Békés, 1883. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1883-07-08 / 27. szám

27-ik szám Gyula, 1883. julius 8-án IX. évfolyam r~~——1 Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre.. .. .. 5 írt — kr. Félévre .......... •• 2 „ 50 „ Évnegyedre .. •• i » 25 » Egyes szám ára 10 kr. J Eladó hivatal; Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetések POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Nyilttér tora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang Lipót Dorottya utcza 8. sz. a.; ■— Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyős árakon. A tévedések nem vig1, — de szomorú játéka. Ha valaki a tisza-eszlári mindeddig rejtélyesnek nevezhető bűnügy végtár­gyalási tragoediáját elfogulatlan figyelem­mel kisérte: lehetetlen, hogy lelkületét bi­zonyos sajgó érzés ne fogja el, látva, hogy e végtárgyalás az emberi szenvedélyek sa­lakját miként sodorja felszínre. Nem volt ez ideig nap, mely a psychologusnak ko­moly reflexiókra ne adott volna okot; el kezdve azon időtől, midőn a lélektani ta­lánynak nevezhető Móricz, a természet legszentebb kötelékei iránt érzéketlen, ri­deg elfásultságával vágta apjának s hit­sorsainak szemébe a gyilkosság borzalmas vádját, egész a szemmel látható hamis ta­núskodás lépten és nyomon megújuló meg­döbbentő jelenségéig, a mely jelenség a mily elszomorító önmagában, méginkább kétségbeejtővé válik, ha elgondoljuk, hogy e hamis tanúskodás háta megett, — mutat­kozzék az bármely oldalon, — kétség­telenül ott kell ólálkodni az értelmi bün- szerzés vakmerő daemonának, mely lel­ketlenül feldúl mindent, kedélyt, értelmet, érzületet, jobb meggyőződést és hitet, s mindezek alapján a társadalmi jogrendet. — E benyomást a végtárgyalás mintegy reáerőszakolja érzületünkre. A tanuk vissza­vonják előbbi vallomásaikat, a legellenté­tesebb vallomásokra tesznek esküt; pedig semmi sem bizonyosabb, mint hogy ha igaz volt a vallomás, hazug a visszavonás, és megfordítva: semmi sem bizonyosabb, mint hogy ha igaz egyiknek esküje, hamis és hazug a másiké. És ime, az emberek es­küsznek derűre és borára! Számoljon mind­egyik ezért önnön lelkének, és ha még él a hitnek szikrája lelkében: hát Istenének? Hanem hát, mig lelke legmélyebb tit kaival mindenki önnön maga számol, és kisebb vagy nagyobb megnyugvást képes, felfogásához mérten, szerezni az önvád há Regényes hajlamok.* *) Irta: Hevesi József. II. Pár perczczel a leirt jelenet után Andort a dunaparti kioszkba látjuk belépni. Futó pil­lantást vet a vendégekre, azután egyenesen egy félreeső asztalnál magányosan újságot olvasó fiatal emberhez tart. — Szervus Tóni 1 — szólt gyöngéden megérintve az olvasó vállát. — Isten hozott, Bandíkám, hol jártál eddig ? — válaszolt a megszólitott. — A búgomtól jövök, még pedig nagy­szerű eredménnyel. — Hogyan? — kérdé Tóni elpirulva. — Majd mindjárt megtudod. Annyi bi­zonyos, hogy roppant rossz hadvezér vált volna belőled. Ostromot indítasz egy vár el­len, melynek erejét előbb ki nem kémlelte- ted. Úgy ám. Ismernünk kell minden gyön­géjét, szeszélyét azon nőnek, kinek szerelmét meg akarjuk hódítani s csak miután ezeket ismerjük, foghatunk hozzá az ostromhoz, mely igy többnyire kapituláczióval végződik. De te ezt elmulasztottad. Hübele Balázs módjára cselekedtél. — Hogyan? — kérdé Tóni, nem értve barátja czélzását. — No igen, neked legyezgetni kellett volna e leány romantikus hajlamait, melyek, azt hiszem, a te figyelmedet sem kerülték ki *) Mutatvány Buzárovits G. „Mulattató Zsebkönyv­tár* czimü vállalatából, melyről irodalmi rovatunkban emlékszünk meg. borgó érzületének; ha értelmi szükebb fel­fogásának még meg is tudjuk bocsátani, lia önmagát feloldottnak bírja tekinteni bűnének terhe alul: de ugyan hol keres­nek lelkületűknek megnyugvást azok, ki­ket magasabb értelmi miveltségük, finomabb érzületük, kell, hogy megóvott légyen a szenvedély sugallta túlkapásoktól? Mit szól­junk azokról, kikegy végzetes áramlat be­nyomása alatt, a váratlan módon lecsapott eszlári ügyet, mint szerencsés incidenst zsák­mányolták ki arra nézve, hogy a kétség­telenül létező zsidókérdést, a higgadt di- scussio medréből kisodorva, a forrongó szenvedélyek hullámait egész a veszélyes rombolás dühéig korbácsolják fel ? Mit szóljunk azokról, kik megfeledkezve múlt­jukról, állásukról, a bérbe adott ész semmi­vel nem törődő cynismusával hurczolták meg nemzetüket és hazájukat, a rólunk kü­lönben sem valami előnyös nézetet tápláló külföld előtt, pusztán csak azért, hogy le­hetetlennek declaráljanak egy bűntényt, melynek motívuma felett alig Ítélhet ember, melynek motívumát átérteni, úgy látszik, hogy csak a szivek és vesék redőit vizs­gáló Istenség tartotta fenn magának? Mit szóljunk azokról, kik elég bárgyúk voltak be nem látni azt, hogy ily körülmények között minden oly jogi támpont, mely arra volt irányozva, hogy az előre feltett ártat­lanságot igyekezzék elfogadhatóvá tenni, — még ha e jogi támpontot perhorrescálta is a józan ész s elutasította magától a jobb érzés, — csak azon űrt tette tátongóbbá, melynek áthidalását kellett volna elősegél- leni minden nemesebben érző s helyeseb- bén gondolkozó embernek ? Mit szóljunk azokról, kiknek nem volt elég a hazai tu­dományosság forrása, hogy az abból me­rítettek alapján szerezzenek a tény egyes részleteire vonatkozólag maguknak tájéko­zást, hanem újból elég gonoszak voltak ahoz, hogy, — merta hazai tudományosság Ítélete nem kedvezett elfogadott álláspont­teljesen. Ő Iván Hóéról, selyemhágcsóról, lo­vagjátékról, herkulesi tettekről és nyaktörő kalandokról álmodik, te pedig épen nem re­gényes oldaláról fogva föl a dolgot, ajtóstól rohantál be. Természetes, hogy ily módon nem találta föl benned a beteg képzelete által al­kotott ideált. Most már csak úgy segíthetünk a dolgon, ha egy kis cselhez fordulunk, — Soha! — mondá Antal határozottan, — cselhez nem nyúlok; ha őt őszinte, igaz szívvel mondott szavaim nem bírták rá érzel­meim viszonzására, úgy — — — Paperlapa! — vágott közbe a fiatai orvos; — az a kérdés, hogy szereted-e igazán húgomat ? — Jobban, mint életemet, — Úgy hallgatni fogsz reám, s ez által kettős czél lesz elérve: Juliska tied lesz s ki fog gyógyulni betegségéből; mert, hogy be­teg, arról szentül meg vagyok győződve. Fi­gyelj tehát: Ismerve e leány regényes haj­lamait, csakugyan valami bolondságot kellett volna elkövetned, mely némi regényes néze­teket adott volna föllépésednek, de minthogy ezt elmulasztottad, csak úgy teheted jóvá, ha most még nagyobb bolondságot követsz el, — S mi az, ha szabad kérdeznem? — Hát barátom, öngyilkosságot kell el­követned. Welter visszahökkent. — Csak nem komolyan mondtad tán? — Egész komolyan. No, no, de azért ne ijedj meg, a pisztolyt hónod alatt fogod elsütni úgy, hogy ruhádat megpörzsölje. En, mint orvos, bekötöm az oldalad s ször­nyű dolgokat mesélek majd sebedről. Te per­sze előbb levélben roppant érzékeny búcsút veszesz Juliskától s tudtára adod, hogy nem juknak, — a hazájuk iránt ismét nem valami különös rokonszenvvel viseltető azon nem­zethez forduljanak, mint ap-llatorium fó­rumhoz, melynek jelszava velünk szemben még mindig az, hogy: die Bildung kommt von Westen, s mely gőgös lenézéssel tekinti hazánkat s az egészséges magyar józan észt hódítási pöffeszkedésének zsákmányául tartja. Mit szóljunk azokról, kik követelik maguknak, hogy ők a modern és humánus büntetőjogi elvek magaslatán állanak, 1 arczul ütik önnön hazájuk e modern és humánus elvekre fektetett büntetőjogi el­veit, melyek azt mondják, hogy a bünte­tés kiszabásánál kimondott hivatalvesztés idején túl, az illető, polgári teljes jogainak élvezetébe lép s ezen jogainak birtokában őt megháboritani nem szabad, s hogy er­kölcsi élete épen úgy a törvények óltalma alatt áll, mint a legtisztább előéletű polgáré? Mit szóljunk ahoz, hogy maga az államügyész, ki pedig épen ezen humánus elvekre fek­tetett büntető-törvényekben kifejezést nyert államhatalmat képviseli, követi el azon er­kölcsi sérelmet, — egy büntetését már ki­állt, s igy az emberi társadalommal szem­ben magát expialtnak tekintendő, azóta visszaesést nem tanúsított, sőt becsületes erkölcsi exis'entián ?! És itt elértünk olvasóm a tisza-eszlári biinügy tárgyalási tragoediájának egyik legmegrázóbb jelenetéig, mely méltó párja Móricz gyerek úgy apjával szemben tör­tént vallomásában, mint egész viselkedé­sében mutatkozó czudarságának. A két je­lenet közötti különbség azonban óriási! Itt egy éretlen gyermek a scena hőse, amott komoly férfiak ; itt egy kamasz, ki vallomása mikéntjének értelmi s erkölcsi súlyát mérlegelni képtelen s viselkedése által elérendő czéljával sincs tisztában; ott a czél tudatos, s igy az eszköz is hig­gadt megfontolással lesz kiszemelve. Amott a vallomást és viselkedést támogatja, vagy a közvetlen látomás által szerzett meggyő­bírtad elviselni szerelmi bánatod. Én beteg ágyadhoz fogom öt rendelni s te erős seblázt színlelve, beszélhetsz neki szerelemről, halál­ról, Iván Hóéról. Buckhingham herczegről, stb. Ez aztán hatni fog. Welter Antal kábultan hallgatá barátja szavait, ki azokat villogó szemekkel adta elő. — Nem, nem, ezt én nem tudom meg­tenni. Hisz ez csalás. Mit mondana Jálía, ha megtudná ? — De nem fogja megtudni. Te pedig megteszed, a mit mondtam, ha igazán szere­ted húgomat s ha kigyógyulását óhajtod. Mert, hogy ki fog gyógyulni, az kétségtelen. Lásd, mi orvosok méreggel gyógyítjuk a mérget. Welter fölvonva jobb vállát és mitsem válaszolt az orvosnak, ki örömmel dörzsölte kezeit, mintha valami érdekes „operatio“ várna reá. Tudta, hogy Welter hallgatása bele­egyezést jelent. * Másnap reggel hangos durranás ébreszte föl Júliát álmából. Ijedten ölté fel reggeli otthonkáját, midőn a szo.baleány halalsápadt arczczal rohant be szobájába. — Kisasszony . .. Jézus Mária ... az úrfi meglőtte magát! — kiáltá a leány fuldokolva. — Az ég szerelmére 1 melyik úrfi? — Hát az izé... a Welter úrfi. Egy fél­óra előtt jött az orvos úrhoz s benn beszél­gettek szobájában. Az orvos úr az imént el­távozott, Welter urat szobájában hagyva, de még a lépcsőn sem volt, midőn pisztolydur­ranás hangzik. Visszafut szobájába, hol fél— holtan találja barátját a pamlagon fekve. ződés hatalma, vagy a saját világkörében élő érzéki hallucinatio tébolya; itt a vi­selkedés jellege a hideg számítás, mely a rehabilitált erkölcsi existentia vérébe már­tott tőrt igyekszik felmutatni vádlottak ár­tatlanságának bizonyítékául. Móricz val­lomásával compromittálja apját és hitfele- kezetét; — ezek hazájukat, nemzetüket, an­nak intézményeit 8 ez intézmények nevé­ben eljárt testületeket és egyeseket. Való­ban : Móricz, Eötvös és Szeyffert semmit sem vethetnek egymás szemére! Hatal­masan ütik egymás zsidóját, s ha nem is egyenlő beszámítás alá eső, de egymáshoz méltó hősei a végtárgyalási izgalmas drá­mának. És ez izgalmas jelenetekkel szemben mit mond a higgadt értelem, s mit sugall a jobb érzés? — Móricz vallomása felett megdöbbenve tér napirendre, levonva be­lőle a lélektani következtetéseket, s ezzel elbocsátja — a dráma másik kéthősét elitéli. Mert hiszen, a szenvedélyek e kar- czában is egyensúlyát megtartani törekvő értelem tudja, hogy még a társadalommal szemben nem erxpialt bűnök is utoljára, bizonyos idő múltával, elévülnek annyira, hogy azoknak bolygatását még a tételes törvények sem engedik meg; a jobb ér­zás sugallja, hogy a törvények ezen in­tézkedése humánus, jogos és helyes. Az értelem diktálja, hogy a bűnössel szem­ben sem lehet többé helye azon közép­kori vad fanatismusnak, mely a bűnös­nek homlokára sütötte az egész életre ki- ható örökös szégyen bélyegét; a jobb ér­zés az értelem e felfogását sanction álja. Az értelem diktálja, hogy lehetnek a tár­sadalomban bűnök, melyeknek bizonyítá­sát a törvény sem engedheti meg, mert közérdeket nem sértenek; a jobb érzés az értelem e felfogását magáévá teszi. Az ér­telem diktálja, hogy a kiállott büntetés a bőnösre nézve, hogy úgy szóljunk : mint­egy a purgatorium tisztitó tüze; s vala­Júliával forogni kezdett a világ, zsibba­dás vett erőt minden tagján s aléltan rogyott egy karszékre. Több perez telt bele, mig annyi erőt vehetett magán, hogy az orvos szobájába indulhasson. Az ajtó előtt az orvos inasával találko­zott, ki útját állta. — Nem bocsáthatom be a kisasszonyt, mert a tekintetes ur megtiltotta, hogy a nagy­ságos asszonyt és a kisasszonyt ide bebocsás- sam, vagy hogy az esetről szóljak bárkinek is. — De én bemegyek 1 Az inas újból elállta útját. Ekkor belőlről megnyílt az ajtó és óva­tos léptekkel, csendet íntő ujjakkal jelent meg Máté Andor. — Meghalt — kérdé a leány fuldokolva. Az orvos karon fogta és odább vezette. miközben mutató ujját ajkához emelve, csen­det intett. — Még nem halt meg, — monda néhány lépésnyire, — de állapota veszedelmes és min­den izgalmas jelenetektől óvnunk kell. Égy levelet talaltam az asztalon, mely neked szól. íme .!! De menj szobádba, ha lehet, hivatlak. A leány átvette a levelet és szobájába támolygott. Itt alig látta olvasni e nehány sort. „Drága kisasszony! Ön nem akarta hinni, hogy szerelme nélkül én élni nem tudok. Mi­dőn e sorokat olvassa, hinni fog nekem. De már akkor későn lesz. Lemondok ez életről, mely az ön szerelme nélkül boldog nem lehet. Utolsó kérelmem, hogy halálom ne nehezed­jék vádként az ön lelkére, hisz ön nem tehet róla, hogy engem nem szerethet. Istel önnel. Antal.“ A levél kihullt a leány kezéből. Azt, amit ebből megtudott, leirhatlan hatással volt reá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom