Békés, 1872. (1. évfolyam, 1-39. szám)

1872-11-17 / 33. szám

ama felvilágosítást adhatjuk — hogy az 5 ./■ alatti költség előirányzás sze­rint 1872-ik évre a városnak évi jö­vedelme 31,885 frt 83 kr. van előirá­nyozva pedig a városi tisztviselők, szol­gák szükségletére 15*148 frt 73 kr. ha tehát ezt a jövedelemből levonjuk marad még rendelkezés alatt 16,737 írt 10 kr. nem azért van tehát a 63-os községiadó 1872-ik évre kivetve, mint­ha a város saját jövedelmeiből a köz- igazgatási költségeket fedezni nem tud­ná —• hanem azért — mert a költ- ságelőirányzás II. Vili. XIV-ik téte­lei szerint — ezen évre esett terheit 39,677 frt 13 krban fedezni akarja — melyek ha kifizettetnek, már a jövő évi előirányzásban ezen teher elő nem fordulván a községiadó is tetemesen fog majd leszállittatni — de le fog Szállíttatni azon oknál fogva is, mert ezen tétel alatt — védgátak, zsilip, csa­tornázásba tett pénzbeli befektetések által, a város jövedelme is szaporod­ván — a községiadó aligérezhető mér­tékben lesz már a jövő évre kivetve. Ezekhez képest tisztelettel kérjük a tekintetes megyei bizottságot, — hogy elmondott érveinket kegyes figyelmé­re méltatván ama kérelmünket, hogy — tekintettel arra, miszerint az 1871. XVIII. t. ez. kihirdetése óta városunk — a törvény értelmében mindez ideig magát nem szervezhette — mint ren­dezett tanácsú város mi hamarább szer- veztessék, hogy már az 1873-ik év kez­detén mint olyan működését megkezd­hesse — a nagyméltóságu m. kir. bel- ügyministeriumhoz továbbá is párto- lólag felterjeszteni méltóztassék. Kelt Gyulán november 14. 1872,“ Midőn a nm. Jjelügyministeriumnak felterjesztésünkre adott leiratát olvas­suk, vagy azon meggyőződésre kell jutnunk, hogy az absolut rendszer ha­gyományos szokása szerint a kákán is csomót keres, vagy hogy az eszme el­len, melyet Gyula városának többsé­ge óhajt, egy oly oppositio képződött, melynek én-je sokkal kedvesebb, mint közügyeink minden jobb érzésüek ál­tal óhajtott rendszeresitése; az elsőt azért állítjuk, mert nagyon jól tudjuk hogy az absolut rendszer szokása sze­rint az első felterjesztésnek — ha még oly lényegtelenül is, módosíttatni kel­lett; igen jól emlékszünk reá, hogy egy féláldozza.' Szóval, hogy Homerrel röviden szóljak, oly férfiúról emlékezem meg a ke­resztény egyházban, aki az államgazdászati tudományokban legtöbb érdemeket szerzett magának, s aki nekem éppen azért legked­vesebb. Ezen férfiú, nagyméltóságu Báró, egészen oda van, s ha csak elleneitől fugne, el is halhatna, sőt amenyire kemény sorsát én tapasztalom, meg is halna, s mint ártatlan esnék áldozatául nehány elvetemült, hogy ne mondjam az egész keresztyén vüágban legkipróbáltabb gazemberek dühének. Tar­tok tőle, hogy mint hajdanában az abderi- táknak Demokritusokért Hippiasnál, úgy ne­kem Theschedik ügyében azt kell jelente­nem : hogy ő kevés életbölcseség és nagy lelki gyötrelem miatt szenved elannyira, hogy nagyon is félő, miszerint agyrázkódás és elmeháborodás fogja érni. Valóban, sokkal feltűnőbbek s messze föl­dön sokkal elterjedtebbek e férfiúnak, nem­zedéket túlélő érdemei, semhogy tiszttársá­nak irigykedése alááshatná azokat. Ezért van, hogy a szentegyházban, melyben a vétket irtani, az erényt oltogatni, az istenigéjének magvait hintegeni s az istent imádni kellene Theschedik ellen villámok szóratnak, gyü- löletszülte rágalmak hintetnek, a nép lázit- tatik, zendüles támasztatik, s az egyház rom­lásra vezettetik.*) Ezek azok nagyméltóságu uram! (mert még több is volna) melyek Theschedikét, ki *) Midőn rágalmazóm nem Szűnt meg a szószékről beosteleniteni, s híveimet ellenem lázitani, s én egész három héten keresztül haboztam, hogy hallgassak-e vagy nem? e nehéz gond­ban nem bírtam aludni, vérem erős hullám­zásba jött, | bekövetkezett az, amit Dr. Jó- zsa mondott. alkalommal egy nyilvános testületnek helybenhagyott alapszabályait egy má­sik szinte azon czélra alakult testület minden változtatás nélkül felterjeszté, de azokon, — híven a fenállott rend­szerhez -— változtatásokat kellett ten­ni, holott az előbbiek csak rövid idő­vel elébb hagyattak helyben. — A másodikat azért vagyunk bátrak állí­tani, mert végig olvasva a nm. bel- ügyministeriumnak kegyelmes leiratát, abban sehol nem találjuk a törvényt jt— melyet tisztelni mindnyájunk kö­telessége — idézve; ugyanis a törvény seholsem mondja azt, hogy a kisebb­ség véleménye döntő legyen a közsé­gi rendezés ügyében, sem azt, hogy a többség határozatát akadályozni lehes­sen, de igenis, világosan mondja 135. \ §-ának 5. bekezdése: „ha be van bi­zonyítva mind az a mi a fentebbiek szerint bebizonyítandó, (pedig az be is volt bizonyítva, miután a kegyel­mes ministerialis leirat ezt nem is ész­revételezi) az átalakulás meg nem tagad- tathatiku és mégis itt oly elv állittatik fel, mely a kisebbségnek nemcsak ked­vezni látszik, de egyenesen mintegy arra utasítja, hogy opponáljon, pedig ha a kisebbség véleménye egész al­kotmányos életünk alatt nem vétetett figyelembe az országház termében, mi­ért kelljen annak figyelembe vétetni községi életünkben. — Mit fog eredményezni ez újabb fel- terjesztésünk, nem tudjuk, de nem mu­laszthatjuk el a nm. belügyministeri- um figyelmét felhívni arra, hogy no­ha a községi törvény több mint egy éve van megalkotva, a mi községi vi­szonyaink még egészen rendezetlenek, elöljáróságunk tettek helyett csak név­ben él, és mint pictus masculus sze­repel; szelíd és jólelkü biránkat csak mások akarata tartja azon a polezon, melyet ma szívesebben engedne át másnak, mint holnap; pedig e leiratra az alkotmányos formákkal járó kése­delmes felterjesztés, mely csak úgy uj-év táján juthat a magas kormány kezeibe, előre is azon biztosítással ke­csegtet, hogy a jövő év elején is csak azok leszünk még, a mik ma vagyunk kárára községi életünknek, fejlődé­sünknek. még most is veszélyesen. beteg, ágyhoz sze­gezték, melyek előttem, mint testi orvosa előtt — ki a bajt kezdettől fogva figyelem­mel kísérem —- világosak, és melyeket most egész őszinteséggel nagyméltóságod tudomá­sára hozok, hogy egyúttal tehetségem szerint ama férfiú életéért és javáért, megtartásáért, hathatós és gyors oltalomért s minden el­lenségei ellenében való védelmeért s nagy­méltóságod atyai pártfogásáért legforróbban könyörögjek. Csaknem fárasztó, sőt talán végtelen vol­na előadásom, ha egyéb fontos körülmények­re is akarnám nagyméltóságod becses figyel­mét fordítani; azért ezt mellőzve, csak azon egyért esedezem alázatosan, méltóztassék ezen felszóllalásomat mindenki előtt, de kivált ő előtte — akiért ezt sze- retetből tettem — elhallgatni. Aki nagyrabecsült kegyelmébe, s hathatós pártfogásába ajánlottan, vagyok nagyméltó­ságodnak legalázatosabb szolgája Józsa István, phil. et med. doktor, s békésme­gyei orvos. így irt egy buzgó katholikus orvos az ő protestáns betegének egészsége és élete ér­dekében. Az Isten áldja meg érte! Ó mi felséges! mi szent a kedélynek ilyen öszhangzata! Ha e harmónia egykoron álta­lánossá lesz, akkor, oh akkor az ég leszá- land a földre, és az Istennek akaratja tel­jesülni fog itt a földön, miképen a. menyek­ben! n. A két fejedelem, nevezetesen II. József és a most uralkodó Ferencz császár részéről tanúsított különös kitüntetés és nagy kegye­lem felköltötték irántam a gyűlöletet és az irigységet. Addigiamig a dicsérő oklevelet és a két aranyérmet meg> nem kaptam, barátaim el­Hazai ügyek. — Országgyűlés nov. 11-én. Elnök előterjeszti Sopronmegye közönségének kér­vényét törvényhatósági kiadásainak fedezé­sére póthitel engedélyezése iránt; — Tren- csén sz. k. város kérvényét az éjszak-nyu­gati vasút kiépítése iránt. — Trefort Sop- renvárosi, és Vargits Temesvár városi kép­viselők végleg igazoltatnak. — Felolvastatik Emmer Kornél pesti kir. törvényszéki biró, mint okmányhamisitás és hivatalos hatalom­mal való visszaéléssel vádolt Deák Sándor és társai elleni biinügy megvizsgálásával meg­bízott vizsgáló birónak a ház elnökéhez az iránt intézett megkeres vénye, hogy Vojnics Barnabás Kernyája-kerlileti képviselő meg­választása feletti eredeti jegyzőkönyv hivata­los használat végett rendelkezés alá bocsát- tassék. Elnök e tárgygyal összefüggöleg azon felvilágosítást adja, hogy Vojnics Barnabás képviselő választása ellen a II. bíráló bizott­ság által vizsgálat rendeltetett el, melynek eredménye, a mai ülés alkalmával be fog jelentetni. A kívánt okmány kivagy nem­adása iránt határozatra hívja fel a házat, mely az okmányt kiadatni rendeli. — Madarász határozati javaslatot mutat be a kisebb ki­rályi haszönvételek megszüntetéséről tjavas- lat előterjesztése iránt. — Trifunácz inter­pellate intéz a miniszterelnök és közokta­tási miniszterhez az iránt, van-e tudomásuk arról, hogy a gör.-kel. szert, egyház javai feletti számadások felülvizsgálatára a kor­mány által kiküldött Majthényi László kir. biztos a helyett, hogy kiküldetésének korlá­tái közé szorítkoznék, egyéb politikai s a nemzetiségi jogokat sértő átalános elégület- lenséget gerjesztő intézkedések végrehajtásá­val foglalkozik. — Lázár Ádám . interpellál­ja a miniszterelnököt az ország czimere iránt beadott bizottsági jelentésnek még ezen ülés­szak alatt leendő tárgyalása iránt. — Cser- nátony előadja, hogy a pesti királyi táblá­hoz kinevezett Batagliani nevű biró, midőn a hivatali esküt volt leteendő, kinyilatkoztatta, hogy ö a magyar nyelvet nem értvén az esküt nem ezen, hanem német nyelven kí­vánja letenni, — továbbá hogy ugyan ezen kiró a bűnügyi osztályban előadásait, német nyelven tette, mely törvénytelenségből merült kérdés iránt az igazságügyminiszterhez fel- terjesztés tétetvén, ez által elrendeltetett, hogy nevezett biró mindaddig német nyelven re­ferálhat, mig a magyar nyelvet el nem sa- játitandja. Interpellatiót intéz tehát az igaz­ságügyminiszterhez, az iránt: van-e tudomá­sa arról, hogy Batagliani királyi táblai biró jöttek hozzám majdnem minden nap meg­nézni az intézetet és a gazdasági kertet! de az érmek elfogadása után két évig majdnem senkisem jött. Az embereknek különösen egy osztálya maradt ki végképen. A fekete kabá­tok. Bitkán, nagyon ritkán örül valamely pap őszintén más paptársának bármennyire meg- érdemlett szerencséjén. Ezeknél áll az, hogy: figulus figulum odit! Mit jelent ez? Nem kenyér irigységet? A nagy Mosheim azt mondá, hogy ez „ódium Theologorum“ s irt róla egy igen szép értekezést. És mit mond erről a szelíd Melanchton ? Ez halálos ágyán igy vigasztalta magát: Ibis, ibis anima mea, et hberaberis.... ab odio Theologorum. Az az: mégysz, mégysz lelkem, és megszaba­dulsz.... a papok gyűlöletétől. IH. Midőn H. József császár parancsolat­jára összeírtam a török határnál levő csá­szári hadsereg visszaéléseit és a szállítás körül elkövetett mulasztásokat, s amellett kimutattam, hogy Szarvasnak milyen sok ká­ra van abból, hogy a szállítmányok meg nem fizettetnek, mig a szomszéd községek az ily tehertől —. különös okokból — majdnem egészen megkiméltettek; és az összeírás nap­ja után, az eltitkolt pénz csakugyan előke­rült, akkor rám, mint valami árulóra görbe szemmel kezdtek nézni — magamra vontam a gyűlöletet. IV. Midőn a szarvasi evang. templom, az alsó vidéken eddig még nem látott terv sze­rint, előnyös pénzforgalom által, uj adókive­tés, adakozás és külön gyűjtés nélkül, továb­bá az uraságtól való koldulás és a mellett minden adósság nélkül felépült, de az építés­hez szükséges értelmes mesterek és művé­szek Pozsonyból hozattak, akkor a szarvasi mesterek és művészek sértve érezték mago­magyarul nem tud, hogy a hozzá utalt ügye­ket az bűnügyi osztályban németül adja elő, hogy ezen gyakorlat az igazságügyminiszte- rium által rendeltetett el, és ha mindezekről tidomása van, mit szándékozik ezen törvény­telenség megszüntetetése iránt tenni. Kiadn- tik az igazságügyi miniszternek. — Schmausz Ede a Vojnics Barnabás választása ügyében végrehajtott vizsgálat eredményéről jelenté­sét bemutatja. Azután áttér a ház a napirend­re, melynek tárgyát képezi a honvédelmi mi­niszter által előterjesztett törvényjavaslatok előzetes tárgyalására kiküldött 15-ös bizott­ság tagjaira beadott szavazatok eredményé­nek kihirdetése. Levelezés. M.-Berény 1872. november 11. Sajnálkozva jelentjük, hogy körutazásában szerény városunkat is meglátogató Illés Gyu­la hegedű művész, „a magyar nemzeti nép­zenészek első főhegedűse“ M.-Berényben oly csekély részvétben részesült, hogy f. hó 8-án hirdetett hangversenyét Iehetlenné vált a Pro­gramm szerint megtarthatni. Már a megjelent néhány hallgató maga is inkább távozni volt hajlandó; mikor a mű­vész, nehogy hiába jöttek legyen, a hallga­tóknak szabad választást engedve a pro­gramúiból, három darabot eljátszani vállalko­zott. E szerint előadta a következőket: 1. Adagio Mozarttól. 2. Ábránd nagy változatokkal, a művész saját szerzeménye. 3. Repülj fecském. Laikus létünkre bizton állithatjuk, misze­rint a hangalakitésban úgy mint az előadás­ban gyakorlottságával s érzésteljes játékával a szív érzelmeinek valamennyi lejtőjén ke­resztül ragadta a gyér hallgatóságot; játékán a legszilajabb öröm úgy mint a legmélább fájdalom tükröződött vissza, majd mély gon­dolkodás, majd komoly dorgálás, majd enyel­gő csevegés gyanánt tűnvén fel az; hogy bátran kinyilatkoztathatatjuk, miszerint többet vesztett az őt mellőző közönség, mint maga a művész. E soroknak nincs egyéb czélja, mint a környékbeli vidék azon városainak, hol Illés Gyula még megfordulaud, figyelmét felhini, hogy őt a zeneművészet iránt érdeklődők meghallgatni el ne mulaszszák. kát, s mivel egyebet nem tehettek, szidták és gyalázták azt, aki az ő munkájokat nem dicsérte s nem akarta úgy fizetni, amint azt ők óhajtották volna. Éppen igy állott a dolog az iskolaépítés­sel is. A régi épületet eladtuk 20, mond húsz írtért, s építettünk újat 13,000 írtért, de éppen úgy a hívek külön terheltetése nél­kül s idegen mesterekkel, mint a templomot. Mikor már ezen nagy szilárd épület négy hónap lefolyása alatt felépült, az emberek nem bírták felfogni, hogy mikép történhetett az meg az egyháztagok megterheltetése, or­szágos gyűjtés, uradalmi segély és — mi több — adósság nélkül. Mikor ezen építke­zéseknél a nálunk még ismeretlen pénzfor­gatásra hivatkoztam, mint különösen alkal­mas eszközre, akkor az uradalmi tiszttartó Vida Imre azt mondá: hogy ő azt nem hi­szi, ha azt a pénzt még százszor úgy for­gatnák is... Mások azt hitték, hogy én va­lami kincset találtam, melyből azokat a nagy épületeket emeltem. Igenis kincset lehet ta­lálni minden iskolaépítésnél, és berendezés­nél, ha^az emberek ott keresnék, a hova ősanyánk a jó természet és az isteni gond­viselés helyezte, t. i. az emberek fejében és kezében. Lásd művemet: An das ungarische Publicum. 53 és 54, 1. ott rámutattam 1793- ban arra a kincsre, s a közönség feltalálhat­ja. Séd surdis narrabatur fabula. Csak báró Spielmann, titkos államügyész Bécsben kiál­tott némely magyarnak: hear hien 1 hear hien 1 V. Némelyek azt állították, hogy Szarvas ezen két épület miatt kimerül s nem lesz képes fizetni. Pedig éppen ezek miatt oly jó­létre jutott, mely eddig hallatlan volt. De oculus lividus omnia male vidít, (az irigy szem mindent roszul lát.) (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom