Békés, 1871. (3. évfolyam, 1-105. szám)

1871-03-23 / 24. szám

nem választott tag, mint a pap, tanár és tanitó. Sajátképen ezek sem meg nem választottak, mert hisz akiket az egyház szellemi élete vezéreiül el­választott, ugyanazokat minden erőltetett okosko­dás nélkül azon testületnek is tagjává tette, amely az egyház szellemi életével is foglalkozik. No de ne helyezkedjünk ezen álláspontra, miután ez ta­lán nem elég szembeszököleg szilárd, hanem e helyet nézzük a gyakorlati életet magát s ennek alapján azt, hogy az emlitettem hivatalnokok meny­nyire voltak „privilegisált presbyterek“ Sok he­lyen az egyház összes értelmiségét az egyházi hi­vatalnokok képviselik. Zárjuk ki ily helyeken eze­ket a presbyteriumból, a presbyterium jóravaló módon még megalakulni sem tud, nem ismeri még jogkörét sem, égy felsőbb rendelettel vagy egy öt is illető uj törvénnyel nem tud mit csinálni, választási jogát akár kebelében akár azon kívül ismeretsége korlátoltságánál fogva nem ér­tesítheti, sőt még vagyona kezelésében is károsan botorkál. Zárjuk ki nevezetesen a papot, a szoro­sabb értelemben vett egyházi dolgok tengelyét, ezenkívül még legtöbb helyen az egyház száma­dóját; zárjuk ki nevezetesen a tanárt és a tanítót, akik a kebelbeli iskolaügynek hordozói és legjobb ismerői: akárhányszor jöhet a presbyterium azon csúfos helyzetbe, hogy határozatot hoz, mely jogtalan, kivihetlen, romboló s mint ilyen csupán csak arra jó, hogy a presbyteriumot meg­bélyegezze. Tehát az egyházi hivatalnok nem úgy tekintendő a presbyteriumban, mint „privilegisált presbyter,“ hanem mint oly hivatalnok, a ki egy­házát e téren is köteles és jogosult szolgálni. Erre persze bizonyos presbyter azt mondja: „ha szük­ségünk lesz rá, majd megcitáljuk.“ Tanúja voltam egy ilyen megcitálásnak, és — senki sem jelent. De ha megjelenne is, vájjon a lealázólag megci­tált ugyanazon lélekkel szolgálna-e egyházának, mint a minővel szolgálna, mint a testület jogosult tagja ? Ez azonban annak a bizonyos presbyter- nek latinul van mondva. Mindezekből nem követ­kezik, hogy, ha sok a helybeli tanár vagy tanitó, mindnyájan benn legyenek a presbyteriumban, mi­velhogy ezt az egyház érdeke nem minden eset­ben követeli; de az igen, hogy saját választottjuk által képviselve legyenek. Nagyon sajnálom, hogy a szarvasi levél írója nem látta jónak jelezni, hogy azon „érdemek“ alatt, melyek az embert a presbyterségre alkal­massá teszik, miféle tetteket avagy tulajdonokat ért. így magamra hagyatva nekem kell már most ezen érdemeket keresnem s kitennem magamat azon kellemetlenségnek, hogy szennyes indulatok­nál állapodjam meg. Leszámítva ugyanis az újab­ban alakult presbyteriumok tiszteletreméltó kisebb­ségét, presbyteri kellékekül ezek látszanak köve- teltetni: gyűlölni az intelligentiát, nyomni a hala­dási szellemet, nyirbálni az egyházi hivatalnokok fizetését és tekintélyét, fümigálni úgy az egyházi, mint a világi felsöbbségek rendeletét, merőben ön­kény és szeszély szerint hányni-vetni az egyház ügyeit. Szomorú, végzetes érdemek! így ültetik át Madarászék veteményét az egyházi gyümölcsösbe; ezen vetemények ellenállhatlanul kúsznak fel a gyü­mölcsfákra, hogy pórusaikat befogják, lélekzésöket megakasszák. Csalhatatlan ut az egyházi élet meg­gyilkolására. A „választottak“ kifejezésnek, illetőleg a válasz­tásnak is nagyon kétes értelme van. választás egyéni véleményt feltételez úgy a válásztás céljá­ról, mint tárgyáról. Ha nem ismerem a presbyte­rium célját, nem tudom, kit tartsak belevalónak, következőleg azon célra nem is választhatok. Ha mindemellet is jogomat gyakorolni akarván, sza­vazok; nem Ítéletemtől, a mi nincs, hanem indu­latomtól, vagy indulatom indítójától kérek tanácsot; mely esetben aztán nem az egyház céljának szol­gáltatok a presbyterben eszközt, hanem az egyház presbyteriális institutióját teszem valamely merő­ben egyháziatlan cél eszközévé. A dolog ezen fo­lyamából érthető már, hogy hagyathattak ki né­mely presbyteriumból épen azon férfiak, akik er­kölcsileg, értelmileg, vagyonilag az egyház szine- javát teszik s hogy juthattak bele „érdem sze­rinti választás“ alapján oly istenfélő barátja! az igazságnak, akik még papjuk kabátját is sajátok­nak tekintik. Ily módon való megcsinálását a pres- byteriumnak lehet nevezni bárhogy a világon; de a nemesebb értelmű „választás“ sehogysem illik rá. Nem okozom a népet, mert a nép vezettetik Akadnak sötét célú, lelkiismeretlen emberek, akik a nép szenvedélyeivel üzérkednek, vakságával visz- szaélnek, hogy magoknak a nyers anyagból majd botot, majd lépcsőt faragjanak. Ámde rnig ezt egy­felől annak a „népnek“ a mentségére elismerem, másfelől nem is tartózkodom egy percig sem ál­lítani, hogy azt a „népet“ akár a political akár az egyházi téren az igazság forrásának kürtölni legalább is — képtelenség. Országgyűlési tudósítás. Márc. 17. Széli Kálmán k. biz. előadó bemu­tatja jelentését az 1871-ik évi államköltségvetési t. javaslat tárgyában. — Szögyéni L. a Svéd-, Norvég-, Olasz- és Franciaországgal a bűntettesek kiadására nézve kötött államszerződések, a fiumei provisorium póthitele, és a pesti kir. Ítélő tábla bi- ráinak szaporítása tárgyában. P u 1 s z k y A. a fel­nőttek oktatásáról szóló t,javaslatot mutatja be. Márc. 18. Napirend az 1871-ik évi államköltség­vetési t.javaslat. Horn E. a budget tételeket ha­zugságnak mondja, mellyel a pénzügyi bizottság kénye-kedve szerint bánt el, figyelmezteti a házat és a pénziigyministert ezen tényre és óvást te- szen, hogy ily minta a jövőben ne követtessék. Széli K. Horn súlyos vádjaira felelve védi a pénzügyi bizottság eljárását különben ítélet hoza­talra közte és Horn közt a házat kéri fel. Kér kápoly figyelmezteti Hornt, hogy csak egy té­telt olvasván, tiszta fogalmat nem szerzett magá­nak az egész budgetből —• mit máskor sem szo­kott. Ellenészrevételei a ház helyeslésével találkoz­tak. A külügyi tételnél. Irányi D. a kormány politikáját veszi birálat alá és h. javaslatban ki- vánja kimondatni, miszerint a francia porosz há­borúban követett eljárását a ház nem helyeselheti. Jókai Irányi ellenében helyesli a kormány poli­tikáját, azt mondja tanuljunk Németországtól, mely 50 évig készült e nagy munkára. Simony i E. pártolja Irányit. Tisza K. nem tudja, hogy Orosz­ország Ausztria Magyarországot eltiltotta volna a háborútól, de ha valóban igy állna is, nagyon le- alázónak találja azt az országban elmondatni. Kö­vessük külügyi politikánkban az eddigi Óvatossá­got, de szervezkedjünk belül úgy, hogy ha meg- támadtatnánk elég erősek legyünk az ellent véres fejjel kikergetni. Mart. 19. Babes Vince kijelenti, hogy a porosz­francia háború kezdetétől fogva mindig a beavat­kozási politika mellett volt, Csáki Tivadar a be nem avatkozás politikáját pártolva, reméli, hogy az állandó sereg el fog töröltetni s helyette a pol­gári katonaság rendszere behozatni. K á 11 a y Ödön helyesli a kormány külügyi politikáját, s figyel­mezteti, hogy ez utón maradjon továbbra is. Ür­mén yi Miksa szerint semlegességünk az utóbbi háborúban a porosz-orosz barátságot szüntető meg. Schwarz Gyula helyesli a kormány külügyi politikáját Irányi Dániel határozati javaslata eile nében. Andrássy rn. elnök, Irányinak felelve, elmondja, hogy a háborúra igaz, hogy nem voltunk készen, bennünket megleptek az események, de épen úgy tudtuk folytonosan azt, s azt constatá- lom, hogy Oroszország még sokkal kevésbé volt készen s igy tökéletesen hiányzott azon fizikai erő, mely e tekintetben Ausztria-Magyarországot tilalom alatt tartotta volna. Franciaországi események. A porosz embertelenségnek úgy látszik nincs határa s a béke szentsége csak üres frázis, meg nem alkotható fogalom; a fosztogatások, a rab­lással egy színvonalon álló zsarolások még mindig napirenden vannak. A francia kormányhoz tömege­sen érkeznek a panaszok a poroszok requisitiója miatt, s roueni érsek palotáját a szó szoros értel­mében kirabolták a müveit Németország győzel­mes katonái, a bagneuxi maire egy hirdetményt bocsátott ki, miszerint községében a poroszok ál­tal lopott roppant mennyiségű bútor darabok ha­gyattak hátra, mivel nem tudták tovább szállítani azokat, felhívja tehát a tulajdonosokat, hogy hol mijokat reclamalják, ily virágokat is szednek a babér-koszorúhoz; — s igy a békekötés után csak annyiban változott a helyzet, hogy a porosz kato­naság most ellenállás nélkül folytatja hét hónapi nemes müve befejezését. Azonban a jó indulatot épen nem lehet megta­gadni Vilmos császár katonáitól; a párisi zavarok elnyomására egész barátságos módon ajánlák fel közreműködésüket, hanem hogy a francia kor­mány ily jószivü ajánlatot nem fogad, nem fogad­hat el, az nagyon természetes. Napoleon excsászár csakugyan elhagyta fog­ságát és Wilhelmshöhéböl Kasselbe ért, hol a ka­tonaság zenével és ünnepélyességgel fogadta — de gondoskodtak arról is, hogy a nép távol legyen tartva. így hát csak a Vilmos császár katonái tisz­telegtek az excsászárnak. Egyébiránt, hogy Franciaország mit tart felőle, leginkább kitűnik abból, hogy nem csak a repub­likánusok vetik meg, de a conservativ és monar- chista „Joűrnal des Debats“ következőleg nyilatko­zik kiáltványáról: „ A sedani csatavesztő nem tudja magát bele­találni abba, hogy Franciaország képviselői meg­szavazták letevését, sőt tiltakozott ezen a közer- kölcsiség s józan észnek nyújtott elégtétel ellen. III. Napóleon azt képzeli, hogy Franciaországban a wilhelmshöhei fogoly iránt még ugyan azon ér­zelem uralkodik, mint a hámi fogoly iránt. Elfeledi, hogy a plebiscite mok, s a nemzetgyű­lés szavazata között egy örült háború fekszik, mely bűnös könnyelműséggel kezdetett meg, még meg- fontolhatlanabb ostobasággal folytattatok, hogy egy oly szerencsétlenséggel végződjék, mely példa nélküli történelmünkben...................A Bonaparte név Franciaországra nézve az örökös háborút, a vereséget, az invasiót és azon terület szétdarabol- tatását jelenti, melyet a Bourbonok, a köztársaság és Lajos Fülöp szereztek vagy oltalmaztak meg. Képzelheti-e mindezekután Napoleon, hogy neve mely egymagában annyi balsorsot jelent, csak ár­nyékával birjon is még a népszerűségnek Francia- országban ?“ A Svájcba szorult francia katonák megindul­tak hazafelé, és egy berni távirat szerint 54 ezer indult el 17-én. Legujabbak. P á r i s, márc. 19. A kormány által a Mont­martre ellen intézett támadás teljesen meghiúsult. Lecont tábornok a felkelők kezébe esett, kik agyonlövéssel fenyegetik öt, ha föltételeik el nem fogadtatnak. Egy századost saját közemberei meg­öltek. Az összes sorkatonaság átment a felke­lőkhöz. Páris, márc. 18. (Este.) Az „Avantgarde“ ne­vű lap írja: A montmartrei fölkelők agyonlőtték Lecomte és Thomas tábornokot; Vinoy fötáborka- ra, minden sorhadi csapattal és csendörséggel a Szajna bal partjára vonult, s a rend helyreállítá­sát a nemzetőrségre bizta; a boltok zárva van­nak, az omnibusz-közlekedés beállittatott, a kül­városokban barikádok emeltetnek. Páris, márc. 19. A „központi bizottság“ a Ho­tel de Viliéből két vértezett proklamaciót bocsát ki, amelyekben a nép Commune-választásra hiva- tik föl, s az áruló kormány letételével a mandá­tumoknak a nép kezébe visszahelyezése igértetik, hogy igy a valódi köztársaságot a nép megálla­píthassa, addig pedig a „központi bizottság“ a nép nevében megszállva tartja a Hotel de Ville-t. Brüssel, márc. 19. Az „Independance“ egy Párisból, 18-ika estéjéről keltezett távirata jelenti: A Hotel de Vilié elfoglaltatott; a Commune prok- lamáltatott; a ministerek a csendörség ótalma alatt vannak összegyűlve. Páris, márt. 19. A Párisban levő ministerek-

Next

/
Oldalképek
Tartalom