Békés, 1871. (3. évfolyam, 1-105. szám)

1871-12-17 / 101. szám

101-ik szám Gyula december 17-én 1871 Harmadik évfolyam. Szerkesztőségi iroda, hová a lap szellemi ré­szére vonatkozó közle­mények küldendők: fő­utca 186. szám. Kiadó hivatal: Nagy Ferenc könyv- kereskedése , hová az előfizetési pénzek, hir­detések, hirdetési-dijak és reclamatiók küldendők. TTTFQ xVJli»o POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ KÖZLÖNY. Hirdetések felvétetnek : Gyulán a kiadó hivatalban; Pesten : Lang Lipót nemzetközi hirdetésig irodájában (Erzsébettér 9. sz.) Továbbá Neumann 15. (Kígyó utca 6. sz.), és Singer Sándor (3 korona utca 5. sz.) hirdetési irodájában. — Hirdetési dijak : Három hasábos Garmondsor háromszori hirdetésnél 5 kr. í Terjedelmes vagy többször megjelenő hirdetések kedvezőbb feltételek mellett vétetnek fel. — Kincstári illeték minden egyes beiktatásért 30 kr. — A „NTyilttér“ben a 3 hasábos Garmondspr dija 15 kr. Megjelen hetenként kétszer, va­sárnap és csötörtökön. Előfizetési feltételek: Helyben házhoz hordással, vagy vidékre postán egesz evre fél „ negyed „ 6 frt — 3 frt — 1 frt 50 Kéziratok nem küldetnek vissza. Békésmegye állandó bizottmányának köz­gyűlése. Dec. 11, 12, 13 és 14-ik napján. Megyénk népképviselet alapján szervezett bizott­mánya a fentirt időben tartá meg utolsó közgyűlé­sét, hogy ezzel működését befejezve, végbucsut mondjon. Komoly és jelentős pillanat, mely kedve­ző vagy kedvezőtlen fordulatot jelez megyénk tör­ténelmében s épen ezért minden esetre megérdemli, hogy kiterjedettebben emlékezzünk meg róla. Elnök főispán ur a szép számmal egybegyült bizott- mányi tagok üdvözlő éljenei között helyét elfoglal­ván, előadja, miszerint a még ezúttal működő me­gyei bizottmánynak illetőleg közgyűlésnek felada­ta a hátralékban vagy folyamatban lévő ügyeket a közelebb megalakulandó ujmegyei bizottságnak rendszeresen hátrahagyni; minélfogva a jelen köz­gyűlés egyik kiválóbb tárgya ezen átszámolást le­hető teljességgel végbevinni. Ezután a küszöbön levő szervezésre áttérve, a megyei institutiót ille­tő némely reflexiókba bocsátkozik. A megyei in­tézmény — úgymond a főispán ur körülbelől — hajdan honvédelmi intézmény volt s eredetét is ennek köszöné; de később megszűnt ilyetén intéz­mény lenni, álláspontja megváltozott s az alkotmány védbástyájául szolgált azon időkön keresztül, mely időkben a szomszéd ausztriai tartományok s a ha­zánk közötti viszonyok rendezetlensége, csaknem folyton tartó önvédelemre kényteté nemzetünket. Mennyire volt sikeres a megyék e védelmi harca eredményeiben ? — ezt megítélni a történelem fel­adata. A politikai viszályok ujabbkori alakulása s az ezzel beállott újabb körülmények más felada­tokat tűztek a megyék elé, s hála a gondviselés­nek — a megyék teendője most már nem az al­kotmányt veszélyeztető osztrák kísérletek ellensú­lyozása lesz, hanem ezentúl a mindinkább szilárdu­ló alkotmány biztos aegise alatt a belviszonyok ren dezése, az áldásos munka : az ipar, kereskedelem gazdászat s általában bel jólétünk fejlesztésére for­díthatják minden erejüket. Mily mértékben fognak a megyék e magasztos feladatuknak megfelelni ? ezt működésűk következménye fogja megmutatni, — s ö lelke mélyéből csak azt kivánja, hogy az uj megye ebbeli feladatainak benső tudatában tel­jes erejéből azon legyen, hogy missióját kellően betöltse, s az alkotmányos érzület hassa át épen úgy, mint a milyen alkotmányos szellem uralgott az eddigi megyei intézményben. Ezzel főispán ur magát a közönség jóindulataiba ajánlja. (Élénk él- j enzés.) Erre Karassiay István, a megye első alispánja emelt szót, körülbelől a következőket mondván: Az 1870. 42. t. c. értelmében az uj megye meg­alakítására az elÖintézkedések már megtétetvén, az eddigi bizottmánynak jelen utolsó évnegyedes közgyűlésével mandátuma lejárt; minélfogva Bé­késmegye népképviselet alapján, de még mindig ősi autonom jellegének fenállása alatt a tisztikar vele együtt megfutotta a tisztviselői pályát, mely­re az utóbbi tisztválasztáskor ezen bizottmány bi­zalma méltatta. Eljött az idő, hogy az uj megyének és a maj­dan megválasztandó tisztikarnak helyt adva, a mű­ködésére vonatkozó jegyzőkönyveket s iratokat is átadja. Közel 5 évi működése alatt, nehéz időkben és nehéz körülmények között felelt meg feladatának ; midőn még a parlamentáris kormányforma a me­gyei autonom szervezettel nem lévén törvényileg öszhangzásba hozva, az országos kormányzást egy­részt lehetővé tenni, másrészt a megye autonom jogköréhez ragaszkodva, ezáltal a megbízók bizal­mát is ki kellett érdemelni. Törekedni kellett ezen­kívül, hogy lehetőlég minden igényeknek megfele­lő legyen a közigazgatás. Ezentulra a bírói hatalom és igazságszolgáltatás az országos kormány közvetlen gondozása alá he­lyeztetvén, az uj megyének a törvényhozás csak a közigazgatási tért és belügyei kezelését hagyván meg körében, ez ezentulra szükebb lesz; mindaz- által ész, jó akarat és érdekeltség még e szükebb t ái^i Ez a divat. Ez a divat, erről beszéljünk, mert a divatról beszélni is divat De különben is a múltkor megígértem, hogy a divatról fogok szólani, s igy akarva nem akarva beszélnem kell róla, — s itt eltérek a divattól, mert már az ígéretet meg nem tartani a divat. Békésvármegye népe igyekszik a korral haladni, — és mert divat és haladás annyira összezavart fogalmak, hogy a kettő közt különbséget tenni so­kan alig tudnak — kap tehát a divaton, nehogy a kortól hátramaradjon. A divat a kor igénye, — igy tartják sokan — s mert a kor igényei úgy hozzák magukkal, hogy a szív bármily Deákteremtettével Ázsiába készülő bus hazafi bordája alatt kopogjon, ezt a bánatos szivtöprengést idegen ruhával kell eltakarnia, a mi után azt kezdi érezni, hogy bizony már nem kíván­kozik olyan nagyon az Altai hegyek tövébe, mert az idegen ruha elég kényelmes ahoz, hogy alatta a bánatos szív kikopogja magából azt a keserű­séget, melyet a szűk dolmány oly sokáig szoron­gatott. S ha már idegen ruhát visel a jámbor, hát beszélni is idegen nyelven kezd, — német lévén pedig legközelebbi szomszédunk, ergo a németnyelv- böl ragad rá legtöbb, de ez a legtöbb alig tesz ki egy becsületes valamit, hanem ez öt nem hozza zavarba, — társalgását mindig e nyelven kezdi, mig a harmadik negyedik szónál meg nem akad, ekkor aztán magyar nyelvvel segit magán, hagy­ván a többit német szabású ruhájára, mely a bir­káról lekerülvén egy kis tuetamorfosis után cse­berből vederbe jut. Némi büszkeséget talál abban, ha éreztetni tudja, hogy honi nyelvét nem igen beszéli már, vagy leg­alább annyira keveri idegen szókkal, hogy Jókai is alig értené meg, ki pedig épen nem fukarkodik nyelvünk rovására az idegen szavak túlságos hasz­nálatával. „Emelkedni“ a kor egyik jelszava, s ő kapaszkodik a „helyzet magaslatára,“ bizonyos ál­lat is legmagasabban hordván jellemző tagjait. Nem kárhoztatom az idegen öltözetet, hiszen Európát kellene megtámadnom — a mire pedig semmi kedvem, — sőt helyeslem is. Közeledjünk a müveit nyugathoz legalább ruha dolgában, egyéb­ben úgy is hátra vagyunk. Meg lehet az idegen ruha alatt őrizni a hazafias érzést. Nem azért viseljük a német ruhát, hogy ger- manisáljunk, — és tudja isten, mióta német ruhát viselünk, mégis germanisalódunk. E jelenség leginkább tapasztalható a minden új­ságot kedvelő nőknél. A múltkor egy ablak előtt mentem el, az abla­kon át női hangokat hallék, s itt már egy kis mea culpával vallom be, hogy bizony engem any- nyira előfogott az Éva természet, hogy nem áll- hatám meg rövid hallgatózás nélkül tovább menni, — s mondhatom nem bántam meg. A házi asszony, ki — mint ekkor megtudám — kardos menyecske, következő kemény monologot tartá : ez még is scandal, ezek a cselédek annyira negligensek, hogy a humanitás nemesebb sensusát egészen elfojtják bennünk, s nem csoda ha a tyran gerjedelmek a familiáris életre valóságos invasiot hoznak. — Ez a Susette — Zsuzsi az árva — most már azt a modern must kezdi bevenni, hogy a mosogatási saison alatt a szomszédba jár disku- rálni, s ha interpellátom e negligentiáért, azt mondja rá, hogy ez a divat. Per amorem dei, a Suset- tenek ez a divat. Hát én mit csináljak? — Az ablakon kopott deák gramatika hevert nyitva. Mondom nem bántani meg, hogy hallgatóztam. Ez ijesztő komolysággal elmondott magánbeszéd engem véghetetlenül mulattatott. — Ez ugyan nem germanismus, de barbarismus. X-ék találkoznak Y-ékkal a bálban. X-ék más­nap délutánra elvárják Y-ékat uzsonnára. Y-ék nem maradnak el. Uzsonna alatt aztán szóba jő az éjjeli mulatság, sorra meunek minden jelenvol- tan. Az mégis valami, hogy ez a Betti mily pom­pásan volt öltözve, hallottad, hogy Pestről hozatta a ruháját, én nem tudom honnan győzi, bizonyo­san contozik vagy ... nyakig fülig adóssággal sza­kítja félbe a másik. De Flóra hol vette ezt a gyö­nyörű ruhát? Ah, e keresetforrás ismeretes. — Ko­pogtatnak. A háziak sápadnak, a vendégek pirul­nak. Csinos fiatal ember — a szabó — lép be, oldalzsebéből nehány számlát húz ki, eggyel a háziasszonynak kedveskedik. „Szabad-e nagysá- déknak itt átadnom? kérdi a vendékeket, mire azok remegve vették át, „pár hét múlva“ szavak közt. „Szabad legalább a múlt farsangit kérnem?“ szói a szabó, „majd ezzel együtt“ válasszal vigasz­talják. (Vége következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom