Békés, 1882. (1. évfolyam, 1-53. szám)

1882-12-03 / 49. szám

és oly szent akarat — Hiába sorvadozza- nak egy átok-súly alatt.“ Feljogosít e re­ményre azon dicsélyes harcz, melyet az ellenzék minden fontosabb kérdés tárgya­lásánál folytat a kormánypárttal szemben, mely liarczokban minden érv és az erkölcsi diadal pártunk ré­szén áll; úgy hogy a kormánypárt csu­pán számbeli többségével gydz az érvek fegyverei ellen. — Ez nem tarthat igy sokáig. A nemzet látja, hogy a kormány­párt már az utolsó töltését is kilódözte, hogy kifogyott az érvekből, melyekkel a jelenlegi helyzetet fentarthatni vélte A gép nem titkolhatja már tovább, hogy egyszerű szavazó gép, és néma nemzet keblével összeforrt parlamenti többség. Joggal olvas­hatta fejőkre pártunk egy szellemes tagja a költő e szavait: „Száraz ágon hallgató ajakkal meddig ültök csüggedt madarak ?“ A kormány és pártja magatartásán meg­látszik, hogy sokkal nagyobb szerepe van nálok az ellenkező törekvésnek, a szolgai meghunyászkodásnak és engedelmességnek, mint a meggyőződésnek. Meglátszik rajtok, hogy nem a maguk meggyőződését és aka­ratát, nem saját keblök sugallatát, hanem egy be' nem vallott hatalom paran­csát követik. E gépezettől a nemzet a haza sorsának javulását nem remélheti, s bátran kimondhatjuk, hogy nem is reméli. E veszélyes állapot fölött méltó aggodalom lepi meg a hazafi keblét; mert valamint a tenger folytonosan apály és dagály, úgy az országos népélet is nyugidő és válság között inog. Csalódnak, kik azt hiszik, hogy a közösügyes kiegyezés által meg­teremtett állapotokban a nemzet megnyug­vását találja. A jelenlegi állapot nem a megnyugvás, hanem a vál­ság állapota. Ezt a válságot reform­nak hijjuk, ha békés utón, törvényes esz­közökkel megy véghez a változás; fel kell tehát használnunk ezt az utat, a míg van idő, mig a nemzetnek, e nyugvó oroszlán­nak türelme, várakozása meg nem szakad ; mert ha a válság törvényes eszközökkel, békés utón nem eszközöltetik, más utón fog az eszközöltetni; de jegyezzék meg jól maguknak azok, kik a törvényes utón eszközlendő reform útjában állanak, hogy ezt a más utat forradalomnak hijják. íme a közjogi ellenzék reformot sür­get, s azt békés utón, törvényes eszközök­kel kívánja létesiteni; mig a caökönös többség tényleg ellenszegül az óhajtott re­formoknak. De vájjon meg fogja-e aka­dályozhatni a többség azt, hogy a szabadságnak és függetlenség­nek a nemzet keblében élő csi­rája ki ne hajtson? — Számot ve­tett-e ezzel a többség ? Úgy hiszem széles e hazában nincs annyira elfogult ember, ki a jelenlegi álla­potokat feltétlen nonplusultra gyanánt te­kintené ; a ki tehát mindennek daczára is ezeken változtatni, javitani nem akar, vagy nem tud, az ne kívánjon vezérszerepet vinni s ne vegye kezébe a kormánygyep- lüt; mert nem majmokkal és kérődző álla­tokkal, hanem egy szabadságra született, szabadságáért, hazája ezredéves alkotmá­nyában gyökerező függetlenségéért élő-haló nemzettel van dolga. Szent meggyőződésünk, hogy a jelenlegi kormány nem képes teljesíteni a nemzet jogos aspi- ratióit; szent meggyőződésünk, hogy a fen ál ló rendszer nem fe­lel meg sem hazánk ezredéves múltjának, sem hatalmi állásá­nak; de nem követelünk e tekintetben feltétlen hitelt senkitől sem; csupán azt kivánjuk, hogy kiki menten minden elfogultságtól, menten a szemé­lyes önző érdekektől közállapotaink lelkiismeretes számbavétele folytán alkosson magának meggyőződést a felől, hogy a politikai pártok közül, melyik törekszik a haza boldogságának előmozdítására ? — s ha ez iránt tisztában van önmagával, kö vesse lelkiismere tén ek szózatál s támogassa e pártot hazafias meggyőző désének melegével, tántoriíhatlan csatla­kozásával. Sárréti. Irányi Dániel beszéde, a képviselőház november 29-dikén tartott ülésében. A pénzügyminister Somssich Pálnak felelve, azt mondta, hogy a hadsereg leszállításának és általán fogva az európai béke fentartása, vagy fenn nem tartásának kérdése nem | ház, nem a magyar országgyűlés, a magyar törvényhozás elé való. Tudom, hogy mire czélzott a t. miniszter ur. Azt akarta kifejezni, hogy a külügyek meg­vitatása az azok felett való határozás egy másik testületet, | i. a delegáeziót illeti (Egy hang jobb felöl: Nem azt értette I) Ha nem azt ér tette, akkor miért tagadta meg a magyar or­szággyűlésnek az ezen kérdésekhez való hozzá szólalást | Ha nem a delegáeziót értette, akkor nem tudom kit akar avval a joggal felruházni, hogy a minket is illető külügyi kérdésekhez hozzá szóljon ? Én tudom ugyan, hogy a delegácziónak a törvénynél fogva, joga vau a külügyministertöl számon kérni 1 külügyek mikénti vezetését, de azt is tudom, hogy a törvény értelmében a kül- ügyminister csakis a monarchia két államának kormányával egyetértőleg vezetheti a külpolitikát. Minthogy pedig a magyar kormány ennek az országgyűlésnek felelős, azt gondolom, hogy a külügyek mikénti vezetése is ugyanezen testület­nek megbirálása alá is tartozik. A t. pénzügyminister ur, hogy Somssich t. képviselő társamnak a jövő iránti aggodalmait eloszlassa, arról biztosított minket, hogy jövőre | költségek apadni fognak, a mennyiben uj be­ruházásokra szükség nem lesz, hivatkozván a többi közt arra, hogy 1 budapest-zimonyi vasút kiépitésével az ezen rovatra szükséges kiadások is meg fognak szűnni. Ezen biztatásokat mi már megszoktuk : évröl-évre halljuk, hogy jövőre ke­vesebb kiadásra lesz szükség, de legyen szabad figyelmeztetnem a tisztelt minister urat, hogy ha a zimonyi vasút tökéletesen kiépül, egy újabb vasntnak kiépítésére t. i. az uj-szőnyire megint fognak kérni a háztól hitelt. Ott áll azonkívül a Duna-szabályozásnak, a Vaskapunak kérdése, mely- lyel szintén foglalkoznak s a melynek megoldá­sát nemcsak Magyarország, hanem a szomszéd Ausztriának kereskedelme, sőt úgyszólván az Európa közgazdasági érdekeivel foglalkozó férfiak is sürgetik. Minden esztendőben lesznek uj és uj kiadások és önök miuden esztendőben be fogják bizonyítani, hogy azok nélkülözhetetlenek, úgy hogy én t. ház, egyáltalában nem ringatom ma­gamat azon reménybe n, hogy a jövö évi költ­ségvetés csekélyebb összeget fog felmutatni, mint a jelen. A miniszterelnök Bosznia és Herczegovina elfoglalását illetőleg azon régi mentséget hozta elő ez alkalommal is, hogy azt nem önkényt, hanem az európai viszonyok, az európai kon- stellácziók befolyása, pressziója alatt hajtották végre. Én számtalanszor mondottam ki ellenkező meggyőződésemet, megmondottam azt, és ismé­telhetem ma is, hogy valamint az orosz-török háború uem ütött volna ki, ha a mi monarchiánk is nem csatlakozik a három császárszövetséghez, mert Oroszország a mi beleegyezésünk nélkül sohasem merte volna megtámadni a török biro­dalmat: úgy azon meggyőződésemet is merem kijelenteni, hogy Bosznia és Herczegovina elfog­lalása egyáltalán fogva nem az idegen hatalmak­nak rátukmálása, hanem egyenesen az osztrák­magyar monarchia kormányférfiainak inicziálása folytán történt. (Igaz ! ügy van! a bal és szélső baloldalon.) Igyekeztek bebizonyítani, hogy ezen két tar­tománynak birtoklása mennyire hasznos, nemcsak stratégiai szempontból, hanem jövőre közgazda- sági tekintetben is. A mi Somssich t. képviselő­társamnak azon figyelmeztetését illeti, hogy ezen két tartománynak el foglalva tartása egy az orosz- szál eshetőleg kiütendő háborúban mennyire ká­ros, veszedelmes lehet, nemcsak Magyarországnak, hanem | kettős monarchiának is biztonságára, arra nézve a t. miniszterelnök ur vigasztalásjil azt meltoztatott mondani, hogy ha nem volnánk is Bosznia és Herczegovinában, ily esetben mégis kénytelenek lennénk egy nagy hadsereget déli hatarainkon tartani, mert ő bizonyosra veszi, hogy az ott lakó népek ezen esetben fegyvert fognának ellenünk. (Közbeszólás jobb felől: Nem azt mondotta!) Ha nem azt értette a miniszter- elnök ur, akkor nem tudom, hogy mit czáfolt Somssich Pál képviselőtársammal szemben, midőn figyelmeztetett arra, hogy Bosznia s Herczegovina elfoglalva tartása az Oroszországgal kiüthető há­ború esetén reánk nézve veszélyes. Igen is az lehet, hogy ilyen esetben figyelő hadtestet kellene tartanunk az Al-Dunán, de az meg, hogy Bosznia és Herczegovina elfoglalása folytán a dólszlávok- kal háborút keilend viselnünk, ha egyszer az orosz megtámad, véleményem szerint kétséget nem szeuved, mert azon népek most is, midőn pedig nem vagyunk elfoglalva, egy európai nagy­hatalmassággal való háborúban fegyvert ragad­nak ellenünk, bizonyára fel fogják használni az alkalmat, hogy minket, a kik az ő akaratuk el­lenére betolakodtunk az ö területükre, azon eset­ben onnan kiszorítsanak. (Igaz I Úgy van! a szélső balfelöl.) ügy hogy, a mi azon esetben, ha t. i. ezen két tartományt el nem foglaljuk megtörténhetik, bizonynyal bekövetkezik, ha ezen két tartományban továbbra is megmaradunk. (Igaz! Úgy van ! a szélsőbal felől.) A t. ministerelnök ur a kivándorlást illető­leg azt méltóztatott mondani, hogy az a legkö­zelebbi időben már szünöfélben van, és hogy so­kan azok közül, a kik Amerikába kiköltöztek, már visszatértek. Én is tudom, — a múlt nyáron magam is a felvidéken járván — hogy azon idő­ben nemcsak bogy szünöfélben volt a kivándor lás, hanem sokan vissza is jöttek, de legyen sza­bad figyelmeztetnem a t. ministerelnök urat az utóbbi hírekre, külöuösen Zemplénmegyéböl, me­lyek szerint azon kivándorlási áramlat közelebb megint megindult, és pedig nagyobb mértékben, mint annak előtte. Ez mindenesetre oly komoly kérdés, a rnely- lyel a kormánynak foglalkoznia kell. Azt pedig nem fogja megoldani, sem avval, hogy azon ne­héz munkára utalunk, melyet a kivándorlóknak Amerikában teljesítenie kell, sem avval, ha az embereket rendőri utón a kivándorlásban meg­akadályozzuk, hanem ■: ás utón kell eszközölnünk: részint a terheknek leszállítása, részint pedig uj kereseti források nyitása által, és a mit nem sza­bad figyelmen kívül hagyni: a telepítés nagyobb mértékben való eszközlése által. (Helyeslés szélső balfelöl.) Egyébiránt, minthogy én nem akarok a költségvetéshez tüzetesen szólani, annak bírála­tába nem is fogok bocsátkozni, megtették azt előttem mások, megtették alaposan ; én csak azon meggyőződést akarom ismételve és ismé­telve kifejezni: hogy bármint igyekezzünk is a meglevő közjogi alapon pénzügyeinket rendbe hozni, bármily erőfeszítéseket tegyen kormány, tegyen nemzet ez irányban, igyekezetünk nagy­részt meddő, hiába való marad, mert ezen ala­pon sem pénzügyeinket rendezni, sem a nemzet­nek jogos kívánságait kielégíteni nem lehet. (Igaz ! Úgy van! szélsőbal felől. Ellenmondások jobb felől.) Önök uraim azt tagadják, de a té­nyek bizonyítják. (Igaz 1 Úgy van ! szélsőbal le- löl.) A mivel egyébiránt korántsem azt akarom mondani, hogy a meglevő alapon is jobban nem lehetne kormányozni. Ha ezt állítanám, legfölebb azt vethetném önök szemére, hogy szükség nél­kül léptek erre az alapra. Nem, én hiszem és állítom, hogy a meglevő alapon is jobban, taka rákosabban lehetne kormányozni és jobban, ta­karékosabban berendezni az államháztartást. De a nemzetnek méltó vágyait kielégíteni és pénz­ügyeinket tökéletesen rendbebozni ezen az ala­pon nem lógják sem önök, sem mások, a kik netán az önök helyére ülni akarnának. (Úgy van ! a szélső bal oldalon.) Ezt kifejezve azt hiszem, szükségtelen ki­jelentenem, hogy a költségvetést a részletes tár gyalás alapjául el nem fogadom. Levelezés. Mező-Berényből. Tanítói nyugdijkérdés. A m.-herényi ev. egyház tagjai közül már évekkel ezelőtt több több család költözött a kamuti kertekbe, hol éve­ken keresztül mindennapi munkájok és csekély részben kis vagyonkájuk után filléreikből tete­mes költséggel és magok megtorheltetésével isko­lát építettek s azon elvből „két rósz közül a csekélyebbet válasszuk“ nehogy gyermekeik isko­láztatás uélkül nöjjenek fel egy egyszerű mes­terember vezetése mellett a 16—20 tanköte­les gyermeket iskoláztatják és a lehetőség sze­rint oktatják. A czél itt kétsBég kivül nemes és méltánylandó, különösen ha tudjuk azt, hogy a bivek a 80—33 házastársat ritkán múlják felül sem segélyt senkitől nem remélhetnek és nem kapnak. Az 1875. 32. t. ez. nemes inientioval léte­sítette a tanítói nyugdíj-alapot és meghatározza ahhoz a tanitó jogosultságát is. Most a midőn a kamuti kisleány-egyház ta­nítója után 1875—1881. évekre 84 frt nyugdíj­alap hátralékának végrehajtás, utján leendő be­hajtását a békési m. kir. adóhivatal a békésme­gyei tanfelügyelő úr 971-882. számú javaslatára elrendelte, méltán kérdhetjük, hogyjhabár az idé­zett törvény 42. §-a szerint a tanitó nyngdijazása a felsőbb hatóság rendeletéből még oly esetben is megtörténik, ha az illető azt nem kivánja, — vonatkozhatik-e ez egy oly tanítóra, a ki a 2. §. 1. 2. 3. pontja szerint a nyugdíjazásra jogosult­sággal nem bir. A kir. tanfelügyelő úr azért, mert a kamutkerti tanyákon levő iskola nem telel meg a törvény követelményeinek s tanitója — jelen leg pgy voU- béres — törvény ellenesen alkalma­zott egyén a nyugdíj-hátralék lefizetése alól föl­menthetőnek nem véleményezi ? Ily esetben talán jogosultabb volna az iskolát bezáratni s a gyer­mekek iskoláztatásáról más módon gondoskodni, de váljon méltányos-e oly csekély számú egyházi tagokra ily tetemes költséget kivetni, a moly á nevelés ügyét fejlődésében megakasztani és jövőre nézve megbénítani képes. Megyénkben, több he­lyen vannak ily tanyai iskolák, igy Szarvason is, de nem rendszeresített tanítójuk után, a tanítói nyugdíjalap javára a tanyai lakosok mit sem fizetnek. A kamuti filia oly szegény, hogy tanítóját — lehet mondani — búzáért, árpáért, s téli fütöül kevés szalmáért fogadta fel s azon terheket sem képes fizetni, melyek az iskolaépítés folytán fel­merültek. Ha a czél az, hogy inkább semilyen elemi oktatás, mint a törvénynek meg nem felelő; ezen iskolát be kell zárni s a lakosokat a fenn­tartási költségektől meg kell kímélni, de | szó legteljesebb értelmében méltatlanság — habár a törvény hideg betűire is történik hivatkozás — ezen tanyai lakosokat oly kiadásokkal terhelni miuek lehet — sohasem fogják hasznát venni. B. Kötelességünknek ösmerjük t. munkatársunk levelét egy pár rövid megjegyzéssel kisérni. — Szomorú dolog, kogy a kamuti ev. leányogyház tagjai gyermekeik nevelését avatatlan kezekre bíz­zák, § szerintünk — megbocsáthatlan bűne ez a tanfelügyelőnek, ha tűri. A tanítók között, köte­lességeiket tekintve, különbséget nem tudunk tenni. Akár tanyai, akár városi tanitó legyen va- lakt, mindenesetre képesittetnek kell lennie a tör­vényben előirt tantárgyak tanítására, s a szülők sem lehetnek jogosítva, gyermekeiket olyan ta- uitóíéle egyén éltal oktattatni, ki a törvényes ki­vánalmaknak meg nem felel. — Ha a kamu-i ev. leáuyegyház tagjai oly szegények, hogy rendes tanitó fenntartására képtelenek, de erre törvény szerint kötelesek; kérjenek segélyt az anyaegy­háztól ; de okvetlenül rendes tanítót alkalmazza­nak s biztosítsák annak jövőjét, mint ez köteles­ségük — ha már búzával és szalmával fizetik tanítójukat — a nyugdíj által. Úgy tudjuk, hogy ez a szegéuy kamuti ev. leáuyegyház iskolájában német a tannyelv. Erre felhívjuk a tanfelügyelő ur figyelmét, ha még eddig nem tudta volna, s érdemesnek tar­taná jövőben becses figyelmét ezen szomorú álla­potra kiterjeszteni. Mi nem csak sajnálattal jelezzük ezt; de határozottan elítéljük s hazafiatlansággal vádol­juk a kamuti ev. leányegyház — felettes ható­ságait ; kik eltűrik, sőt megengedik, hogy Bé­késmegye kellő közepén egy iskolának tannyelve a német legyen. — Szűk látkörü felekezetes- ség vagy hazafiatlan tüntetés a kamuti leány- egyház híveitől, hogy midőn rendes tanitó alkal­mazására koldusok — s az anyaegyháztól segélyt nem kapnak, gyermekeiket a békési ref. egyház által fentartott, minden izében magyar iskolába nem taníttatják. Sz. Újdonságok. A megyei közigazgatási bizottság de- ezember havi rendes ülését f. hó 4-én tartja a megyeház kis termében. A városi képviselőtestület november 27-én tartott rendkívüli népes közgyűlésében meg- állapittatott a városi legtöbb adót fizetők név­jegyzéke, e szerint a névsorban első helyen áll Wenckheim Károly gróf 1034 frt 51 krral, utolsó helyen Fischer Kálmán 117 frt 15 krral. Bak Lajos, a „Bak Salamon fiai“ ezég által fizetett 317 frt 63 kr. egyenes államadó után a jegy­zékbe pótlólag felvétetni határoztatott. Ezután előterjesztetett és helybenhagyatott az 1883-ik évben szükségelt irodai szerek, világítási eszkö­zök, cselédség részére szükségelt csizmák és ru- hanemüek szállítására vonatkozó több árlejtési jegyzőkönyv. Az irodai és világítási szereket 365 frt 30 krért, a cselédségi ruházatok szállí­tását 619 írtért Kálmán Zsigmond, a cselédségi csizmák szállítását pedig 434 írtért Csolnaki An­tal vállalta fel. Blayer Elek és társa városi elő- fogatbérlőkkel — a tanács véleménye alapján — 1883. 1884. és 1885-ik évre évi 1000 frt fizetés mellett ujabbi három évre köttetett szerződés. Olvastatott megyei alispánnak lapunk mull heti számában közólt rendelete, melyben Gyula, Csaba, és Békés városokuak élővízzel való ellátása, to­vábbá Gyula, Csaba, Uj-Kigyós, Gerla-Postelek, Doboz és Békés községek belvizei egyrészének levezetése czéljából f. hó 19-én d. e. 10 órakor Gyulán, a megyeház kisebb tanácstermében tar­tandó értekezletre az érdekelt községek küldött­ségeit, valamint az egyes nagyobb birtokosokat meghívja. Gyula városa részéről küldöttsegi ta­gokul Do bay János polgármester, Popovics Jusz­tin főjegyző, Kövér László közig, tanácsos, Uj- falussy Gyula városi mérnök, Keller Imre, Sebes- tény István és Sánta Gábor képviselők választat­nak meg. Kocsis Károly városi közgyámnak kér*

Next

/
Oldalképek
Tartalom