Békés, 1870. (2. évfolyam, 1-52. szám)
1870-03-06 / 10. szám
S ez idő szerint e tekintetben csak ott állunk, hogy községünk képviselő gyűlése, egy puszta telket casinó helyiségül átajánlott: mely alkalommal egy felsőbb leányiskolának, s doktor laknak való telket is kijelölt. E közhasznú, s szent célú adományozásain az igen tisztelt képviselő testületnek dicséretet eredendő fényeiként legyenek felemlítve. Azonban, hogy ezen casinonak kijelölt térségen ca- sinoi épület emelkedjék fel, annak, kivitele felhagyatott, oka? — tagjainál vagy is, valljuk meg az igazat édes mindnyájunknál az ügyiránti érdekeltség hiánya. Ha ez nincs meg, ha akarat cs tett erő nem hat közre; még csak egy kunyhó se épül fel, nemhogy egy középület. A másik casinó a múlt évben keletkezett. Alakult ez értelmes, olvasni szerető, józan gondolkozásu polgárokból, tagja 40--50. Járat több lapot; hozat könyveket. Reményiem, hiszem, hogyha e két casinó tagjait egy célra, egy akarat lelkesíti; egyesült erővel fel építik a község díszére s dicsékedéscre szolgáló köz-caszinó háza* melynek homlokzatán letörülhetetlen emlékbeiükkel lessz felírva a köz-müvelödésre együttesen munkáló egyetértés, symboluma. Van még e községnek mint egyházközségnek 5 ref. és 1 róm. kath. vallásu, jól berendezett felekezeti iskolája. Ezek közül a reformátusok részéről, 1 felsőbb és 2 alsóbb elemi fi iskola 2—2 osztályai, 2 leány iskola 4—4 osztállyal. A leány iskola 120—140 növendékkel. A fi-iskolák 40— 80 tanonccal. Egy felső leány iskolának a közel jövőbe leendő felállítása közóhajtás tárgya, nem csak abból a szempontból, mert egy tanitó erejét, 120—140 tanítványnak kellő sikerreli tanítása, felülmúlja; hanem azért is, mert mint derék esperesünk kifejező; kell hogy a leánynövendékek is, kikből lesznek egykor az anyák szint úgy kiképeztessenek mint a fi-növendékek. A földmivelés, ipar, szép sikert mutat fel; de még nagyobb lendületet nyerne a tagosítás, — és a célba vett s Szeghalom alatt Csabának kiépitendö vasút által, ■— melynek előmunkálatára megkíván tató előleges költségül reánk is kivetett összeg egyrésze a mennyi t. i. legsürgetőbben kellett, már beis folyt az illető pénztárnok kezelése alá. A vasút szükségét nállunk, még a legegyszerűbb gondolkozásu napszámos is érzi, látja és tudja; e célra azért fillérével örömest áldozik. Vajha az ige testé válnék. Van végre e községnek kórházi alapítványa és takarék magtára. Nem tartom érdektelennek végül felemlíteni, mint egész megyében alig történt nevezetességet, azon vadászatot, illetőleg annak párját ritkító eredményét — mely a szeghalmi intelligent nagyobb része által, —hozzájok csatlakozva F.-Gyarmatról is 3 vagy 4 vadász e hó 12-én és 19-én és ha jól emlékszem a múlt hó végén, és igy 3 Ízben tartatott. Ugyan is az a körülmény, hogy a novemb. végén s decemb. elején igen nagy rohammal jött árvíz az úgy nevezett felső rétről, és más vizes, rétes helyekről, hihetőleg ki szorítván a vadakat — azok most a kiszáradt rétes helyen tartózkodnak; mintegy ösztönszerüleg azt az utasítást sugallá a vadászatot kedvelő Nymrodoknak, hogy jó lenne, azt a területet fel hajtani, róka vadászás végett. így történt, hogy a fentebb említett napokon F.-G y a r m a t, S z e r e p és B aj o m közötti úgynevezett Sárrétnek meglehetős kiterjedésű területét meghajtatták, legutóbb F.-Gyarmaton túl a hagy- mási majornál kezdve a hajtást, 23o hajtó segítségével 35 puskással. E vadászatnak eredménye az lett, hogy az nap 4 körbe összesen 18 róka esett el; az azelőtti két nevezett naponi vadászaton pedig azon 4 rókával együtt a mit meglőve találtak másnap a gyarmatiak, — összesen 39, és igy a 3 nap tartott rókavadászaton a szeghalmi vadászok által összesen 57 róka ejtetett el. Ez irtó háború a ravasz állatok rémülését, és dühét az elkeseredésig annyira fokozá, — hogy a többek közt midőn egy a lövés által leteritett áldozatot egy vadász semmi bajt nem gyanitva a földről felemelte volna, ruhájába oly dühösen bele kapott, hogy alig lehetett azt szájából kiszabadítani. — A szomszéd biharmegyeiek, szinte tartottak róka vadászatot s mint mondják, ők is 35 rókát ejtettek el. Ezzel együtt tehát a Sárrét ezen részéről 92 rókabör kerül, az idén kikészítés végett a szűcsök kezei közzé. — Mily nagy pusztítást tehettek vólna ez orv vadászok a környéken a szegény apró jószágok közt ha azok élve maradnak, — azt elgondolni lehet! Minthogy a kártékony ragadozó állatok ily mérvben pusztítása megyeszerte is nevezetes; azért tartottam érdekesnek nyilvánosság elé bocsájtani községünk fontosabb mozzanatai megemlítése után e vadászati hirt. Domokos József. Orosháza február 26-án III-ik Napoleon megszavaztatta Savoyát Francia vagy Olaszországhoz kiván-e csatlakozni. A hasonlattal kissé messze mentem, de a „semmit rólunk nélkülünk“ elve I Orosházára nézve is csak áll, ha netán valami uj szövetségbe szándékoltatnék bekebleztetni. Hogy Szarvas saját kebelében törvényszéket kíván, az már nem újság, de hogy ennek körébe Orosházát is szándékoznék bevonni, az csak e napokban keletkezett, vadonat uj hir, s hogy előbb nem jutott hozzánk, tán csak a rósz utak okozták. Ha alkotmányunk évtizeddel előbb állittatik vissza, s ebből kifolyólag Szarvas is e tervével előbb léphet fel; akkor, ha vasutunk egy évtizeddel később kezd épitetni, e terv kivihető leendett, mert hozzá pár órával még is közelebb vagyunk mint Gyulához, s ha tekintetbe vesz- szük, hogy nyáron ide és oda tűrhető, télen pedig ide is oda is rendszerint rósz, gyakran járhatlan ut vezet, mindenesetre a közelebbihez állunk: de most, midőn Csabára már útban vagyunk, Gyulára pedig mához egy évre vasúton mehetünk, 1% óra alatt, gyorsan, olcsón, igényelhetö-e jogosan és méltányosan, hogy Szarvasnak vegyük utunkat 4—5 órai csigamenetben, költségesen. Múlt év december, havában történt, hogy szarvasi és szentandrási emberek Orosházára lettek beidézve, s mit tettek?—bizonyítványt vettek ki Szarvas és Szent- andrás elöjáróitól, miszerint a feneketlen sár miatt Iehet- len volt átrándulniok. Ha tehát a szarvasiak és szent- andrásiak nem tudnak Orosházára jönni perelni, enged? jék meg hogy mi se mehessünk Szarvasra, legalább törvénykezői ne. „Hanc veniam petimus, damusque vicissim. “ Orosházaiak készebbek vagyunk elhinni, hogy Békés vármegyének egy törvényszék elég, mintsem Szarvasra járjunk törvényszékre, a Gyulára vezető vasútvonalon keresztül, szekerén. S valóban Békésnek egy törvényszék elég is feltéve, hogy ez Csabán van. s ha a Szarvasiak annak ide átszármaztatását megpendítenék, egész készséggel melléjök állanánk, mert az elvitázhatlan tény, hogy a vasúti összeköttetéseket tekintve, Békés megyének Csába' a központja. Szarvas rövid időn lóvonatu vasúttal lesz összekötve M.-Turral, ez már nem titok, s akkor közelebb jő Csabához sőt Gyulához is, mint menynyire lenne Orosháza Szarvastól vasút nélkül. Elég nekünk a vasútra kijárni gyalog, semhogy Szarvasra czipekedjünk perelni kocsin; — hiszen járda-hálózatunknak épen a vasúthoz vezető része oly iszonyatos, hogy kényelmesebb mellette járni bokáig sárban, mint folyvást balancierozni. Erre még visszatérnünk, ha meg nem jobbítja magát. P __sz. Külföldi rövid hírek. —p. A francia kamara legközelebbi ülésében az uj választási és községi törvény terjesztetik elő. —ph. Az angol felsöház conservativ pártja, a ve- zéri szerepre, Richmond herceget szemeié ki, ki azt el is vállalta. Richmond az utóbbi ministeriumban kereskedelmi minister volt. —p. Az észak-német parlament ez idő szerint a halálbüntetés megszüntetésének kérdésével foglalkozik. A kormány e büntetés fentartását, mig a parlament nagyobb része megszüntetését kívánja s igy az valószínűleg megszüntettetni fog. —p. Rómában a múlt hó végén osztották ki az uj ügyrendet a főpapok között. Ebben kimondatik, hogy ezután, nehogy a tanácskozások igen sokáig elhúzódjanak, minden egyes kérdésben az elnök-bibornokok határozzák meg az időt, mely alatt megjegyzéseit írásban mindenki beadhatja. — Elvolvassák-e aztán e megjegyzéseket — kérdés. Újdonságok. —a. A kórházi bál a múlt szombaton volt a városháza termében. Tulajdonképen álarcosnak kellett volna azt címeznünk; de szándékosan hagytuk el e címét : miután igen kevés álarcos jelent meg azon s ezek is csakhamar felismertetve a táncteremből kiosontak. Tettek ugyan még egy pár kísérletet 11 órakor, de nem nagyobb eredménnyel. A terem ízletesen volt díszítve, jól világítva s az egybegyült nem nagy, de igen díszes közönség a tágas teremben elég kedélyesen mulatott egész reggelig. A mi azonban a kórháznak e táncvigalombóli jövedelmét iileti, — biz az nem sok lehetett. —d. Jerikó ostroma; — ékes felvilágosító elöljáró beszéd; — nagy énekes duett; — gne jó, gnegl, gnugl, gni gne ! — nyaktörö hegedű solo; — az énekes magyar teatralis komédiás panasza; — négyes magyaros francia quadrille; — szivszaggató szókból szőtt, szerelmi szavazatból származó: vizvész; —jelenet a törvény- házban B.-Zerinden; — egy magyar nemzeti férfi lábbeli viselet készítő polgári mesterlegény segéd öblintései s a gyakorlott irigységben megöszült és megszakállosodott vén vászoncselédek karavánja.... ezekkel, mindezek előadva „a neki bolondult bolond bált rendező dalárda — jobban mondva műkedvelők“ által, kezdetett meg a hétfői „bohóc estély.“ A „Korona“ termei 8 órakor egész a zsúfolásig megteltek. Alig lehetett mozogni bennök. S közelibe egy hévmérőt sem fedezhettünk fel ugyan, de látatlanul is bátran tehetjük 30 fokra a meleget, miben üde lég után sóhajtozva majdnem eltikkadtunk. A fent jelzett darabok előadása alatt nehány maszk is jelent meg a teremben; nagyon csendesek, visszatartók s mondhatni : ügyetlenek voltak: s ha ezekre, meg az előadásra magára hagyatott volna a jókedv előidézése, az ugyan egyátalában nem lett volna feltalálható ez estén. A darabokban semmi éle, — az előadás egyhangú, elannyira, miszerint 9 óra után majdnem általánosan nyilvánult a kívánság: vajha abban hagyatnának ez előadások. De a műkedvelők hiába készültek volna el darabjaikkal? Az előadást folytatták. S a közönség — hiszen már benne volt — türelemmel hallgatta azokat s fél 12 órakor mint mikor azok végüket érték, egy nagyot lélekzett, mintÉa egy nehéz súllyal reá nehezedő teher esett volna le kebléről és sajnálva az elvesztett időt, mohón fogott bele a táncba, a veszteséget evvel mintegy kárpótolandó.. s már-már feledve voltak az elöadas unalmas órái s a jókedv általánosan felütötte sátorát a szünóra utáni csárdásban; — midőn a táncrendezö intésere a zenészek a lassú csárdásra — fris helyett — egyszerre csak polkába fognak... A közönség a fris csárdást kívánja... a táncrendezö nem tagit... ebből kravall fejlődik ... s a közönség egy része a tánctermet odahagyja. — Nam tudjuk, mi vihette végletekre a táncrendezöt annyit mondhatunk, hogy miután a tánrend ki nem osztatott s kifüggesztve sem volt; igen tapintatlanul jáit el akkor, midőn a közönség kivánatát figyelembe nem vette, s ez által ama kravallra okot szolgáltatott. Mint halljuk e bohócestélyböl az azt rendezők 350 frtot vettek be; a kiadás azonban a 200 frtot meghaladta. A heb> beli torna- és tűzoltó egylet gyarapítására e jö\edelem- ból 20 frt lett felajánlva. —a. Ugyanezen napnak délutáni óráiban a helybeli casinoban az ig. választmánynak egy az nap hozott határozata felett tanácskoztak A casino ig. választmány a ugyanis, tett indítvány folytán elhatározta, miszerint a maga körében húshagyó kedden egy társas estélyt ren- dezend. De hát hogyan lesz ez igy rögtönözve a casinó- hoz illően, a casinónak nem épen a legrendesebb állapotban lévő termeiben kivihető ?... ez és hasonló kérdések merültek fel e tanácskozmányban. E kérdésekre másnap t. i. hushugyó kedden Kövér László ur megfelelt. A berendezés várakozáson felüli volt; meglepett mindnyájunkat. S a rendező a fáradságért, a buzgóságért, mit az estély sikeresitése ér iemében tanúsított, az elismerést méltán megérdemli 9 órakor kezdtek a kocsik robogni. A casinó termei csakhamar megteltek s egy pillantással meggyőződést szerezhetünk arról, miszerint a szépség, kellem, szellem, szeretetreméltóság — ily mértékben együtt rég volt feltalálható, mint e magán jellegű mulatságban. Nem is óhajtottuk volna „Páris“ szerepét magunkra vállalni, mert lelkiismeretesen s részrehajlás nélkül alig nyújthattuk volna almáját a hölgyek egyikének vagy másikának. Németh Mariska s Lujza, Farkas Minka s Mariska, Topics Lujza, Veinmann Szidónia, Szakáll Ilonka, Paulovics Ida, Hticke Viktória, Keller Lilla, Kis Irén s Neszti k. a. Stummer Beliczey Bella, Novák Kamilné, Baranovics Gergelyné, Keller Imréné, Czingulszky Józsefné, Fónagy Károlyné a ... képezték ez estélyen a hölgykoszorut. De mig szemlélődünk, megszólnak a tánc zene hangjai, — a fiatalság felpattan, táncra kell és... im a kitörő kedv bekövetkezett. — Lehetetlen is szebb, kedélyesebb, fesztelenebb mulatságot képzelni, mint minő ez volt. — El volt ragadtatva mindenki. Még a férfitársaság idősb élemedett része is a fiatalság gyújtó kedvétől feltüzelve neki adta magát a táncnak s azt a fiatalság tapsai s éljenzései között lejté el. — Ha e farsang estélyeiből bokréta kötetnék, úgy ezen a hamvazó szerda első óráiba meglehetősen benyúlt s pompásan sikerült mulatság, ez valamennyi itt létesült nyilvános táncvigalomnak bátran fölébe lévén helyezhető, abban a bokrétában mindenesetre a virágok királynéja: a rózsának helyét foglalná el. — Csak az kár, hogy e farsangon azt ismételni többé nem lehet: mert az idő — a legnagyobb rendező elharsog- tatta a zajgó farsang felett szavát: „Compliment — — haza!“-+- Dobszó mellett autouomikus követválasztás. Endrödről Írják, hogy ott mart. 2, 3 és 4-én választatott az autón, képviselő. A biró, hogy gyözedelerare vezesse pártját reggel, délután doboltatta össze a lakosságot a községházához, hol szivükre kötötte a lakosságnak Bobory-t. Es miután azok is megjelentek, kik a kiszabott idő alatt magukat be nem jegyezték, a választási szabályok ellenére azokat is megszavaztatta. Ez aztán törvényes és szabályszerű eljárás.