Békés, 1873. (2. évfolyam, 1-52. szám)
1873-12-21 / 51. szám
gasabb dolgokat müvei a megszokottaknál, I íá- radságáért nem számol semmire, mert jutalma az édesen megnyugtató öntudat áldásában van. E sziv- bevületek alatt, | egyszersmind az égi gondviselés által is felhivatva tette már ime kísérleteit a szenvedők körül az az ön által úgynevezett idétlen gyógykontárkodás propagandája is, a melyről könyvében ön oly magas hangon és ítélő modorban emlékezik. Aa ily elfogultság, vagy politika f higyje el ön, az ember fejére tiszteletet hozni nem fog Boha, sőt nemcsak, de könnyen megszólalhat az ily nemű indolat és modor felett azon bírálat is, hogy t. i. az ily Írónak a szia magasabb hevületei megítéléséhez, nemhogy ítélő tehetsége, de fájdalom! ■ még csak észrevevő érzéke sincsen ........ 3. Végre a 79-ik lapon azt módja ön: „ha ' minden felekezetnek lesz oly apostola, mint volt a jelen járvány alatt Kigyós községének, ha nem akadnak álprófétái, mint akadt Gyoménak stb. Hogy Kigyós községének jó apostola volt nagyságos Göndöcs Benedek lelkész és apát ur személyében, e felett nincs okom kételkedni, miután e lelkes papot és irodalmi férfiút, már még pesti sok oldalú káplán koromból van szerencsém igen . jó hírből ismerni; arról pedig, hogy ö mit tett a kérdéses válságos napokban, mellőzve egyéb tudósításokat, épen előttem fekszik, egy tőle hívei számára kibocsátott nyomtatvány, a melyben nemcsak e cholera-járványt ismerteti meg hallgatóival, de e mellett még saját tapasztalatain nyugvó lelkipásztori tanácsait is elősorolja. A legmélyebb tisztelet és elismeréssel írom tehát alá én is, hogy t. i. Kigyós községének, a legközelebbi járvány alatt, csakugyan nemes szivü és lelkesült apostola volt. H Most azonban lássuk a gyomai úgynevezett álprófétát is! Nem más volt ezt, mint a ki erkölcsi tiszta önérzetében, most e sorokat irjá önnek, t. i. a gyomai reform, egyház égjük rendes lelki- pásztora. És vájjon mit tett ez az elitéit pap ? A mit minden becsületes emberbarátnak tennie kellett, t. i. lelkének egész erejét megfeszítette arra nézve, hogj’ szeretett híveinek a nagy veszedelemben is óvó, intő' és vigasztaló pásztora lehessen. De meg a gyomai tiszti orvos, Franka Lajos, ur által is felkéretett, a városházai tanácsteremben nyilvánosan s vele együtt az ev. és róm. cath. lelkész urak is, hogy t. i. a megrémült nép szivnyugal- mát visszaadandó, s a halottak kihordása miatt felingerült sokaság között a kékét helyreállítandó, feszítsék meg a szószéken minden erejűket. Hogy lelkész társaim mit tettek ? azt én ma som tudomj miután e tárgyban egy lelket sem kérdeztem soha ; hogy azonban én — az álprsféta! !! a már Franka kérésekor készen volt, erősítő és vigasztaló alkalmi egyházi beszédemet a legközelebbi vasárnapon elmodottam, a melyet aztán a körülmények szerint több is követett, s ezután egy hót múlva meg, ugyancsak a templomban, több ezer hallgatóm előtt, a cholera-járványról nyilvános felolvasást, illetőleg előadást is tartottam, és mindenre kiterjedt figyelemmel osztottam híveimnek igaz szívből származott jő tanácsimat: ezt már t. főorvos ur! Isten és a világ előtt felemelt fővel állíthatom: Jelen volt különben, testületileg, egyháztanácsunk is, élén értelmes és derék gondnokunkkal. Ekkor történt már, hogy o kérdésre is: szükséges-e és miért, hogy á kolerás-hullák az élőktől eltávolittassauak f kimerítő feleletet adtam, s miután az orvosi rendelvények iránti előítéletekről is értesültem: összetett kezekkel kértem híveimet, hogy az orvos urak iránt feltétlen bizodalommal viseltessenek, mert hiszen ők arra esküdtek fel, hogy egész életüket a szenvedő emberiség javára fogják szentelni !!! Mielőtt pedig a , templomból eltávoztam volna: imádságra hivtain fel hívőimet, amely imában az orvos urak egészséges kitartása és sikeres működésére is áldást kértünk a mindenhatótól. És ime mindezekért álprófétának novez engemet megyénk főorvosa,, n könyvét még a gyomai városházánál is áruitatja! De én ezért önre mégis ngm haragszom. Sőt e megaláztatásban érzem magamat legnagyobbnak ! ! ! s szinte látom, hogy ön meg e pillanatban nagyon is kicsinek érc :1 mugat, ha csak, félre vezetvén, jóhiszemüleg nem követte el tévedéseit. Hol van az ok és hiba ? nem keresem, nem Ítélek, nem kárhoztatom. Saját lelkiismerete legyen tettei bírája; I ha helyreigazítván téves, és a positiv alappal homlokegyenest ellenkező, s méltatlanul vádoló állításait, kötelességének eleget teend: jövőre is az maradok, a ki eddig voltam. Gyomán, deczember 12. 1873. önnek tisztelője. Garzó Gyula. — Szeut-András község katli. hitvédnö- k«i a kanonokká előléptetett Zay János helyébe Lehoczky Józsefet választák meg plébánosnak. Mi csak üdvözölhetjük az illetők szerencsés választását, mely által az eltávozott helyét méltó utóddal tölték be. S. S. Szarvasi tutti-frutti. Dec. 17.1873. hó Gyulp, deczember 18» Legközelebb tartott megyei közgyűlésünk yik határozatára, mint látszik, az országos állatok igen nagy befolyást, hogy ne mondjam, prés- >t gyakoroltak. Értem a rendőrség létszámának osztását, | a csendlegények fizetésének levonását. A gazdálkodás mainál boldogabb időkben is ény, annál inkább kötelesség ez ma, — csak- >gy e gazdálkodás okszerű legyen. S vájjon a megyének épen ez irányban, ez öben megkezdett gazdálkodása okszorü-e? Épen -nem, sőt nem is méltányos. Ugyanazon viszonyok, melyek a megye kö- inségét gazdálkodásra szorítják, mutatják meg jyuttal a gazdálkodási irány okszeríitlenségét is. Az áltatános nagy csapások megyénk közön- igét épen nem kímélték meg, a nyomor jelei ugyan lég nem szembeötlők, de majd azok lesznek a tél ínyarai után, | mert szükség törvényt ront, el ihetünk készülve, hogy a közbátorságnak jelenen megnyugtató állapota pár hét alatt nagyon is zoinoru jelenség által fog megváltozni. Ezt pedig bak jól szervezett rendőrség képes megakadályoz- i. Midőn tehát a megye közönsége a csendlegé- lyek számát a gyulai, orosházi és szarvasi járások- ián I—2- vei leszállította, ez eshetőséget számitá- on kívül hagyta, úgy azon különbözetot is, mely negtakaritott pénze, s az okozható károk között ög mutatkozni. — Adja Isten, hogy csalódjam. De nem is méltányos a megyének ezen eljá- ása. A csendlegényok csaknem kivétel nélkül — nint tudjuk — mezei munka i szolgálat által ke- ■osték kenyerüket, mielőtt a megye szolgálatába izegödtek, s ha most tél viz idején bocsátja el ökel i vármegye, kiteszi mindnyáját a bizonyos nyomor. ! ennek következménye— De elég ebből ennyi öbbit gondolja utána az olvasó. Egy jóra való gazdr lem teszi azt cselédjével ily időben, s épen ezért negfoghatlan előttem a megye eljárása. Aztán különben is oly silányan vannak díjazva ez emberek, hogy e mellett bizony nagyoi szépen felemésztik házacskájukat, vagy pár hole földjüket, a kinek t. i. van, s mégis a megye meg sokallta a fizetést is, s fejenként 50 frtot von 1< tőlük. Már hiszen ha a nemes vármegye „spórolni* akar, van erre tere, s hálásabb, de igazságosabb is Nézzen körül tisztviselői karán, és, mi hisz szűk, hogy fog találni oly állást, a melyet, ha gaz dálkodni akar, könnyen nélkülözhet, anélkül, bog; szegény emberekot károsítana mog. Dixi. Hirdetmény. A hiányzó megyebizottsági tagok választás f. é. decz. 27 ón délelőtt 8 órától esti 6 órái bezárólag fogván az illető választási elnökök ált: választott kerületeikben megejtetni, I czélból kő; hírré tétetik, hogy az I. választó kerületben a szavazás tó b zottmányi tagra a városháza termében; a II. választó kerületben egy bizottinányi tagra. a nagy magyar városi olvasókör helyiségében (Dózsái házban); az V. választó kerületben egy bizottmányi tagra a nagy óhitű templom melletti iskolában — fog a választandók nevének tiszta szavazat lapokra felírásával megtörténni. Felhívom tehát Gyula várbsának azon polgárait, kik a törvény értelmében megyebizottmányi tagok megválasztására jogosítva vannak, jogaik gyakorlására a fentebbi napon és a megnevezőit helyiségekben a szavazáson megjelenni. Kelt Gyulán, dec. 19. 1873. Dobay János, polgármester. — Jegyzéke a b.-gyulai törvényszéknél 1873-ik évi deczember hó 22-én és következő napokon tárgyalandó polg. pereknek. Előadó Dobosß. Alajos. 8860 Deimel Antal és érdektársai, özv. Dei- mel Iíárolyné és társai ellen közösség megszüntetése iránt. 9129 Máté József, Tomucz János és Guba Mária ellen 460 frt s jár. iránt. Előadó: Huszka Mihály. 4802 Németi Erzsébetnek, Németi József ellen 318 frt 75 kr. örökségi. osztályrész és jár. iránt. 4940 Nádudvari Sándor és nejének Oláh István és Erdélyi István ellen 331 frt vételár j hátralék és jár. iránt 4941 Berbekár Péternek, Argyelán Onucz és többek ellen 1/4 telekföld tulajdona iránti újított pere. Előadó: Nyikora Mihály. 1050 Kempf József és nejének Probru Fe- renezne Bauer Anna ellen 500 frt vételár s jár. iránti pere. 7908. Kriska Györgynek Túri Gábor ellen egy kenderfóld iránti pere. 8650. Filó Mária és társainak Vrbovszki Mihály ellen néhai Vrbovszki Mihály hagyatékából Uo résznek kiadása iránti pere. 9674. Hajdú Jánosnak Papp Pál s társa ellen 700 frt vételi ár iránti kereseti pere Előadó: Teleszky Ferencz. 9428. Barát István felperesnek Kiss Varga Rebeka ellen házassági kötelék feloldása iránti pere. — X, Simay János ur békés-megyei csend- biztos Haan Antal régiségtára megvételére gyűjtött összeget a békés-megyei takarékpénztárba s 35-ik sz. iv szerint beküldötte; ezen adakoztak Simay János gyűjtő ur 10 frt, id. Hajdú István I frt, Kristó A. 1 frt, Flutorovies Péter 1 frt, Nag] Gusztáv 1 frt, Grosz testvérek 1 frt, Petri Mihály ‘ né 5 frt, Orbán Sándor 50 kr, Mózes Mihály frt, Mező Mihály 1 frt, Khon Ignácz 50 kr, Pété András 2 frt, Csillag Abrahám 50 kr, Hoffer Zsig mond 50 kr, Grósz Ábrahám 50 kr, Tóth A. M hály 1 frt, Mitner László 1 frt, Ambrus Lajos 1 kr, Mészáros János 1 frt, Kardos Mihály 5 fr » D. Nagy Dániel 1 frt, Veiszbrun Béni 50 kr, Szár t tó Kálmán 50 kr, Emödi Mihály 1 Irt, Karde > Ferencz 1 frt, Csermák János 60 kr, Somogi > Bálint 50 kr, F. Tóth János 50 kr, CaeglédyLí 11 jós 30 kr, Reiznerné 1 frt. Összesen 42 frt 50 k IcL Mogyoüóssy Jár OS ur ivén folyat Mag tek. Beliczey Rezső ur 20 frt, Felix Ákos 2 fr * együtt 22 frt. — Főösszeg: 766 Irt 50 kr. Q d. ------~~ :é Újdonságok. — A gyulai „polgári iskola“ alapjára i Mogyoróssy János ur 100 Irinyi alapítványt tel és erről az alapító-levelet Gyula városa polgárim v terének e{ is küldte. — Bak Salamon helybeli divatkereskei ur a városi szegények és járványárvák részére 1 osztás végett 30 röf csikós barchettet, 12 dari nagyobb nyakkendőt (Schawl), 6 db. kisebbet, db. nyakravalót, 4 db. téli nagyobb kendőt, 3 c kisebbet, 2 db. alsó ujjast és 3 pár posztó har nyát adományozott. Fogadja a szegények ésárv nevében Gvula városa tanácsa hálás köszönetét, iá A Göudöcs Benedek apát és lelkész 1 aj a világkiállításra felküldött minőségű dohány és ^ kukoricza terményeiért legmagasabb királyi elismerést nyert. (. — Soksc hittük volna, hogy még Magyarországon a csehnyolv is hivatalos nyelvül le- ^ gyen használható, mi több még katonai ügyekben ; most azonban erről is meggyőződtünk, QD 7 arjj / ugyanis a kis- szent- miklési méntelep parancs- . nokság múlt nyáron Gyulán állomásozott káp- ' lárja a fedezési jegyzőkönyv magyar szöveggel £ ellátott rovatait ilyeténképon töltötte ki: Enedi Janos Pej Néma Zadni znak. — Nad Ystvan . Gos- , tonava biluli sinku Naöele aj nahpa stb. — Ezek . után mar mindenki elhiheti, hogy „csehül vagyunk.“ — A székhely kérdésében Gyulán ma . délután egy szükebb körű értekezlet fog a város- itt ° háza termében délután 3 órakor megtartatni. — Tárgya jövőbeni teendőink megállapítása lenne. — A németvárosi sérelmi ügynek kiegyen ütésére kinevezett küldöttség jövő vasárnap e hó 27-én fogja első értekezletét tartani. — Óhajtandó, hogy ezen elég kellemetlenséget okozott ügy is £1 végre valahára a kölcsönös méltányosság utján kitő egyenütessék. — Lámpásunk már volna szép számmal, do bizony a világítás elég gyér, még podig azért, ;i- mert a meglevő lámpások netn gyujtatnak meg a- mind, s melyek megnyugtatnak is, nem a kellő időben. így találták aztán fel azt a kis tréfát, hogy >a egyik utczában, hol csaknem szemben szép két lámpás van a tulajdonosok úgy egyeztek meg, hogy egyik nap én, másnap te gyujtatod fel a lára- ef pást, igy aztán a kecske is jól lakik, a káposzta ,r. is megmarad. Mint halljuk a város átvette már ez ügyet, annyiban, hogy a lámpásokat ö gyuj- Lh tatja fel. — Vadászatot rendez intelligentiának folyó 23-án a décsi pusztán. Az izomedző mulatságban mondanunk sem kell, hogy minél több résztvevő fogja üdíteni magát, — s kétszeres örömmel, akkor a midőn az egésznek rendezőjéül főtiszt. Lonovics Ferencz esp. urat az ép oly jeles vadászt, mint szeretetreméltó humoru társalgót tudja- — Ugyan ily czélból intéztek felszólítást min-, den vadászat kedvelőhöz a kákái puszta t. bérlői; — ki mondja hát: hogy a vadász-sport hanyatlásnak indul nálunk! — Karnevál herczeg ülő bemutatására első helyen arany-ifjuságunk vállalkozik, olyformán, hogy e czélból (a jótékonyságnak is oltárolván) jövő évi január hó 17-én egy zártkörű tánczvigal- mat rendezend. Merjük hinni, hogy kedves hölgyeiket kellemesen fogja érinteni e hir — s számolhatunk tán a vidék rokonszenveinek érvénye- rülésére is e bálok tekintetbe vételével az aranyos firmának. — Egy kis párbeszéd. Reporter: Servus Themis ifjú fólkeutje, te a harmadik, ki a közeli napokban szerencséltetve uj irodáddal bennünket, — megy, megy ?.. — A fölkent ügyvéd, sajgó mosollyal, s hamleti tagjár tatással: — Tudod, menni megy; de — az ördögbe! —jönninem jön,!.. — Első zenebandánk a napokban bemutatá erejét a kaszinó helyiségében. Meg lehetünk velők elégedve, csak az a kár, hogy fiai a föstös pháraóknnk sokkal inkább öröklék nagy őseik kényelmes közönyét, semmint igyekeznének annak rendje szerint — uj zenemüvek betanulásával élénkíteni repertoirukon. — Irodalom. Reporten zöngemény forró szív, I hideg lég mellett, — egyszersmind a hőmérő állását mutató: Csillagtalan hús éjszaka, Sötét felhők a néma égen... S én tiz foknyi hidegben állok Ablakodnál a vak sötétben. És mig ez éretted verő szív Érzelmitől majd megszakad! Te talán húsz foknyi melegben Pihegsz benn a gyöngéd paplan alatt! Greyer Béla aradi születésű, ki 10 évig b.-gyulai lakos volt és most Bécsben saját üzlete van, kedves kötelességének tartja rokonainak, ba- ratjainak és ismerőseinek tudtul adni, hogy nőül vette Wochner Antalkát, és ez által üdvözletét nyilvánítja. Egyszersmint sikerült bécsi ismeretsége által egy legjobb pamut és ezérna gyárostól gyári raktárt elnyerhetni, ki a világkiállitáskor elsőbb rendű éremmel dijjaztatott, ajánlja tehát a legjobb pottendorfi pamutot, kötő ezémát százhúsz kötettel, ugyszinte mindennemű varrógéphez használható ezérnát a legolcsóbb gyári áron. — Kívánat szerint árjegyzéket is küldend bérmentve. Czim: A. Geyer, Wien Herrmann- gasse. ss mww&M kávés Orosházán 142) előnyös helyen létező 3—3 kávéházát haszonbérbe adja előnyös feltételek mellett. — A bútorok készpénzért adatnak. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő Dobay János.