Békésvármegye Hivatalos Lapja, 1914. január-december (17. évfolyam, 1-52. szám)
1914-03-19 / 13. szám
58 mai az anyakönyvi kivonatok kölcsönös kicserélése iránt egyezményünk van. Az ez idő szerint fennálló egyezmények és megállapodások alapján Bosznia-Hercegovinán kívül még a következő államokból közöltéinek velünk hivatalból kölcsönös kicserélés tárgyát képező kivonatok és pedig : a) Ausztriából, Bulgáriából, Franciaországból, Németországból, Olaszországból, a svájci köztársaság területéről és Szerbiából a születési, házassági és halotti anyakönyvi kivonatok, b) Belgiumból a házassági és halotti anyakönyvi kivonatok c) Luxemburgból, Németalföldről, Portugáliából, Boszniából Svédországból a házassági anyakönyvi kivonatok. A kérelmező fél szegénységét igazoló szabályszerű bizonyítványt is csatolni kell. Nehogy a felterjesztett kivonat lefordítása a fordítási dij fedezése tekintetében felmerülő kérdések tárgyalása miatt késedelmet szenvedjen, a lefordítás iránt az itteni fordító osztályhoz intézett megkeresésben mindenesetre jelezni kell, hogy: A fordítás állami anyakönyvi bejegyzés céljára szükséges; „díjmentes41, „díjköteles" vagy: „A fordítás nem állami anyakönyvi bejegyzés céljából szükséges, „díjköteles “ 3. Az anyakönyvvezetők a velük anyakönyvezés végett hivatalból közölt'külföldi vagy bosznia hercgovinai anyakönyvi kivonatok közül azokat, amelyekben a lakhely vagy a községi illetőség tévesen van megjelölve, szigorúan az A. U 69 § 6. pontjában foglalt rendelkezésekhez alkalmazkodva, közvetlenül a budapesti IV., IX. kerületi állami anyakönyvvezetőséghez küldjék meg. 4. A külföldiekre vonatkozó hazai anyakönyvi bejegyzések kivonatait az anyakönyvvezetők hivatalból csak abban az esetben állítsák ki és terjesszék fel és amennyiben az ilyen kivonatok hitelesítést igényelnek, azokat alispán (polgármester) ur csak abban az esetben hitelesítse és továbbítsa ide, ha a kivonatok Az A. U. 129. §-a értelmében hivatalból való kicserélés tárgyát képezik s az A. U 54., 83 és 129. §-aiban foglalt követelményeknek egyébként is megfelelnek. Felhívom alispán (polgármester) urat, hogy e ren- deletemhez saját részéről pontosan alkalmazkodjék és arra a törvényhatóság területén működő anyakönyvvezetőket (csak a vármegyei alispánoknak) és közvetlen felügyelő hatóságokat (valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének) is erélyesen utasítsa és a rendelet megtartását szigorán ellenőizze. — Budapest, 1914. évi február hó 7-ón. —Sándor János IV. T á j é k o z t a t ó. Békésvármegye területén 1914 év március hó 8 tői március hó 15-ig fellépett fertőző (ragadós) állati betegségek és azok megszűnésének kimutatása: Fellépett: Lépfene Sentetornyán. Veszettség Endrődön, Orosházán Száj- és körömfájás Gyulaváriban. Ivarszervi kiütés Köröstarcsán, Vésztőn. Lórüh Békésen. Megszűnt: Takonykor Szeghalmon. Sertósvész Békésen. V. Pályázatok, hivatalos hirdetések és körözvények. 176/1914. ikt. sz A békéscsabai járás főszolgabírójától. Pályázati hirdetmény. Újkígyós községben lemondás folytán megüresedett segédjegyzó'i .állásra ezennel pályázatot hirdetek s felhívom a pályázni óhajtókat, hogy az 1883. évi I. t.-c. 6. §., illetve az 1900. évi XX t.-c. 3. §-ában előirt minősítést igazoló okmányokkal felszerelt pályázati kérvényüket hozzám I9í4 évi március hó 31 ig bezárólag adják be. Az állás javadalma: 1320 korona készpénz-fizetés s egy szobából álló természetbeni lakás, fűtés, világítással. A választás napját folyó évi április hó 2-án délelőtt 10 órára tűzöm ki. Békéscsaba, 1914 évi március hó 14-ón. Kiss László, főszolgabíró. 228—1914. sz. Hirdetmény. Gádoros község területén 1914 évi október 1-tól 1921. év február 1-ig gyakorolható vadászati jog 1914. év április hó 3-ik napján d. e II órakor a községháza tanácstermében tartandó nyilvános árverésen bérbe fog adatni Gádoros, 1914. március 13. Jenei János, bíró. Papp Károly, főjegyző. Nyomatott Dobay János könyvnyomdájában Gyulán, 1914.