Békés, 1882. (1. évfolyam, 1-53. szám)
1882-12-17 / 51. szám
23. A földadó bizottságban megürült helyek betöltése és a jövő évi fösorozás polgári elnökeinek kirendelése. Gyulán, 1882. decz. 8. Jancsovics Pál, s. k. alispán. Újdonságok. Lapunk mai számához a „Magyarország és a Nagyvilág“ és a „Pesti Hírlap“ előfizetési felhívása van mellékelve, melyet ajánlunk olvasóink figyelmébe. A hat évet betöltött és kilépett váiosi képviselők helyett a választás mind a hat választókerületben folyó hó 11-én csekély érdeklődés mellett ejtetett meg, igy az első választó- kerületben szavazott 118, a másodikban 116, a harmadikban 86, a negyedikben 49, az ötödikben 104, s a hatodikban 107. — Megválasztattak pedig az első válásztókerületben rendes tagokul; Első választókerület: Uferbach József 101, Mol- dovány Alajos 100, Gerebenics István 99, ifj. Huszka János 91, Márki Lájos 74, Gallacz János 70, Silberstein József 60, Popp Alajos 59. Póttagok : Másik János 76, Czógónyi Gyula 69, Erkel János 61. II. választókerület : Sz. K:s Mátyás 108, Sóvári József 102, Cs. Demkó József 100, Papp György 104, Balogh József 99 Lindenberger Ignácz 84, ifj. Góg Mihály 83, ör. Góg Mihály 82, Follmann Ferencz 81, Kukla Ferencz 80, Fridrich Mihály 71 Póttagok : Kohl- mann Károly 88, Pécsi István 81, Bálint Antal 72, III. választókerület : Dászkál Dávid 80, ör Gombos János 73, Márkus Simon 69, Körös- ladány György 67, Laczkó Péter 65, Márkus Tódor 61, Prág Mátyás 52, Stefanovits Péter 37, ifj. Szilágyi Mojsza 32, Cziffra Imre 32. Póttagok : Márkus György 59. Schmidt Antal 36, Schuck Lörincz 25. IV. választókerület: Róth János 38, Geszner Sebestény 35, Hoffman Simon 35, Eisele József 32, if. Japport Ferencz 32, Fridrich György 31, Hack Ferencz 26, Gerlein Reinhart 34, Sz. Schriffert Mátyás 18, Pflaum Adám 17. Póttagok: Ludvig Ferencz 15, Kern András 21, Kern József 10, V. tized : Papp Mihály lelkész 101, Sz. Nagy János 96, Kertész András 86, Fábián Ferencz 78, Vidó István 78, Finta Ignácz 76, Szilvási István 75, Rozsos Ferencz 67, Homolya István 65, Oláh Ferencz 38, Némedi Ferencz 29. Póttagok: Kis József 31, Biró István 17, Portörő András 12. VI. tized : Erdélyi Sándor 105, ör. Miskucza György 73, Mundruczó Demeter 73, Nyikora Illés 72, Márkus János 71, Pomutz Péter 70, Nyikora Sándor 68, Miskucza Péter 55, Andrássy Miklós 51, .Németh József 46, Póttagok : Styr János 87, Utza Mojsza 77, Dudás István 38 szavazatot nyert. A községi kataszteri bizottságok működése rövid időn újból befogván következni, a megye alispánja — a debreczeni kataszteri igazgatóság megkeresése folytán — a járási szolga- birákat felhívta, hogy minden egyes községben az esetleg hiányzó kataszteri bizottsági tagok helyébe még ez év folyamán újak választassanak. Ifj. Kollár J ános m.-berónyi ügyvéd urat, lapunk munkatársát bánatos csapás érte. Kedves, szép kis leánykája, Ida, f. hó 13-án szervi szívbajban, hosszas szenvedés után élte 6 ik évében elhunyt. A korán elköltözött angyal tetemei nagy részvét mellett e hó 15-én tétettek örök nyugalomra. A békésmegyei gazdasági egylet múlt vasárnap tartott Csabán igazgató választmányi ülést, mely kizárólag a gyulai kiállítással foglalkozott. Mokry Sámuel egyleti titkár a kiállításról szakavatott tollal felette méltató jelentést terjesztett elő, kiterjeszkedvén benne ama túlbuzgóságból eredt félreértésre is, mely a gazdasági egylet igazgatósága és a gyulai rendező bizottság között fenforgott, de szerencsésen ki is egyen- littetett. Ezután teljes három órát igénybe vett nagyszabású vita után — melynek részleteiről diskrétió folytán nem emlékezhetünk meg — elhatározták, hogy a biráló bizottságok által Ítélt dijakat kiosztják. Színészek jöttek Gyulára. Lapunk folyó hó 3-iki számában közöltük, hogy Gáspár Jenő sziuigazgató folyamodott városunkban előadások eDgedélyezéseért, amit azonban a városi tanács, f. hó 2-án tartott ülésében megtagadott. Gáspár Jenő azonban már hetek óta tartózkodván Sza- lontán, repertoirját mondhatni egészen lejátszotta, úgy hogy további ottmaradása éhenhalási kísérlettel egyértelmű lett volna, -amiért is a tanács elutasitó végzésével szemben újra és pedig távirati utón kért legalább 12 előadásra átutazólag engedélyt, a mit a tanács már emberségi szempontból sem tagadhatott meg tőle ■ igy érkezett a társulat Gyulára f. hó 14-én s tegnap este kezdte meg előadásai sorozatát „Proletárok“-kal. Thália vándorapostolait ajánljuk közönségünk pártfogásába. A gazdasági egylet ma d. e. 10 órakor Csabán a múltkori igazgató választmányi ülésen le nem tárgyalt folyó ügyek elintézése czéljából újabb ü'ést tart. Halálozás. Kosztyik Francziska asszony, Kreucbel Sámuel vésztői urad. kasznár kedves neje, évekkel ezelőtt városunk társadalmi köreinek egyik kedvencz és köztiszteletben álló előkelő tagja — mint mély részvéttel értesültünk — f. hó 10-én rövid, de súlyos szenvedés után jobb létre szenderült. A boldgultat életében sok fájdalmas csapás érte, ezek közül legsúlyosabb egyetlen testvérének, s ez év folyamán fiának, hold. Szlabur Oszkárnak korai gyászos elhunyta. Ez utóbbi csapás kedélyileg is megtörte a szerető anyát s nagy részben siettető is régi szívbaja kifejlődését, mely őt — annyiak őszinte bánatára — kora sirjába vitte. A boldogultnak holttestét Sál József, mint a helybeli „entrepise des potnpés funebres“ tulajdonosa Gyulára szállíttatta, hol is f. hó 13-án a roppant sár daczára nagy részvét mellett kisértetett örök nyugalomra a nagymagyarvárosi temetőben övéinek sirhantja közé. Béke hamvaira !! Puszta-Szt.-Tornya község birtokosai f. hó 10-én tartott gyűlésükön kimondották, hogy a községet ezután is fenóhajtják tartani. Határozatukat azzal indokolják, hogy miután Orosháza nem akarja őket elfogadni (amit Orosháza nem tesz helyesen) ők Szabad-Szent-Tornyához vagy Bánfalvához nem csatlakoznak. — S miután a p.-szt.-tornyai jegyző Torkos Imre, állásáról leköszönt, Eördögh Lajos szolgabiró a jegyzői állásra f. hó 11-iki kelettel pályázatot hirdet. A választás január 7-dikén fog tartatni a Székács majorban. A vörheny és roncsoló-toroklob Békés- városában, a békési járás szolgabirójának a megyéhez befolyt hivatalos jelentése szerint — szórványosan ismét jelentkezik. A győri árvaalapitványoknál 1882/3-ik tanévre üresedésbe jött ösztöndíjakra a vallás és közoktatásügyi minister pályázatot nyitott. Névváltoztatás. Szvetkovics Gergely kiskorú szt.-andrási lakos vezetéknevének „Ungváriéra kért átváltoztatását a belőgyminister megengedte. Tűz. Kohn Márton öcsödi lakos háza, melléképületeivel, nagyobb mennyiségű takarmánnyal s több gazdasági eszközzel együtt f. hó 8-án az esti órákban leégett. Megyei bizottsági tagul az orosházi I. alkerületben f. hó decz. 3-án He’rczegh Géza ügyvéd választatott meg. Orosházáról írják : Nagy izgalmat okozott f. hó 4-én estefelé azon bir, hogy a Grabuer-féle ház padlása ég, s még hozzá, ott nagyobb me- nyieégü lőpor van elhelyezve; azonban a jókor érkezett segítség folytán, miben különösen Gabo- vics Sándor községi jegyző tüntette ki magát, — a tüzet csirájában elfojtották, csak az aggodalom maradt meg, különösen a szomszédos bázak lakói nal a puskapor miatt. De már e részben is intézkedett a hatóságSoltz Gusztáv jeles vivótanár működését Orosházán a múlt héten megkezdte. Tanítványok nagy számmal jelentkeztek. Irodalom és művészet. A in. tud. akadémia könyvkiadó vállalata, melyet olvasóink figyelmébe melegen ajánlunk, pártoló tagjai részére az 1882. évre eső könyvilletmények szétküldését f. év november 30-án kezdte meg. A szétküldött munkák a következők: A történelmi (első) sorozatból: Vámbéry Ármin: A magyarok eredete. Etbnologiai tanulmány. Il-ik, a müveit nagy közönség igényeihez alkalmazott népszerű kiadás. Egy kötet. Teljes. — öymonds J. A. A renaissance Olaszországban. Fordította Pulszky Károly. II. kötet. E sorozat ára díszesen kötve 4 frt 80 kr. Az irodalmi (második) sorozatból: Szász Károly. A világirodalom époszai. II. kötet. Taine H. A. Az aDgoI irodalom története. Ford. Csiky Gergely. II. kötet. E sorozat ára díszesen kötve 3 frt 80 kr. A jog- és államtudományi (harmadik) sorozatból: Angol közgazdasági értekezések gyűjteménye. Ford. Földes Béla. Egy kötet. Teljes. Taine H. A. A jelenkeri Francziaország alakulása. Fordította dr. Toldy László. II. kötet. E sorozat ára díszesen kötve 3 frt 80 kr. M?nd a három sorozatnak (6 kötet) ára 12 írt 40 kr. A postadijak a pártoló tagok által fizetendők. Ezentúl a vállalat illetményei utánvéttel nem küldetnek szót. Kedvezményi áron esidén a következő, szintén e hó végén megjelenő munkák bocsáttatnak a pártoló tagok rendelkezésére. Beöthy Leo : A társadalmi fejlődés kezdete. 2 kötetben. Angol diszkötésbeu. Kedvezményi ára 3 frt 80 kr. Továbbá, Trefort Ágoston : Kisebb dolgozatok az irodalom, közgazdaság és politika köréből. Egy kötet. Angol diszkötésben. Kedvezményi ára 1 frt 80 kr. A jelen, harmadik cyklus pártolói az előbbi két cyklusban megjelent minden munkát egyenként az eredeti előfizetési áron (kötetenként 1 frt 90 kron) szerezhetik meg ; ezek a következők: Macaulay. Anglia története. II. Jakab trónralépte óta. Angolból fordította Csengery Antal és Zichy Antal. Második átnézett kiadás. Hat kötetben. (Teljes.) Diszkötésben. Carlyle T. A franczia for radalom. Angolból ford. Baráth Ferencz. Három kötetben. (Teljes.) Diszkötésben. Curtius E. A görögök története. Németből torditották többen. Hat kötetben. (Teljes.) Diszkötésben. Hunfalvy Pál. Magyarország ethnografiája. Egy kötet. (Teljes.) Diszkötésben. Müller M. Újabb felolvasásai a nyelvtudományról. Németből ford. Dr. Simonyi Zsigmond. Egy kötet. (Teljes.) Diszkötésben. Boissier. Cicero és barátjai. Francziából fordította Dr. Csiky Kálmán. Egy kötet. Diszkötésben. (Teljes.) Lewes. A philosophia története. Tbalestől Comteig. Angolból ford. Dr. Bánóczy József. Három kötetben. (Teljes.) Nisard. A franczia irodalom története. Francziából ford. Szász Károly. Négy kötetben. Diszkötésben. (Teljes.) Arany János prózai dolgozatai. Egy kötet. Diszkötésben. (Teljes.) Bluntschli J. C. Az általános államjog és a politika története a tizenhatodik század óta a jelenkorig. Németből ford. dr. Acsády Ignácz. Két kötetben. (Teljes.) Elfogyott. A II. kötet külön még kapható. Gneist R. A jogi állam. Németből ford. Dr. Takács Lajos. Egy kötet. Diszkötésben. (Teljes.) Maine Sumner H. A jog őskora, összeköttetése a társadalom alakulásának történetével s viszonya az újkori eszmékhez. Angolból ford. Dr. Pulszky Ágoston. Egy kötet Diszkötésben. (Teljes.) Todd. Az angol parlamenti kormányrendszer fejlődése és állása. Angolból ford. Dr. Dapsy László. Három kötetben. Diszkötésben. (Teljes.) Carrara. A büntetőjog tudó mányos programúja. Olaszból fordította Beksics Gusztáv. Két kötetben. Diszkötésben. (Teljes.) Pauler Tivadar. Adalékok a magyar jogtudomány történetéhez. Egy kötet. Diszkötésben. (Teljes) Leroy-Beaulieu. Pénzügytan. Francziából fordította dr. Láng Lajos. Négy kötetben. Diszkötésben. (Teljes.) A pártoló tagok kedvezményi áron megszerezhetik: Trefort Ágostoo. Emlékbeszédek és tanulmányok. Egy kötet. Angol diszkötében. 1 frt 80 kr. Bánóczy J. Révai Miklós élete és munkái. Jutalmazott pályamű. Egy kötet. Dísz- kötésben. (Teljes.) 1 frt. 80 kr. Pauler Gy. Wesselényi Ferencz nádor és társainak összeesküvése. 1664—1671. Két kötetben. Diszkötésben. (Teljes.) 3 frt 50 k. Kállay B. A szerbek története. I-ső kötet. Diszkötésben. 2 frt 40 kr. Lewes G. H. Goethe élete. Fordította Szász K. Két kötetben, Diszkötésben. 3 frt 80 kr. A magyar lyrai költészet legszebb virágaiból nagy diszszel kiállított kötet jelent meg úgynevezett „album“ alakban, Mehner Vilmos kiadásában. „Virágos kert“ a czime és Szász Károly gyűjtötte össze, ki igazán a legszebb virágokat választotta a magyar költészet különböző korszakából! A „Virágos kéri“ sokat magába foglal költészetünk mezejéről. Az összeállításból kitetszik, hogy költő keze rendezte, és hogy csakugyan van szükség antbologiára, az ilyen munka leginkább indokolhatja, melynek tartalmasságát a kiállítás fénye a könyvpiaczon is feltűnővé teszi. A magyar dalnokok egész sora követi egymást; összesen nyolezvanöt költő van képviselve. A régiek közül Berzsenyi, Bozzai, Czuczor, Csokonai, Döbrentey, Erdélyi János, Eötvös, Ferenczy Teréz, Garay, Kazinczy, Ke- rényi, Kis János, a Kisfaludyak, Kölcsey, Lisz- ayay, Sárosy, Sükey, Tompa, Virágh, Vörösmarty, azután Petőfi és Arany egészen a legújabb gene- ráczióig. A „Virágos keru“-böl a magyar múzsa dalnokai szólalnak meg, Az album 240 oldalra terjed, velinpapirra nyomva. Majd minden költeményt díszes inicziale nyit meg: ezenkívül szép illusztrácziók emelik ékességét. Több Morelli művészi vésője alól került ki. A magyar könyv- piaczon eddig páratlan gyönyörű, színes nyomású virág-képek külön lapokat képeznek, megfelelő rövid költeményekkel. A könyv nyomása tiszta, ízléses. Minden részében diszes mű s a könyvkötés is a legtetszetősb külsővel látta el. A színes angol vászonnal borított, sajtolt táblákon gazdag aranyos czirádák, szépen stilizált ornamentika, melybe a czimet feltüntető tábla van foglalva. Az ünnepi, karácsonyi és újévi könyvpiacznak mindenesetre fényes darabja. Ára 12 frt. A „Magyarország és a Nagyvilág“ czimü régi és kedvelt szépirodalmi hetilap szerkesztő, sét november végén Borostyám Nándor és Mikszáth Kálmán vették át s a decz. 3-iki szám már az ő szerkesztésük alatt jelent meg. Az uj szerkesztők olyan gazdag és becses tartalmú számmal köszöntének be, milyent elsőrendű külföldi képes lapok sem adnak. Pompás művészi kivitelű képek nagy száma, kitűnő Írók dolgozatai és gondos összeállítás egyaránt mutatják, hogy az uj szerkesztők a legmagasabb irodalmi színvonalon álló képes lappá akarják tenni a „Magyarország és a Nagyvilág“ ot. — íme a tartalom : „Gyulai Gaál Jenő“, életrajz (arczképpel.) „Amott a kéklő partokon . . .“ Költemény Dal- mady Győzőtől. „Jön,“ rajz Petelei Istvántól. „Katonai szemle az angol királynő előtt“ (képpel.) „A szerb királyné“, Canon hires festménye (képpel.) „Mácsik, a nagyerejü“, elbeszélés Mikszáth Kálmántól. A dobogó kö. (Pásztor rege.) Költemény (képpel.) Irta Bartók Lajos. „A hazátlan“. (Rajz a nemzeti ujjáébredés napjaiból.) Irta Borostyáni Nándor. „Sarah grófnő,“ regény, irta Óhnet György, fordította Sziklay János (képpel.) „Mire szerkesztőkké leszünk,“ irta ifj. Ábrányi Kornél. „Felekyné jubileuma“ (arczképpel.) „A király mulat,“ Hugo Viktor színmüve. (Négy képpel.) „A magyar népéletből,“ Tissot uj könyve Magyarországról, (Három képpel.) „Opera és hangversenyek,“ heti szemle. Irodalom és képzőművészet. Hírrovat. Halálozások. — E szerfölött gazdag tartalom daczára a „Magyarország és a Nagyvilág“ előfizetési ára megmarad a régi, vagyis: negyedévre 2 frt, félévre 4 frt, egész évre 8 Irt. A „Pesti Hírlap“ politikai napilappal együtt: egész évre 20 frt, félévre 10 frt, negyedévre 5 frt, egy hónapra 1 frt 70 kr. Pár szó a ...ló könyvek“-ről. Az uj magyar „ponyvairodalom“ nehány Füzete „Jó könyvek“ czim alatt e napokban jelent meg. Az ország legnevezetesebb irói vállalkoztak arra, hogy müveikkel Ieszálljanak a ponyvára, hogy azt mind tartalmilag, mind alakilag megnemesitsók. Nem üzérkedési vállalatról van itt szó; — mert hiszen a ponyva eme termékei ugyanazon áron jutnak a nép kezébe, melyen az eddigiek : népünk erkölcsi és irodalmi felemelése a nagy czél, melyre vállalkoztunk, s mely még a kiadó fáradságát is csak akkor fizeti meg, ha e müvek elterjedés tekintetében teljes sikert aratnak. Ez pedig csak akkor lesz elérve, ha ezen kétségkívül jobb termékeknek sikerülni fog az eddigi selejteseket: többnyire. külföldi ponyva-irodalom rósz fordításait, zsivány és szörny történeteket, a nép erkölcsét, Ízlését és nyelvét rontó munkákat a térről leszorítani. E nagy czél elérésére azonban sem a sajtó munkásainak legjobb akarata, sem a kiadó merész vállalkozása nem elégségesek: azt csak úgy lehet elérni, ha a nagy czél és vállalat érdekézem, mert a testvér munkatársak nagyon megfizettették mnnkájukat. Temérdek példányban küldtük szét a lapot, melyre összesen két abo- nens gyűlt A nyomdász szocialista biztatott : se baj, majd jönnek később. De midőn minden pénzem elfogyott az első számmal, hát ígérete daczára, a másodikat hitelbe nem akarta kinyomatni, s a munkatársak is hátat fordítottak. Itt vagyok a Mária-kórházban, de maholnap innen is elűznek, mert olyan betegségem van, melyei járkálnom is lehet . . . — Csak azzal vigasztalom magam, hogy megszűnt lapom egy általam irt passusáért sajtópört kapok s elhelyeznek Váczon. Legalább kenyerem s fekhelyem lesz. Csak ösmer- ném a kir. ügyészt beszélnék véle, hogy indítsa meg . . . De nem ösmerem s ma már fel sem akasztják az embert ha nincs protekeziója !...*, Azon napon, midőn e levelet kaptam, oL vastam az újságban, hogy Bőd Adám ellen az ügyész sajtó pert indított, mert — azt hiszem, hogy a bangkoki alkirályt megsértette. Lám még sem minden a protekezio 1 Szaladtam ki a Mária-kórházba s hirül vittem neki. Édes Istenem nagy dolog egy szép sajtóper a törekvő vióra nézve: Adám örült neki; meghiszem azt I ,,Legalább lesz hol kitelelnem.“ Nem szeretném ha önökjazt hinnék rólam, hogy e sorok a „senki fiáról“ szólanak, tartalmuk költött, s átabotába szomoritom önöket. De azt se szeretném, ha az elváltoztatott nevet egy könnyen a valódira állítanák helyre. Pedig ez nem volna valami nehéz 1 Nem régen s bizonynyal olvasták önök is a Bőd Ádám-féle sajtópert. Ugy-e érdekes volt ?! Mily merészen és szépen védte magát Adám! A lapok ő vele voltak megtelve s közülök három is felszólitotta : legyen belmunkatársa. „Majd ha kiszabadul a börtönből 1“ Ez volt a válasz. Szegény Adám szívesen maradt volna most künn, de hiába : be kellett mennie. Mikor kimentem hozzá Váczra, kijelentette, hogy többé nem mén innen el s hogy nem lesz ezutánra iró ; nincs szüksége semmiféle hirlapadta kenyérre. Úgy mondta ezeket, hogy nem szólt semmit, — mert ott feküdt a fogház halottas kamrájának nyujtóztató padján.. halva. A fanyar mosoly ismét ott volt szederjei arczán, mintha csak azt mondotta volna: — Fránya pechem van nekem, akkor halok meg, mikor már meg lehetne élnem 1 A parlamentben épen ez időben vitatkoztak a börtönrendszerről. A jó Geörb ő bácsi nagyon szidta a kormányt, hogy úgy elkényezteti az akasztófára való rabokat. Bródy Sándor.