Békés, 1874. (3. évfolyam, 9-51. szám)

1874-08-30 / 35. szám

Levelezés. Békés augusztus 27. 1874. A békési dalegylet, a kolozsvári orszá­gos dalünnepély előadandó darabjait e hó 22-én mutatá be — a részint helyből, ré­szint vidékről összegyűlt közönségnek. Az augustus 1-én tartott, — tánczczal egybekötött dalestély is igen jól; de ez, amannál minden tekintetben jobban sikerült­nek mondható ; pedig a kellemetlen, hideg szeles idő miatt: attól lehetett tartani, hogy ha Ieend is hallgató: nem lesz tánczoló pub­likum. A kezdet 8 órára van hirdetve; 8 óra már elmúlt s még sincsenek hölgyek ; — az ifjúság szorongó kebellel vár s már-már kezd a tánczról lemondani, saranyu képeket vág­va: az idő ellen zúgolódik. De mily kedves jelenség, midőn e válságos percben egyik család a másik után jön, magával hozva nem csak BékéB „ibolyáit“ hanem Csaba „gyöngy­virágait“ is, kik valóban díszére válnak ama hölgykoszorúnak, melynek minden virága oly szép, oly (ide virító, mintha egy képzett túl­világ paradicsomában nyílott volna. A virágot méhek keresik fel, hogy kelyhéböl mézet gyűjtsenek; a leányt pedig ifjak, hogy szemében ttdvöt, boldogságot ke­ressenek, s olvassanak. így nagyon termé­szetes, hogy midőn a Fáma Békés virágai­ról zengett; a mulatni szerető lelkes csabai ifjak eljöttek, iölkeresték a kertet, melyben e virágok pompáznak; eljöttek, sorakoztak a zászló alá, melyet a kedély szétáradó hul­lámai lobogtatának. A dalárokról igen sok szépet lehetne mondani; azonban kerülni akarván a hosz- szas beszédet: legyen elég röviden annyi, hogy darabjaikat szabatosan, alapos gyakor­lottsággal adták elő; különösen a „Dalünne­pen“ czimtt müvei arattak köztetszést b bi­zonyítók be, hogy „a dalban istenség van.“ A dalestélyen általánosan jól mulatott mindenki; jól mulattak a mamák, látva: mint repül tánczosa karján tova a kedves gyermek ; jól mulattak az öreg urak (ez alatt a nem tánczolók értendők) kik midőn a dalegylet bevégezte működését: csatlakoz­va a dalárokboz a hűvös szél elől bevonul­tak részint az enyhet adó eresz alá, részint ily csábosán, ily bűbájosán énekelni. — — — És tudja-e — uram, — hogy Róza ár­tatlan volt ? Tudja e, hogy most már sem­mi mentségem sincs ? — — Tegnap este küldte hozzám Róza férje e kis levélkét, mit szerencsétlen neje irományai között ta­lált. — A pecsét sértetlen volt rajta; tehát az öreg férj teljesen bizott Róza hűségében B ártatlanságában — és ezzel mutatta meg, hogy jobban szerette őt, mint én. — — — A levelet az nap irta hozzám Róza, midőn atyja kényszeritése folytán hozzá kellett men­nie a gazdag kérőhöz. — A levélben elpa­naszolja balsorsát, mely kegyetlen apja ké­pében, átok terhe alatt kénytelenité kezét nyújtani a vagyonos embernek! könyörög, hogy ne vessem meg őt végképen és ne áll­jak boszut sem atyján, sem férjén. — Es aztán reszketeg betűivel igy fejezi be leve­lét: „Én majd imádkozni fogok Istenhez, bogy mi elébb magához vegyen, bogv igy halálommal meg engeszteljem önt is. És, ha majd kimúlásom utón néha erdőben jár ön s ott a szellő suttogni fog a fák lombjai között gondoljon akkor én reám, én leszek az a suttogó szellő; vagy ha feje felett pa­csirtát hall szomorúan énekelni, jussak én eszébe, — én leszek az a siró pacsirta; ha nyári éjjelen hulló csillagot lát, emlékezzék meg rólam, én leszek az a hulló csillag; és a suttogó Bzellö — és a siró pacsirta — és a hulló csillag mind azért fog könyörögni, hogy ön megbocsásson a halottnak és el­mondja még egyszer e szót: „szeretlek!-----­Ed dig tartott a halvány ifjú elbeszé­lése. Midőn ezeket elmondá, mintha elalélt volna, sokáig maradt mozdulatlanul lecsüg- gesztett fővel s lezárt szemekkel. Lassan­ként feleszmélt végre s ismét beszélni kez­dett. — — Az éjjel megjelent előttem Róza, a kávéház helyiségeibe, hol bú elfelejtésül pobarazva, dalolva ugyancsak vigan voltak. Az estély 2 óra után ért véget. Sz. Kálmán. Mezö-Berény augusztus hó, 1874. Nehány heti távollétem után lett haza­jövetelemmel, a „Békés“ 31. számú lapjából olvastam azon tudósítást, melyet innét, egy a helybeli ügyeket lelkesült figyelemmel kí­sérő derék levelező küldött a lapba. A tudósító ur, az itteni „Leánykoszo- rut“ ismertetvén, s annak régebben emlege­tett eszméje keresztülvitelét, nagy méltány­lással nekem tulajdonítván, ez által felhiva érzem magamat arra, hogy azon kitüntetést, szerény működésem érzetében, saját értéké­re szállítsam le, és a „Leánykoszoru“ létre­jöttének előzményeit röviden felemlítsem. Eleve meg kell említenem, hogy az eredeti eszme magoktól a helybeli kisasszo­nyoktól eredett, melynek folytán, a múlt feb­ruár havában, — egy napon, eleve lett meg­beszélésük folytán, megbízottjaik által egész bizalommal engeraet kerestek meg az iránt, hogy miután ők, a minden nagyobb váro­sokban élvezhető szellemi kellemetes szóra­kozást nélkülözni kénytelenek, óhajtásuk vol­na, annak némi pótlásául, egy önálló „Le­ányegyesületet“ alakítani; s e czólból enge- met ideiglenes igazgatójokul, — illetőleg ta­nácsadóul felkérvén, átadtak nekem egy már valaki által részükre feltett alapszabály ter­vet, átnézés és megbirálás végett. Én, e bizalmas megkeresés által, meg­tisztelve érezvén magamat, az útba igazítást készségesen megígértem ; de miután későb­ben átgondoltam a kedves leánykáknak szán- dokban volt egyesülhetésöket, eleve is meg­győződtem arról, hogy nékiek, mint mind­nyájan szülői hatalom alatt álló, s kiskorú leánykáknak azon alakban, mint az-az em­lített alapszabály tervezetben előirányoztatott, önálló leányegyesületet alakítani, sem szo­rosabb értelemben vett társadalmi, sem jo­gi szempontból nem lehetséges. Hogy azonban mégis, az áltatok közö­sen óhajtott egymássali bizalmasabb barátsá­gos társalgás, s szellemi szórakozás létesitethes- sék, én. mellőzve minden nagyobb szabású Olyan volt, mint az életben, hanem oda, hol keblében a seb helyének kellett lenni, egy piros rózsa vala tűzve. — — A dal ekkor megszűnt s szivemről mintha minden fájdalmat elemeitek volna, oly boldogság lepett meg. — Róza oda lebegett hozzám s ajkán bűvös mosolygással, szelid szép han­gon igy szólt: „Megszabadulsz a daltól, ha jó szívvel gondolva reám, e szót ki mon­dod; „szeretlek!“ — — — Ezt mondva ismét eltűnt — s a fájó dalt azóta ismét hallom. — — — Megszabadulhatnék hát kínjaimtól, ah, de hogyan mondhatnám én ki jó szívvel azon szót! Hát van-e én ne­kem jó szivem, nekem, ki képes voltam az ő szivét késsel keresztül ütni? — — Oh, rettenetes, tulvilági eszme, hogy én — a gyilkos gondoljak reá szerelemmel, kinek szemei előtt szüntelen ott lebeg áldozatának véres bullája és fülében örökké ott cseng bánatos dala! — — Hogy mondjam én ki e szót, hisz kezemen a vére a szívnek, mely­hez intéznem kellene a vallomást? — — Oh, nem, nem, én nem bírom e szót ki­mondani. — — — A szegény halvány ifjú összerogyott e szavak után. Agyba kellett fektetni, honnan fel nem kelt többé, mert nehány óra múlva kiszenvedett. — Halála előtt kevés pillanat­tal vissza nyerte eszméletét. Arcza derült volt, mosolygott és e szavakat suttogá: 0 ismét beszélt velem és hív magához; ő meg­bocsátott, mert újra elmondtam neki azt a szót: „szeretlek! —------­A szegény halvány ifjú most ott pi­hen boldogtalan kedvese közelében. Most is zeng felette bűbájos dal, de az csak éde­síti nyugalmát, mert hisz a szellő suttogá­sa b a fiilmile éneke is arról regél, hogy csak akkór boldog a szív, ha lenn a sir- ban porladoz. legyletté alakulás terjedelmességét, nékiek „Le- ,ánykoszoru“ elnevezéssel hoztam ajánlatba, és pedig körülményes indokolással a bizal­mas, s csakis a körülményekhez képest al­kalmazandó „összetartás“ létrehozását, mit ők kész szívvel elfogadván, annak czélja és fel­adata következő négy pontokban állapítta­tott meg: 1. A leánykák közt fenforgó vallás, — nyelv, — osztály, vagy nemzetiségi külörab- ség mellőzésével, — körükben, a kellemetes összetartást létre hozni. 2. Ennek elérésére szolgál a leányok­nak, — a szülői házaknál, — melyekben ugyanis a leánykoszorunak egy, vagy több tagja van, a tisztelt anyának, illetőleg házi­asszonynak őrködése, s felügyelete alatt, — megállapítandó sorrendszerinti összejövetele. 3. Az összejövetelek alkalmával, ré­szint a szépirodalmi lapokban megjelent, va­lamely belbecscsel biró dolgozatokból, vagy erkölcsi irányú, — szakférfiak által ajánlott könyvekből történendő felolvasás, — a női hivatással kapcsolatos kézimunkát, gazdasz- szonykodás, — kertészkedés, — s más ba- sonnemü tárgyak fölötti eszmecsere, és tanul­ságos beszélgetés. Ezekkel egyidejűleg valamely nemesebb társasjátékkal, — a hol van és lehet zongo­rázással és dallammal való mulatozás. 4. A társadalmi, művelődési, és jóté­kony czélok előmozdítására lehetőségik va­ló közreműködés. Ezen megállapodáshoz képest tehát min­denesetre szükségessé vált, hogy ezen nemes czél keresztülvitelére, s illetőleg a „Leány­koszoru“ alakulhatására nézve, bizonyos rend­szer állapittassék meg ; mely okból helybeli körülményekhez idomított „Ősszetartási sza­bályokat“ fogalmaztam, s azokat összeállítva, a leánykák tisztelt szülőiknek jóváhagyásuk vagy észrevételezésük alá terjesztvén, mond- hotlan örömömre szolgált az, hogy azok, a tisztelt szülőknek átalában, nemcsak jóváha­gyásukat, de írásos névaláírással nyilvánított beleegyezésüket is megnyerték, — s eként a „Leánykoszoru“ megalakulása lehetővé téte­tett, el annyira, hogy azon idő óta már, — vasárnap délutánonként, a diszes, és kedves leánykoszoru élvezi, a váltakozó összejövete- li helyiségeken, az illető jó édes anyák felü­gyeleti őrködése alatt, a most már egymás közt te s tu bizalmas barátsággal fűszere­zett kellemetes társalgás élményeit; én pedig nemes feladatom illetőleg csekély közremű­ködésem bevégeztével, — semmi némü hiva­talnoki szerepben ugyan netn, mint tudósitó ur által emlittetett, de esetlegesen, olykor bizalommal felkérett utbaigazitóképen, gyö­nyörűséggel kísérem figyelemmel, az idáig is sok oldalról tekintve, következményeiben megbecsülhetetlennek bebizonynlt ezen tár­salgási egyesülést. Bonyhay Benjámin. — Jegyzéke a b.-gyulai kir. tszék által 1874-ik évi augustus 31. és következő napjain felveendő bűnügyeknek. Előadó’. Nogáll László. 1444. Muntyán Mojsza s idősb Daró- czi János súlyos testi sértés. 1456. Bakonyi János és 4 társa tol­vaja ág. 1457. Szilasi Antal és István, tol­vjyság. 1459. Szilágyi Mátyás életbiztonság el­leni vétség. 1460 Osztrovszky Lajos, súlyos tes­ti sértés. 1332. Gerebenics Mihály és Ferencz, tolvajság. 1333. Nagy Péter, súlyos testi sértés. 1928. Tulkán Dávid, tolvajság. 1871. Kmán Floráné, tolvajság. 1331. Forgács János és 14 társa tol­vajság. 1828. Másik Mihály, Vas Ferencz és 3 társuk tolvajság. 1829. Anker Ferencz tolvajság. 1832. Háló István és 7 társa tolvajság. Újdonságok. — Szent István ünnepén a törvény­szék tagjai közöl bár kevesebben, de testű" letileg jelentek meg, s ez által múltkori köz-; leményünket visszavonjuk. — A szerecsen téren van egy el­hagyott külsejű ház, mely már sokaknak szemébe tűnt, de tulajdonosa mitsem akar a javításról tudni, nem mintha tehetségében nem állana, hanem mivel 1858-ban azt ál­modta, hogy mihelyest házát bemeszelteti, azonnal meghal. Már pedig a meghalást ő is utolsó dolognak tartja, s igya ház 16 év óta áll érintetlenül, de elég rondán ahoz is, hogy a szerecsen téren helyet foglalhasson. Ha­nem talán ezt az álmot mégis ki lehetne a tulajdonos fejéből verni. — A csabai indóháznál rendőrségnek semmi nyoma sem látszik, legalább azt kell hinnünk, hogy nincs, mivel legközelebb a sz. István ünnepről hazatérők közöl ketten szen­vedtek érzékeny kárt az által, hogy a váró teremben holmijöket más találta elvinni, s aligha tévedésből. Nagyon helyesen tenné Csaba város, ba a vonatok érkezésénél a forgalomhoz képest legalább két rendőrt al­kalmazna. — Chován Kálmán Zins Sarolta k. a. közreműködése mellett szombaton csaku­gyan megtartó hangversenyét, nem nagy, de igen válogatott közöuség jelenlétében. S alig kell többet mondanunk Benka Gyula nr szar­vasi levele után, minthogy mübirálata állítá­sait a jelen volt zen értők hangos tetszés nyilvánításai világosan megerösiték. Chován ur s Zins Sarolta k. a. s különösen ez utób­bi, már csak hangszere ritka voltánál fogva is, oly élvezetes estét szerzett közönségünk« nek, mely a dalárda hangversenyét juttató eszünkbe, sőt absolut értékben azt is fölül­múlta. A jó hangulat még inkább emelkedett a hangverseny után következett bálban, hol aztán hajnali 2 óráig rúgta a tüzes ifjúság a port. A A térzene szerdán és szombaton esténkint ezután ’/gä órakor fog kezdődni, s % 10-kor ér véget, — s a vásár hetét kivéve — a mikor a „Magyar Király“-bán fognak játszani, tartani fog mindaddig, mig csak az idő engedi. Közönségünk úgy lát­szik megkedvelte ezt a kis esteli mulatságot, mert minden alkalommal tömegesen látogat­ja, — s zenészeink meg is érdemlik ezt, csak tanuljanak oly szorgalom és igyekezettel, a mint azt megkezdették. A Nemcsak a herényi toronyba ütött be a minap a villám, hanem meglátogatta a gerlai kastély-kápolna oldalát is, hol azonban semmi nagyobb kárt nem tett. A Décsey Ede fényképész Pestről látogatta meg városunkat, s műtermét a Ge- yer-féle házban — Orley gyógyszerész ur mellett — állította fel. Mérsékelt ár mellett, s csinos kiállítással dolgozik, miért is ajánl­juk őt a magukat learczképeztetni akarók figyelmébe. A Panaszkodnak sokan, hogy a vasut-állomásnál, a teher-szállitó kocsikból nem szedik ki a málhacsomagokat az állo­másnál dolgozó emberek, napszámosok, ha­nem az érdekelteknek maguknak kell azt a teherszáliitó kocsikból nagy sietve kiczepelni, ho­lott más állom ásokon a vasú t-társu lat emberei vé­gezi k ezt kötelességszerün el. Mi hivatalán kí­vül is úgy ismerjük az állomás-főnök urat, mint igen derék, előzékeny férfit, s hisszük, hogy ha csakugyan a társulatnak kötelessé­ge e dolgot végeztetni, akkor a panaszlott hiányon segíteni fog. ' — Mint a hivatalos lapban olvassuk, Nagy Gergely Péter 50 év óta működő ve­terán tanító ő felsége által a koronás ezüst érdemkereszttel diszittetett fel. — Lapunk legbuzgóbb munkatársa Kratochvill Gyula ur e hó 28-án ment Szol­nokra ezredéhez, az őszi hadgyakorlatok alatt honvédelmi kötelezettségeinek eleget tenni. — Ministeri kiküldött. A m. kir. földmivelésügyi minister értesité a városi ha­tóságot, hogy Lukácsy Sándort biztosi minő­ségben a végett kiildvén ki, miszerint a köz­ségi egyleti gyümölcs s gazdasági faiskolá­kat tegye vizsgálata tárgyává, b ahol szük­séges, utasításokat, tanácsokat adjon : — e czélból nálunk is a kellő gyámoütásban és segédkéznyujtásban részesittessék. — Farkas Józsi zenekara augustus 31-én hétfőn esteli 7'/a órakor a sétányon következő legújabban betanult darabokat fog-

Next

/
Oldalképek
Tartalom