Békésvármegye Hivatalos Lapja, 1939. január-december (42. évfolyam, 1-62. szám)

1939-03-05 / 11. szám

a 9-ik minta szerint állitandók ki. Az e mintában előirt adatokon felül azonban tel kell tüntetni a gyermek vallását, az anyakönyvi bejegyzés folyószánját és ahol ezt meg lehet állapítani, az azonossági számot, valamint azt is, hogy az anya­könyvvezető ezt kizárólag gyermekneve­lési pótlék iránti igény érvényesítése cél­jából adta fci. Békésvármegye alispánjától. .2796—1939. ikt. szám. Vezérszó: a „Románé" kávépótló és „Dinárka" kávékonzerv forgalomba hoza­tala. Föszolgabirák! Polgármesterek! Az alábbi közleményt tudomás és miheztartás végett közlöm. Gyula, 1939. február hó 16-án. D,r. vitéz Márki Barna alispán. Magyar Királyi Földmivelés- ügyi Miniszter. 34297—1939. szám. IV—C—2. Tárgy: „Románé” kávépótló és „Di­nárka" kávékonzerv forgalombahozataia. Hív. szám : 5.962—1938. Országos m. kir. Chemiai Intézet és Köz­ponti Vegykísérleti Állomásnak Budapest. Stern Mór pótkávégyár (Ungvár, Só­ház utca 13.) bejelentette, hogy „Románé" és „Dinárka11 elnevezésű kavépótlói vannak forgalomba s ennek tudomásul vételét kérte. Nevezettnek további intézkedésig meg­engedem, hogy a bejelentett összetételű „kománé" elnevezésű kávépótló készítmé­nyét forgalomba hozhassa a 26.555—1922. sz. rendeletem 6. §-ának előírásai szerint, miután készítménye a. 72.920—1924. sz. ren­deletem 1. §. követelményeinek megfelel. Kérvényező „Dinárka" elnevezésű ké­szítménye, kávékonzervnek minősül, tehát nincs észrevételem az ellen, ha kérvénye^ ző a nevezett készítményét a 26.555—1922. sz. rendeletem 8. §-a előírásainak betartása mellett,, mint kávékonzervet forgalomba hpzza. Más elnevezése alatti forgalomba- hozatala azonban tilos és kihágási eljárás megindítását vonja maga után. Mindkét készítmény forgalombahoza- talánál kötelezem kérvényezőt arra, hogy jelenleg már csomagolt készleteken az ide­gen nyelvű felírásokat a hivatkozott ren­del etemnek megfelelő szövegű címkékkel ragassza, illetőleg ragasztassa felül. Ilyen módon azonban csak a jelenlegi készletek elfogytáig, illetve legfeljebb 1939. május l-ig lehetnek készítményei forgalomban, mely időtől kezdve Cim által jóváhagyandó felirásu uj burkolatot köteles alkalmazni. Felhívom Cimet, hogy fentiekről kér­vényezőt megfelelően értesítse azzal, hogy a „Kománé" kávépótló burkolatán, a kávé­pótlóra vonatkozó üzleti levelezésben, sőt annak ajánlásakor még szóbelileg sem sza­bad jelen engedélyemre hivatkoznia, vala­mint figyelmeztesse kérvényezőt a 72.920— 1924. sz. rendeletem 2. §-ának 3. bekezdé­sében foglalt rendelkezéseimre. Hívja fel végül Cim a fél figyelmét arra, hogy a tárgyalás alatt álló uj kávé­rendelet, kávékonzerv néven előrelátható­lag csak oly termék íorgalombahozatalát fogja megengedni, mely legalább 20 száza­lék őrölt pörkölt babkávét tartalmaz. Budapest. 1939. február hó 1-én. A miniszter rendeletéből: dr. Lenek s. k. miniszteri tanácsos. III. Általános jellegű, de további intézkedést nem igénylő rendeletek. Békésvármegye alispánjától. 2284—1939. ikt. sz. Az alábbi kér. és közi. miniszteri ren­87

Next

/
Oldalképek
Tartalom