Békés, 1871. (3. évfolyam, 1-105. szám)

1871-10-01 / 79. szám

Harmadik évfolyam. 79-ik szám. Gyula október 1-én 1871. Szerkesztőségi iroda, hová á lap szellemi ré­szére vonatkozó közle­mények küldendők: fő­utca 186. szám. Kiadó hivatal: Nagy Ferenc könyv- kereskedése , hová az előfizetési pénzek, hir­detések, hirdetési-dijak és reclamatiók küldendők. BÉKÉS Megjelen hetenként kétszer, va­sárnap és csütörtökön. Előfizetési feltételek: Helyben házhoz hordással, POLITIKAI ES VEGYES TARTALMÚ KÖZLÖNY, i »»— Hirdetések felvétetnek : Gyulán a kiadó hivatalban; Pesten : Lang Lipót nemzetközi hirdetési irodájában (Erzsébettér 9. sz.) Továbbá Neumann B. (Kígyó utca 6. sz.), és Singer Sándor (3 korona utca; 5. sz.) hirdetési irodájában. — Hirdetési dijak : Három hasábos Garmondsor háromszori hirdetésnél 5 kr. Terjedelmes vagy többször megjelenő hirdetések kedvezőbb feltételek mellett vétetnek fel. — Kincstári illeték ( minden egyes beiktatásért 30 kr. — A „Nyilttér“ben a 3 hasábos Garmondsor dija 15 kr. Kéziratok nem küldetnek vissza. egesz evre fél negyed „ 1871-ik év utolsó negyedére. Külön előfizetési iveket nem küldünk szét, hanem e helyen kérjük fel a t. kö­zönséget, hogy lapunkat továbbra is pár­tolni s a beállott évnegyedre szóló előfi­zetéseket idejekorán a kiadóhivatalba be­küldeni szíveskedjék. E végből a postautalványozást, mint leg­célszerűbb módot, ajánljuk használni. Csaba-e vagy Gyula! II. (R.) Csaba két országos vasút metsző- pontja; Csaba, Fiume, Erdély, a Bánát, Pest, átaljában nyugati irányban, mindenfelé egy állo­mással közelebb van mint Gyula; Csaba maholnap Miskolcfelé a bányavárosokkal, Galíciával is egye­nes vasúti összeköttetésbe lép, Csabával egyenes vasúti összeköttetésben van a megyebeli községek közül Kétegyháza, Orosháza, Berény, Gyoma, csak­nem ilyenben Endröd, Tarcsa, Békés hozzá van legközelebb, nem sokára ez is és a Sárrét vele egyenes vasúti összeköttetésben lesz, Szarvas, Sz.- András, Öcsöd Csabához mind közelebb vannak; Csaba a tiszai búzát termő vidékből tetemes hát­tért bir, mig Gyulának háttere Bihar; hogy mit tart a vasúti társaság Csaba és Gyula felöl, mutat­ja a kettőnek indóháza: a csabai egy városa gyu­laihoz képest. Aztán Gyula lapályokkal van körül­véve, terjeszkedésre kevésbé alkalmas, mig ellen­ben Csaba magasabb fekvésű, legalább minden viz- veszélytöl távol esik, s levegője egészségesebb. Népe józan, takarékos, szorgalmas, munkaképes. . Már most hova telepszika kereskedő: Gyulára-e, mely alatt vasút megy el, vagy Csabára hol vas­úti gócot talál ; ott-e, honnan föproducturnunk a legjobb búza távolabbra, vagy a honnan közelebb- re esik; ott-e, honnan mindenfelé egy állomással távolabbra, vagy ahol ugyanannyival közelebbre lesz? A megye közönsége hova megy szükségle­tét fedezni örömestebb: a megye szélire Gyulára, vagy Csabára, mely mint említettem csaknem min­denfelől közelebb esik s maholnap majd mindnyá­jával egyenes vasúti összeköttetésben lesz..? •íme ezen eltagadhatlan nagy súlyú okokból van Csaba és csak Csaba a közgazdászati megye köz­pontjául designálva — s mert igy : kell, hogy ezen missiojában, saját jól felfogott érdekében a politi­kai megye is avval támogassa, hogy székhelyét Csa­bára áttegye, annyival inkább mert mint mondtam, Csaba a megye középpontját in­kább megközelíti tehát mindenkinek, a kit ügye- baja a székhelyre menni kényszeríti, e székhelyet Csabán közelebb éri. Pedig mennyi ügyes-bajos ember van ma ez elötthez képest, s aztán a me­gye bizottmánya ma 410 tagból áll nem csupa tisztviselőből s nehány módos urból mint ez előtt; — csak ezen 410 tagú testület mennyivel több időt s pénzt áldoz menvén Gyulára ahoz képest, ha Csabára menne! De a megyére való felügyelet is könnyebb Csa­báról, mert ha a községek Csabához vannak kö­zelebb, azonképen Csaba is közelebb esik azokhoz. Ezekben azt tartom eléggé bebizonyítottam, hogy a megye központjául nem Gyula, hanem Csaba van az uj viszonyok által kijelölve. Eddig is bizony nem egyébért volt Gyula a megyének székhelye, mintha erre legalkalmasabb lett volna, hanem mert régenteft az akkori viszo­nyok ezt igy hozták magokkal, az újabb időkben pedig a jelenkorig nem forgott fel különös ok, mely a megye székének más alkalmasabb helyre áttételét sürgette volna. De az idők s viszonyok tetemesen átalakultak, Mehádiai fürdő-levél. Herkules-fürdö sept. 18. A magyar természet vizsgálók által f. é. sept. 3-án Erdélybe, Petrozsénbe tett kiránduláson részt vettem. Visszatértemben Váraljánál a vasútról le- száltam, s az ezen állomásra rendelt kocsik közül egyre fölkapván, azok társaságában, kik V.-Hu- nyad megszemlélésére indultak, Hátszegre mentem. — E városhoz nyugotra eső magaslatról a kilátás sokkal nagyobbszerü, semhogy érintetlen hágyná magát az egyszerű szemlélőt is. Erdélynek aligha van több ily tágas, kerek, kies völgye, melynek szépségét kiválón emeli az, hogy Hátszeg és kö­zeléből kiindulva lassankint nagyobbodó hegyek emelkednek, s a vasúttól átszelt völgy minden ol­dala a Báring és Retyezát hegyhez hasonló magas s részben most is havas bérctetökkel körittetik. A talaj termékeny, de elhanyagolt, a kukorica szebb mint Békésben. Várbely községben láttam Decebal Szarmatege- thusa fővárosának romjait, az amphitbeatrum ma­gas falain fü tenyészik mely közt a természet-bú­vár bőven aratna. — Láttam Traján köutjának maradványait, s a Vaskapu szoroson átkelvén Várna falunál léptem át Erdély, az Oláh .határőr- ezred és Torontálmegye határdombját, — e pon­tig az emberi kéznek, iparnak alig látni nyomait. Ferdinandsbergnél pompás macadamirozott útra ér­tem, körül ültetve vad és gyümölcsfával, — sok cseresznye, eperfa van még Mária Theresia korá­ból, — Az ipar és földművelés magasabb fokon áll. A júliusban dühöngött viharnak iszonyú nyo­mai látszanak, a legvastagabb fatörzs derékban ketté törve, némelyik gyökerestől kidöntve, úgy, hogy a föld csaknem egy ölnyi magasan van ki­emelve a gyökér háló által. — A rusztbergi és ferdinandsbergi vashámorból látja el e vidék ma­gát vassal. Jól esett látnom, mennyire szeliditi és gazdagítja az ipar e vidéket. KaraDsebes tágas szép völgy közepén fekszik, a Temes folyó jobb partján, szép házak, utcák, jó fogadókkal, — élénk kereskedési pont. A Temes hidja félkör, vasból, 2° magas, 30° hosszú, megte­kintésre méltó remek mü, hozzá 100 éves nyár­fák között visz az ut. A határőrvidéken tiszta, jó utak, fogadók, sorfák, kellemessé teszik az uta­zást, egész a Herkules fürdőig egy örökös válto­zatú hegyszoroson visz az ut, előbb a Temes, utóbb a Béla, Réka folyók partjain, mely folyók­hoz a hegyekről annyi kő sodortatott, hogy ez és a lecsúszott hegyoldalok által az ut csaknem új­ból állíttatott elő. Mehádia egy kopár sziklás hegy nyugoti olda­lán fekszik, a Béla Rékától hegyhez szorítva, egy természetes erőd, r. kath. és oláh templommal, e községtől távolság és helyi szokás, sőt ö felsége meghagyásából is teljesen megkülönböztetendő a fürdő, mely „Herkules" nevet visel, s melyről dr. Műnk Emanuel ezred- és fürdőorvos ez évben ki­adott „Der Kurort Herkulesbad" cimü 171 lapra terjedő, térképekkel ellátott könyvében kimerítőn ir, mely munka nála, vagy fürdő bérlő Tatarczi Károlynál 1 frt 20 krért megrendelhető. A közlekedés itt a legjobb karban van, fuva­rosok, 2-szer naponta gyorskocsi, pósta, távirda. Igen érdekes azt érezni ezen ma-holnap világ­hírűvé válandó — csak a magyarok által kevéssé ismert — fürdőben, hogy itt az ember 80—90 ölre van csak a tenger szine felett, kellemes lég­ben, melv nyáron sem lehet tikkasztó, részben a fürdő fekvése — egy északról délre nyíló szoros­ban — részben a sebesen zuhogó Cserna folyó, részben és leginkább a nagy erdőség miatt mely a szikláktól el messze, s a lakásokig környezi, — jól esik e helyen tűnődni még a felett is, vájjon miként fogja megoldani a kormány e határőrvi­dék kérdését, mert itt úgy látszik azt hiszik, hogy e terület királyi és nem országos. Mennyiben a természet-vizsgáló társaság jövő évi nagy-gyülését e fürdőben célozza megtartani, ezt alkalmilag fölhoztam dr. Műnk urnái s a für­dő kormányzó alezredes Rotter urnák kik tudva­levőleg már értesítve voltak, azonban meglepő öröm­mel vették a hirt s fogadtak engem, s ígérték miként minden el lesz követve, hogy a tudós vizs­gáló urak itt kellemesen érezzék magukat. Dr. Műnk fenemlitett könyve bőven ir a fürdő és vidéke történetéről, melyhez ha az ember Bo- leszni Antal orsovai plébánus ,,Az al-Dunán, Szerb, Oláh- és Bolgár országban utazók számára" irt, múlt évben megjelent „kézi könyvét" elolvas­sa, meglepő kincsre akad a most említett vidék

Next

/
Oldalképek
Tartalom