Békés, 1870. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1870-05-15 / 20. szám

Kamii, Igaz Károly, Szánthó Alajos. Közvádló: Kertay Zsigmond. Védő: Endrefi Károly. Emberölés. Farkas Ferenc orosházi diszkertész e té­len tapasztalván, hogy kertjéből a csemetefákat és ká­posztákat lopkodják, ennek megakadályozása tekinteté­ből elhatározta az ismeretlen tolvaj után lesni s e vég­ből kertjét esténkmt és hajnalonkint megkerülte. Történt pedig, hogy házánál f. é. jan. 6- és 7-ike kö­zötti éjjelen táncmulatság tartatott s történt, hogy ugyan­azon éjjelen kutyája ugatása folytán kertjébe ment s bárha a sötétség miatt, mit a nagy köd tetemesen elő­idézett, mit sem láthatott; de a támadt zörej vele ott egy idegennek létét sejtetvén, — nehogy rajta valami baj essék, töltve hitt puskájáért be, onnan vissza az ide­gen kilétének felfedezése s ha lehet elfogása végett a kertbe tért s a helyet, hol a zörejt észrevevé, elérni igyekezett. Nemsokára egy emberi alakot vesz ki. Ki lehetett? — fel nem ismerhette, s tartva attól, hogy többen le­hetnek a tilosban járók, meg nem ragadja azt, hanem kilétét kérdve rá kiált. Mire a tolvaj — hátán egy ká­posztával megrakott zsákkal — futásnak ered, ö foly­tonos kiabálások között űzőbe veszi s eléri. A tolvaj most a nélkül, hogy magát megnevezné vagy máskint csak egy szót is szólana, hirtelen megfordul s az öt üldöző puskáját megfogja. Erre üldöző és üldözött között dula­kodás áll be, a puska kettétörik s a tusa a tolvaj s a cső üldözője kezébe jutván, mert a puska szija a tört részeket még mindig összetartotta, a tolvaj üldözője, hogy az egészet visszaszerezhesse s még mindig abbeli félel­mében, hogy t. i. a kertben többen is lehetnek s kö­vetkezéskép, hogy végre menekedjék, a puskacsövei a tolvaj fejére üt, ez azonnal leesik s ezután ö — a ket­tétört puskát s az eltolvajolni szándékolt káposztát ma­gához véve s a tolvajt ott hagyva, a maga házába — vendégeihez siet. A visszatért a történteket és az ütés szerencsétlen kö­vetkezménye iránti aggodalmait vendégeinek elbeszélte, kik is a sérelmezett egyént a házba bevivén, a nélkül, hogy kilétét akár ők, akár a sértettnek a mulatók kö­zött szintén jelen volt fia felismerték volna, ápolás alá vették, — ki azonban ezen ápolás dacára nehány óra múlva, mely alatt menye és neje által a zsebében talált kendőről Bogdán Horváth György személyének felismer­tetett, — a szenvedett sérelem következtében meghalt. B. Horváth György Farkas Ferenc szomszédságában lakott. Az érdekeltek s a tanuk előadásai szerint jó szomszédok valának. S előbbi utóbbinak igen használ­ható segédmunkása lévén, — a két család csaknem egy családot képezett. Ha kért az egyik, kérése teljesítve lett a másik által. Könnyen megfogható tehát a levert­ség, mit Farkas Ferenc ez eset folytán érzett. „Csak fel­ismertem volna — mondja ö különben az egész tényt beis­merő önvallomásában — vagy kérdésemre kilétét felfe­dezte volna s a helyett, hogy csak egy ujjal is bántot­tam volna, inkább azt a káposztát is neki adtam volna, — mert a mit csak tőlem kért és adhattam, adtam ne­ki mindent.“ Egyébiránt a halál okára nézve a szakértők vélemé­nye odairányul, miszerint az agyguta volt s ezt ama egy ütés idézte elő. Ez utóbbi tételre azonban a szak­értők megjegyzik, hogy a koponyaboltozat nagyon vé­konynak, csontból szegénynek s nagyon keménynek ta­láltatván, innen fejthető meg, hogy aránylag kisebb kül- eröszak is könnyen csonttörést okozhatott. Az iratok felolvasása után közvádló Farkas Ferencet — a szakértők vélemé­nye, a tanuk s most nevezett önvallomása alapján tár­gyikig és alanyilag felállított emberölés bűntényével vá­dolja, annyival inkább, minthogy vádlottnak nem volt mit attól tartania, hogy az általa sérelmezett egyén ár­talmára lehessen; tehát akár felheviilésének tulragadta- tásából, akár pedig indokolatlan ijedtségből eredett is a kérdésben forgó cselekmény, az mindenesetre az önvé­delem határain tulterjeszkedettnek tekinthető : abban azért öt bűnösnek kimondatni s azon enyhítő körülmény megfigyelésével, hogy feddhetetlen előéletű s hogy a megöltnek és családjának jóltevöje vala, — a bűntett­hez képest megfenyittetni, — mig védő védbeszédében azon cselekményt, mely vádlot­tat terheli, tisztán csak a megengedett önvédelem kö­vetkezményének s mert vádlott vallomásából kifolyólag ez nem akart testi sértést, annálkevésbé emberölést B. Horváth Györgyön elkövetni, véletlen szerencsétlenség­nek igyekezvén feltüntetni, — vádlottat a vád alól fel­mentve, ártatlannak nyilvánittatni kéri. Mire a törvényszék — tekintve, hogy a sérelmezett egyén koponyaboltozata különösen baloldalt oly igen vé­kony és csontbél szegény volt, miszerint azon aránylag kisebb ütés is könnyen csonttörést okozhatott; tekintve, hogy vádlottnak abbeli előadását, miként neki egyáta- lában nem volt szándéka az őt termesztményében meg­károsító s tetten kapott egyénen semmi legkisebb testi sértést, annálkevésbé pedig emberölést elkövetni és ha az éj homályában általa fel nem ismert Horváth György a hozzá intézett többszöri felszólitásra magát megnevezi vagy kilétét bármi módon elárulja, öt nem csak hogy legkevésbé sem bántotta volna, de a lopott káposztát ná­la meghagyva, mint szomszédját, kit családjával együtt különösen szeretett, bármi egyébbel is segélyezte volna, — teljes hitelt érdemlővé teszik azon körülmények, mely szerint vádlott átaiánosan mint példás becsületességü és szelid természetű egyén ismeretes és hogy a kihallgatott tanukon kivül maguk az elhaltnak rokonai is azt bizo* nyitják, miként vádlott nem csak hogy haragosa nem volt Horváth Györgynek, de sőt azt, mint velük együtt többnyire nála dolgozó szomszédját annyira kedvelte, hogy a munkabéren felül is a mivel csak lehetett segé­lyezte ; tekintve e mellett azt, hogy vádlott, ki nagyszá­mú családja fentartása végett szorgalommal munka t kis kertje terményeinek elidegenitőjét e feletti méltó bosz- szankodásból bár üldözőbe vette s így kezdetben annak megtámadója volt, azonban később, midőn üldözöttje, ki felismertetésének kikerülése végett mindenre elhatáro- zottnak látszott, visszafordulva a kezében levő fegyvert megragadta s a dulakodás közben ketté tört fegyver egyik darabját birtokába is kerítette, azzal szerepet vál­toztatván, támadóból megtámadottá lett és mint ilyen a szerencsétlen következményű ütés intézése alkalmával már a jogosult önvédelem terén állott: mindezen tekin­teteknél fogva tehát vádlott Farkas Ferencet, ki az egyet­len bár, de halált elöidőző sérelmet, nem annyira áytarii akaró gonosz szándékból, mint inkább saját veszélyes helyzetébőli kiszabadulásának eszközlése végett megen­gedett önvédelem közben okozta, — a kérdésben forgó emberölés vádja alól fölmentette. Vádlott az ítéletbe belenyugodott. — Közvádló felleb­bezett. Vidéki levelezés. (Egy orosházi ember véleménye Békésmegye központjáról.) Orosháza május 11. Nem mértem ugyan cirkálómmal, nem is értenék hoz­zá, hanem csak úgy szemmérték után, gondolomra, úgy találom, hogy Békésmegyének kellő közepe oda esnék valahova a kamuti pusztára. Sajnos, hogy sem Csaba, sem Gyula őseinknek nem jutott eszébe itt várost alá- pitni, a szarvasok pedig mindinkább a Körös felé hú­zódván, természetesen Szarvas is ennek partjára esett. A vasútra nem gondolt még akkor senki. Most már leg- bölcsebben azt lehetne tanácsolni: telepítessék Kamuira város, neveztessék ez körülbelül Vascsala városának, hogy Szarvasból mindenesetre a vasat tartván meg, — Szarvasból, Csabából és Gyulából is legyen benne egjy- egy szótag, s ezen város centrumában építsük fel a me­gyeházat, akkor aztán központon lesz kifogástalanul, s a három vetekedő város benne névleg képviselve. Ha ezen különben kivihető terv, kivihetlennek talál­tatnék, akkor tekintsük neveiket nemzetiségi szempont­ból : Szarvas, nem kizárólag nemzeti, mert ezt igy is lehet mondani: Hirsch, meg igy is : Hornig, Gyula szin tón nem elvitázhatlan nemzeti tulajdon, mert Julius-, sőt Julisnak is mondható. Csaba, ezt fordítsa valaki német­re, vagy a világ bármely nyelvére s a mely községben megtalálták ennek idegen kifejezését, abban legyen a vármegyeháza, a törvényszék és a megyének minden appertinentiája, különben legyen Csabán, mint legnem- zetiesb nevű helyen. Hogy tótok is laknak benne, arra nem adunk semmit, ily elfogultságon túlestünk régen. Ha a nemzetiségi szempont sem döntő, vegyük a fek­vést. Két birtokos földje összesarkallott, egyik csárdát épített az országút mellé közvetlenül, másik azt a szar­vashibát követte el, hogy csárdáját oly helyre tette, mely­re az országuttól bekanyarodva, egy negyed óra alatt lehetett jutni; negyed be, negyed ki, félórai veszteség. Hiába szállította le bora, szénája árát, csak az utmellé- kibe mentek az utasok, világos jeléül, hogy nem csak az ánglius, de a magyar ember is tudja, hogy az idő pénz, főképen pedig a magyar fuvaros. — Békésmegyé­nek igazságszomjas népe is csak örömöstebb marad a közelebbnél, az országút mellett, már pedig Csaba esik ám a legnagyobb országúiba, akár Pest, akár Arad, sőt még Szeged és Fiume felől tekintve is. Számításba kell vennünk, hogy Békésnek első keres­kedelmi városa jelenleg már Csaba s nincs is kilátás, hogy jövőre másik legyen azzá, s hogy a váltótörvény­székek nem örök időkre vannak kizárólag Pestre és Aradra helyezve, oda tették 1840-ben, mikor a kereske­dés kevésbé volt kifejlődve, akkor elég volt annyi is de tekintve a vasúti közlekedés s ebből folyóiag a ke­reskedés növekvő fejődését, nem sok időt vethetünK neki, hogy minden megyei törvényszék, váltbtürvónyszék is lesz, ez pedig csak is ott lehet legcélszerübuen, hol a kereskedés öszpontosul, hova a váltók telepíttetnek, te­hát Csabán. Egy törvényszék kell Békésben, — Csabán. Hogy Szarvas, Békésmegyére szorítkozva, miként ke­rekítené ki törvénj^széki területét, azt én nem tudom. Orosháza nem csatlakozhatnék hozzá, az kétségtelen, hogy pedig a jelenleg is csabai járáshoz tartozó s Csa­bával egyenes vasúti összeköttetésben álló Endröd és Gyoma, miért csatlakoznék hozzá, meg nem foghatom, csupán Öcsöddel és Szt. -Andrással pedig fenn nem állhat. Hogy a megye járásái s községei hol coneentralód- nák inkább, Gyulán-e vagy Csabán, vita tárgyát nem képezheti, az Orosházi járás Orosháza és Csorvás által, a szarvasi, Gyoma és M.-Tur által, a békési M.-Berény által jőnek vasúti összeköttetésbe Csabával, a csabai já­rás pedig legközelebb van önmagához. Ezen négy já­rás pedig a megyének több mint %-dát képezi, a leg­népesebb városok s falukkal, vasúti szomszédjai Kí­gyós és Kétegyházának mi kifogása sem lehet ellene. A törvényszék Csabára helyezésének ügye ha valaha volt, most bizonyára legkorszerűbb, nddön épen a tör­vényszékeknek országszerte alakítása s elhelyezése iránt, intézkedés van folyamatban, ha most nem, vagy soha, vagy sokkal nagyobb költséggel lesz kivihető. Most a kivitelt Csabának lelkesültsége, áldozatkészsége nagyban könnyítené, és hogy a megye többi járásait is csupán a költségek visszariasztanák, — nem vagyok képes feltételezni. Azt sajnálom csak, hogy orosházi igénytelenségemnek kell ez ügyben e lapok hasábjain felszólalni, s hogy nem teszik azt avatottabbak, holott a törvényszékek el­helyezése pártkérdés nem lehet, pártkérdés ezek ügye csak akkor volt, midőn bírái választásáról vagy kine­vezéséről volt szó, de ezen túl volnánk már, elhelyezé- sök a megye népessége érdekeire nézve, az igazság­szolgáltatás könnyítése, gyorsítása tekintetében csakis a célszerűség, okszerűség kérdése lehet, melyhez szólhat a megyének minden polgára párszéni edély, részrehaj­lás, hízelgés és anélkül, hogy indokolható neheztelést vonhatna magára. Honnót hát e néma hallgatás ?... P.... sz. Újdonságok. — A Fölülius János igazgatása alatti színtársulat, tegnap volt megkezdendő előadásai sorát, a „Korona“ vendéglő udvarán épített színkörben. Előadásra a „Ge- rolsteini nagyhercegnő“ volt kitűzve A színkör mind nagyságra, mind beosztásra nézve — a körülmények­hez képest — mi kívánni valót sem hagy fen, úgy hogy Gyulán ehez hasonló színkör aligha létezett eddig. Jövő számában lapunknak „Színészet“ cim alatt állandó rova­tot nyitunk, melyben hetenkinti szemléjét adandjuk mind­annak, mi ez idő szerint városunkban a színházi élet mozgalmaira vonatkozik. — A közrend és biztonság kétségkívül legfőbb megkivántatóságát képezi a társas együttlétnek. Meny­nyire vagyunk birtokában mi gyulaiak e kellékeknek; mennyire van gondoskodva a közrend fen artásáról azon hatóság részéről, mely erre első sorban hivatva van; és végül minő gyönyörű felfogás uralkodik városunk egy némely polgáránál a „polgár“ mindenesetre megtiszte- Iést magában foglaló nevezettel járó kötelmekre nézve : a következő eset szolgáljon tanúságul. A múlt hét egyik éjjelén (ll óra körül lehetett) rettentő zsinatozással tér haza vagy tiz -tizenöt csizmadia az épen véget ért céh- gyűlésről, s a vitéz had haladását kiáltozások s harcias dübörgés s lárma jelezi mindazon utcákon, melyekben a jámborabb lakosság már pihenésre hajtá fejét. A me­net egy megyei csendőrrel találkozik, s midőn ez a „pol­gárokat“ kötelcsségszeriileg békességes és tisztességesebb magaviseletre szólítja fel, durva káromkodások között a földre tiportatik, elnáspágoltetik, s hogy a nemes mű­tét teljes legyen, rewolverétől és fokosától — melyet jónak látott nem használni — megfosztatik. Erre a gyö- zelemittas hadsereg lelkesülten tova halad (a csendőr szépen elosont azzal a mit kapott) s csak akkor állapo­dik meg a főutcán, midőn az elvert csendlegény s en­nek segélyére érkezett társától az elvett fokos és rewol- ver kegyes vissza . adásáért, elég alázatos modorban instáltatik. De hát már hogy adták volna vissza szép­szerével drága polgártársaink a fegyvereket, mikor csak kérik tölök azokat? Tehát nem adták vissza. E közben történt, hogy valami kalandszeretö dilletans, ki a tör­tént dolgok felett méltó botránykozásra gerjedt, a város­házi nagyhatalmak eszközeit akarván segélyül hívni, az igazság palotája előtt, — isten tudja minő véletlen- sógböl — két ilyen nagy hatalommal (esküdt úrral) akad szemben, s őket a lefolyt botrányról értesítvén, erélyes szavakkal nógatja a tettesek „bellebbezésére.“ A jó urak aztán lassacskán bevallák, hogy hát bizon be is kék azokat fogatni, ha vóna aki befogja, de nincs ám a városházán egy mákszemnyi cseléd sem, legfeljebb pe­dig — egy. S miután a konok dilletáns e miatt szemre­hányásokat mert kockáztatni, arra aztán azt a feleletet nyerte, hogy hát majd felírjuk azokat a garázdákat s m aj d lesz aztán nemulass nekik. Ezen épületes pár­beszéd alatt a csendőrök s „polgárok“ között egyre folyt az alkudozás a fegyverek visszaadása iránt, mig végre a megyei csendbiztos megjelent s elég erélyes volt katonás rövidségü fellépésével a hősfiak már már egétverö diadal érzetét lehűteni. A vitéz sereg Acliil- iesei és Hectorai egyszerre elnémultak s bámulatos gyor­sasággal tűntek el „az éj sötét homályában“, — alig lehetett közülök kettőt—hármat a dicső harc kézzel fog­ható emlékéül megtartani. — Az éj későbbi folyamán aztán rendre keresték a megugrott hősöket, s kit szép­szerével, kit a nélkül vittek be a városházára. Minő büntetés érendi a rendzavarokat? még nem tudhatjuk, mert a vizsgálat még nincs befejezve; de mindenesetre figyelemmel leszünk az ügy lefolyására s elvárjuk az illető bírótól, hogy az igazsáig kivételével minden egyéb tekintet nélkül b jz ügyben ítélni s nem osztja azon ferde felfogást, moly szerint sokana megvert csendlegény köte- lességszerü fellépésében a „vát-ps polgárainak“ méltatlan megsértését látják, abban pedig, hogy egy rendfentartására hivatott közeget jől elvernek és lefegyvereznek, épen semmit sem látnak. — Végül pedig ne feledjük el a városi elöljáróságot is azon atyai gondoskodásáért megdicsérni, hogy éjjen át a rend fentartásáról oly szépen gondosko­dik, nem lévén arra egy mákszemnyi figyelme sem, hogy őröket cirkáltason a városban, vagy legalább a község­házában ilyeneket mindig készen tartson. — Egy sajnálatos esemény mély részvétet kel­tett mindenkiben, s még máig is élénken érezzük azt annyival is inkább, mert végelemzésben ismét a ható­sági indolentia rovására esik az esemény indoka. A vasúti földmunkálatok alvállalkozója Rozenberg, múlt kedden a munka olöhaladását akarván megtekinteni, Sarkad felé kikocsizott, s midőn a remetei hídon túl s már Biharmegye területén levő országúira ért, ennek árvizboritotta mintegy 40—50 lépésnyi szélességű ré­szén át akart hajtatni, a viz azonban mély és meglehe­tős sebes lévén, a kocsit elborította, a vállalkozó úgy

Next

/
Oldalképek
Tartalom