len­nének szorítkozva és a felszított pártszen­vedély oly tisztujitást eredményezhetne, melynek végeredményéhez egyik párt sem, a helyes adminisratió követelményei pedig épen nem gratulálnának. A járási konferencziákat ismételten javasoljuk, s úgy tudjuk, hogy a Gyula városi bizottsági tagokon kívül a gyulai és orosházi járások közvetlenül a bizott­sági tagok választása után meg is fogják azt tartani. Megyei közügyek. .A.lispáni jelentés Békésmegye közigazgatási bizottságának október 8-iki közgyűlésén B.-Gyulán. (Vége.) IV. Vécltöltések. Békésraegye törvényhatósága felügyelete alá törvényesen helyezett arad-békésniegyei egyesitett ármt ntesitő és belvíz levezető társulat keretéhez tartozó aradtnegyei szabályozási öblözet pótrend­szerét f. évi szeptember 11. 12. és 13-ik napjain megvizsgálván, eljárásom eredményéről szóló je­lentésemet a tek. megyebizottság f. évi őszi köz­gyűlése elé terjesztém. Az ugyanezen társulat ke­retéhez tartozó békósmegyei Alsó-Fehér-Körös szabályozási öblözet gátrendszerét a gyulai kir. folyammérnöki hivatal kiküldöttje társaságában az öblözet mérnöke és Gyula város polgármestere közbenjöttével f. hó 3-án és 4-én bejárván és meg­szemlélvén, átalában véve tapasztaltam, hogy az egész töltésrendszer a törvónyszabta méreteknek megfelelően kiépíttetett, kivéve a Povádi átmetszés alsó szakaszának mintegy 500 mtr bosszú vonalát, mely a kellő magasságra még az ősszel ki fog építtetni; kivéve tavábbá az elrendelt belebbezé- seket, melyek még munkába nem vétettek. Mind­azon által a közönség megnyugtatására kijelent­hetem, hogy az ezen gátrendszert képező védtöl- tések kellő őrködés és felügyelet alkalmazása mellett védképeseknek tekinthetők. El nem hal- gathatom egyéb iránt, miszerint óhajtandó volna, hogy a védanyag kellő mennyiségben nem a véd- töltésektől eső távolabb helyeken, de közvetlenül a védtöltések mellett helyeztetnék el, mert a könnyen bekövetkezhető árvíz veszély esetén a védanyagnak távolléte a védelem sikerét könnyen koczkáztatja. De nem mellőzhetem hallgatag azon szabálytalanságokat sem, melyek a gátörségi tör­vény ellenére többszöri intés daczára még mindig fennállanak, mely szabálytalanságok közé tartozik a szántóföldeknek egész a védgátak lábáig való felszántása; a gyula-vári szőllőknek egész a véd­gátak lábáig való kiterjedése, valamint a gyula­vári és gyulai erdőknek a gátakat érintő közel­sége ; mely szabálytalanságok míg egy részről a védgátak erósitésére nem szolgálnak, más részről azok őrizetét és védelmét nehezítik. Szabálytalan­ságnak nevezhető azon visszás körülmény is, hogy a hullámtér az egyes árterületi birtokosok tulaj­donához tartozván, annak tisztántartása ezek tet­szésére van bízva, a miből ered az, hogy a hullám­tér nagyobbrészt még most is sűrű bozót és fü­zesekkel van elborítva, melyek csak később, de gyökeresen soha nem irtatnak ki, mi a hullámtér iszapolását neveli. Jelenthetem egyébiránt, bogy e szabálytalanságok érdemében intézkedni el nem mulasztottam. A szeghalmi szolgabiró jelentése szerint a Sebes-Körös szabályozási munkálata szeptember 1-ső napjaiban teljesen befejeztetett, s a bosszú­foki öblözet a folyóuak a sárközi hídtól a Berettyó összeomláséig terjedő vonalán a balparti védtöl­tések építését teljes erővel foganatba vette. Ellenben a Berettyót szabályozó öblözet az ördög-árki hídtól a Sebes-Körös összeömléséig ter­jedő vonalon, a balparti védtöltések építése iránt semmi intézkedést nem tett. Az 1881. évi őszi árvíz idején K.-Tarcsa községnek a Körösre néző része biztosítása érde­kében a folyó partja szádfallal erősittetctt meg a kormánybiztosság által. Minthogy azonban ezen szádfal rongáltsága miatt félő, hogy a védtöltés azon része, s vele együtt a partmenti lakházak beomlanak, a kormánybiztosságot az említett szád­fal megerősítése iránti intézkedések megtétele vé­gett megkeresendőnek vélem. Megyei tisztujitás. ii. A fővárosi és vidéki lapokban már idestova hónapok óta állandó rovatot ké­pez a küszöbön álló megyei tisztujitás; a mozgalmak mindenfelé megindultak, sőt helyenként már szenvedélyes polémiának is képezik gyúanyagját. ilékésmegyében mindennek sem hire sem nyoma. Ha a lapok tudósításai nem figyelmeztetnének rá, alig volna tudomá­sunk róla, hogy restaurátió küszöbén állunk. Az „Orosházi Ujság“-nak ugyan tu­domása van róla, hogy megyénkben is megindult volna már a mozgalom vagy — amint múlt számában írja — ha úgy tet­szik „korteskedés“ a megyei választásokra vonatkozólag. A pályázni kívánók — akik még eddig nem voltak beválasztva — kör- utakat tesznek a megyében, hogy a megye­bizottsági tagoknak „bemutassák“ magukat. Legtöbben aspirálnak — úgy látszik — a gyulai, csabai és gyomai újonnan rend- szeresitett segéd szolgabirói állomásokra s a megyei másod aljegyzőségre. — Az eddig volt tisztviselők között — nagy valószínű­ség szerint — nem lesz változás: úgy hiszi az „Orosházi Újság“, Mi is ugyanezt hisszük. Nem ugyan azért, mintha egy vagy más irányú aspi- rátiók nem léteznének, de ezek sötétben lappangók, mint a denevér, és úgy látszik, ma még van bennük annyi szeméremérzet, hogy a nap világot kerülik. Megvagyunk győződve, hogy a megyei bizottság igaz- ságszeretete, méltányossági és függetlenségi érzülete nem fog oly alkonynyá sülyedni, melyben eme denevérek szárnypróbáinalc ta- núságos látványa kínálkozzék a csendes szemlélőknek. A megyei tisztujitás sikere a megyei bizottság szervezetének mikéntjében rejlik. A választást pedig a lapunk múlt heti számában közölt belügyminiszteri leirat szerint — az 1884. évi törvényhatósági bi­zottság fogja megejteni. Eme bizottság te­kintélyes része november hó 19-én tar­tandó választásból kifolyólag alakul; a tisztujitás mikéntje tehát igen sokban függ a megyebizottsági tagok kiegészítésének mikéntjétől. Az utolsó dalokból. i. Öledbe hajtom fejemet, Kis kezecskéid csókolom, Szerelmes szókat susogok; — S múló szerelmem siratom. Reád hajolva, kéjesen Csókolom piros ajkidat Es szivem egyre visszafáj — Az időre : mig nem csókoltalak !... Szeretsz, — fülembe sugdosod S én némán arra gondolok: — Mi édesb volt a sejtelem Annál, mi immár megtudott 1 . ii. A lázas éjek látománya, Ábrándok tarka képei, Kelő szerelem büve-bája: lm visszatér — kisérteni. S repkény övezte fák alatt. Virágzó hársak árnyiban, Véled egyedül : elmerül Én kósza lelkem álmiban. Nem egyedül a mi óhajtásunk, hogy a megyebizottsági tagok választása oly eredményt mutatna fel, amelyben a szó szoros értelmében vett „független“ elemek maguknak nagyobb tért hóditanának. Mi ugyan törvényhatósági bizottságunkat most is nagyobbrészben „független“ elemekből (nem közjogi ellenzéket értlink) állónak te­kintjük, banem azért valódi vívmánynak üdvözölnők, ha túlnyomóan független em­berekből álló bizottságot eredményeznének a választások. A bizottság megválasztása után leg- czélszerübbnek mutatkozik, ha az eként kiegészitett bizottságnak úgy virilis, vala­mint választott tagjai szolgabirói járásonként tehát Gyulán, Csabán, Békésen, Szeghal­mon, Szarvason, Gyomán és Orosházán külön-kiilön konferencziát tartanának, és ott a saját járási szolgabirói és szolgabirói segédi, valamint a központi tisztviselők kandidatiójában megállapodnának és eme megállapodások eredményét hirlapilag közé tennék. Az illető járás döntvénye, saját szolgabirájának és szolgabirói segédjének kandidálását illetőleg — viszonosság elvé­nél fogva — irányadóul szolgálna a többi járásoknak, mig a központi tisztviselők végleges kandidátiója kölcsönös paktum útján volna eszközlendő a járási konferen­ciák által e czélból választandó, mindenike 5 vagy 10 tagú küldöttség által, mely kö­zös értekezletét a megye székhelyén együt­tesen volna megtartandó. Az értekezleten résztveendő vidéki küldötteknek Gyula városa bizottsági tagjai vendégszeretői haj lékukat bizonyára felajánlják. A kandidatió ily irányú megejtése min­den igazságos és méltányos érdeket bizo­nyára jobban kielégitend, mint mindenfelé suttyomban hallható kombinátiók, melyek közül néhány egymásnak ellenmondókat volt alkalmunk végig futni, mindeniket sub titulo: „főispáni lista“, természetesen nagy okunk volt mindenik gyártmány ere­detisége fölött kételkedni. A múlt restauratiók alkalmából ugyan az a szokás dívott, hogy a konferencziák a balpárt, később szabadelvű párt firmája alatt hivattak össze és tartattak meg; meg­lehet, hogy némely irányadó körök ma sem idegenkednének, a „szabadelvű párt“ (Estve). I. A fákat csókoló 'Nap a lombon át beszúr „Isten veled!“ susogja a lomb, Mig rá homály, álom terül. S oly üde minden; képre hív A méla csend meleg homálya, Elült madárnő epedése, Ki párját búgva, hívja várja. Izzó természet nyögése. Méla sóhaja száll’felénk; S fejünkre hulló hársvirágok : Örök változásról mondanak regét... —r. Gyulai titkok. I . Agglegények clubja. Füstös kávéházban ültem. A padmaly pingált arabeszkjeit nedves ajkkal bűzös go- molygó gőz csókolgatta; a kármentőben tró­noló, szelíd erkölcsű kasziros leányt pedig egy finczi kis hadnagy !. . Sans gene puszilkoztak mintha én ott se volnék. Mégis, hogy absolute ne zavarjam őket, lábujjhegyen a kávéház mellékszobájába távoztam s ott leheveredve a divánra, mig én a nyitott ajtón keresztül szabadon láthattam a bájos idillumot, addig ők nem láttak engem s azt hitték, hogy távoztam. Eme estve azok közzé a sajátságos pstvék közzé tartozott, melyekben csak egy négyed órával mentem haza 8 óra után s az utczaajtót már is zárva találtam. A feleségem azt tartja, hogy vagy jöjjek haza 8 előtt, vagy egyáltalán azon estvén ne jöjjek haza! s én inkább, mintsem hogy házi- viszálykodásokat idézzek elő —: nem csen­getek a becsukott kapun. Ilyenmódon kerültem márma ebbe a gyö­nyörűséges kávéházba, holott io-től u-ig néz­tem a borbélylegények kártyázását — persze magam iránti illő tisztelettel csak távolból — s egyikéjök, a szőke Szepinél, megismertem azt a likas rósz hatost, melyet tegnapi borot­válkozásom alkalmával adtam neki „trinkeld“- képen. A gézengúz épp’ el akarta mismásolni, midőn társai megismerték és nagy zajt csap­tak. Szepi szintén adta a meglepettet s iszony- tatóan szidta azt a „nem tudja kit“ akitől ajándékba kapta. Még nyomorult csirkefogó­nak is elmondott. Kérdés ezek után — : becsületes ember vagyok-e én, ki jónak láttam mindezekért elég­tételt — nem kérni ?! Hanem ez a kérdés csakhamar eloszlott, még pedig az által, hogy sikerült észreven- nem, mikép a Szepi paklizik, csal, tehát nem tisztességes, különösen pedig nem párbajké­pes ember. — Egyébiránt az egész borbély­had úgy ii óra felé eltávozott, azt hiszem, egy­szerűen azon okból, mert valamennyinek a pénzét Sipics Pál ur — polgári szabó — el­nyerte vala és semmiféle rimánkodásra nem akart nékik a további játszásra kölcsön adni. Azóta magam vagyok s ebből a sötét zugból élvezem azt az idillt, melyet még „Ovi­dius Nasó sem ért meg . ..“ A finczi kis hadnagy karának becsüle­tére váló kitartással udvarol a szelíd erkölcsű kávés frajlának. Nincs az a poziczió, melyet el nem foglal előtte. A hangskála legkülön­félébb hangjain csattannak, zizegnek, csám­csognak, szívódnak, nyögdécselnek körültem a csókok. A szerelmes ifjú egy önfeledt percz- ben kijelenti: hogy a kis Szidit okvetlen el­veszi ha — generális lesz . . ! Viszont azon­ban szeretné tudni... ah ég megtudni: — A Szidikéé-e ama bájos rózsaszín ha­risnyakötő, melyet a legutóbbi bál alkalmá­val Sámuel kucséber talált a várkertben, egy nagy topolya fa alatt. Eközben 12 óra is elkövetkezik s a rend­őri törvények szerint be kellett zárni az ajtót. Jónás kávés nagy ásítva megjelent, mit meg- érezvén a kis hadnagy — tudj’ isten mért — elodalgott. A kávés meggyujtotta a billiárd fölött a lámpást s a rendőri záróra elkövetkezvén, sie­tett — kinyitni a kávéház mindkét ajtó szár­nyát. — Én a negyedik kávé után félszen- derben bóbiskoltam, s éppen a Ben Sidi Has-

Next

/
Oldalképek
Tartalom