Hivatalos Közlemények, 1901. január-december (4. évfolyam, 1-52. szám)

1901-01-03 / 1. szám

a belügyministeriumhoz terjesztettek fel. Minthogy azonban a belügyministerium külön ordító osztály felett nem rendelkezik a felterjesztett iratok a fordítás teljesítése végett a ministerelnökség fordító osztályához tétettek át, ahonnan a kívánt fordítással ellátva visszaérkezett iratok a megkereső hatósághoz ismét leküldettek. Az ügyek gyorsabb elintézhetésének biztosítása czéljából ezen eljárás megváltoz­tatását indokoltnak találván, felhívom a törvényhatóságot, hogy a lefordítást igénylő idegen nyelvű iratokat jelen rendeletem átvételének napjától kezdve a belügyministerium közvetítésének további igénybe vétele nélkül közvetlenül a ministerelnök­ség fordít ó-o sztályához terjeszsze fel. A ministerelnökség fordító osztálya a hozzá érkezett iratokat a fordítással együtt közvetlenül a megkereső hatóságnak fogja megküldeni. A megkeresés alapján teljesítendő fordítások után felmerült dijak megtérítése tekin­tetében azonban az eddig követett eljárás jövőre is fentartatik azon módosítással, hogy a fordítási dijakról a megkereső hatóság nem az iratok visszaküldése alkalmával, hanem havonként, összesítve a belügyministerium által fog értesittetni. A megtérítés alá eső fordítási dijak úgy mint eddig jövőben is közvetlenül a bel­ügyministeriumhoz felterjesztendők. Budapesten, 1900. évi deczember 29-én. A minister helyett: Gr u 11 n e r s. k., államtitkár. 24755. ikt. 1900. IV. Valamennyi községi elwljáróssigíínak. Eladó csikók bejelentése. A szegedi cs. és kir. 2. számú lóavató bizottság átirata alapján, felkérem Czime- det, hogy a lótenyésztő közönséget hirdetés utján figyelmeztetni szíveskedjék, miszerint az állam részére eladó csikók bejelentése a vármegyei lótenyész bizottmányhoz minden év február hó végéig eszközlendő, A bejelentésnek tartalmaznia kell: a) az eladó csikók számát, azoknak felállitási helyét; b) minden egyes csikó magassági mértékét; c) apja nevét; d) és eladási árát, mert csakis igy válik lehetségessé, hogy a nagyobb szám­ban felállított csikók az istállókban a bizottság által megszemléltessenek és a kisebb tenyésztők pedig valamely bevásárlási helyre központosittassanak. Budapest, 1900. évi deczember hó 29-én. Csákói G e i s z t Gyula a vm. lótenyészt, biz. elnöke.- 3 ­7. ikt. _ 1901. V. Főszolgabirák, polgármester és elöljáróságok. Romániába utazók. Az alábbi ministeri rendeletet a járási főszolgabiráknak tudomás, a polgármester­nek és az elöljáróságoknak pedig közhirrététel végett kiadom. Gyulán, 1901. évi január 2-án. Alispán helyett: dr. B o d o k y, vártn. főjegyző. 125976/V—a. sz. M kir. belügyminister. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. Bukaresti követségünknek a közös külügyminister ur által közölt jelentése szerint a román kir. kormény^ újabban kiadott rendelete értelmében minden idegennek, ki 6 napon túl Romániában utazni vagy tartózkodni óbajt, szabad tartózkodási jegygyei kell ellátva lennie. Ezen szabad tartózkodási jegyet az illető úti igazolványa, illetőleg a követség, vagy consulátusok által kiállított anyakönyvi kivonat alapján a préfet, a határszélen az alpréfet állítja ki. E végből minden idegen utasnak Romániába érkezte után mindenekelőtt illetékes követségünknél vagy consulátusuknál kell jelentkeznie, úti okmányuk láttamozása végett a kellően láttamozott útlevelet, illetve anyakönyvi kivonatot azután megérkezésüktől számítva legkésőbb 24 óra alatt a szabad tartózkodási jegy kieszközlése végett a pre- fecturán, esetleg alprefecturán kell bemutatniok. A kik ily tartózkodási jegygyei ellátva nincsenek, oly elbánásban részesülnek, mint kiknek szabályszerű igazoló okmányaik nincsenek. Felhívom a törvényhatóságot, hogy a Romániába utazni szándékozók érdekében a fentiek megfelelő közhirrététele iránt intézkedjék. Budapesten, 1900. deczember 21-én. A minister helyett: G u 1 1 n e r s. k., államtitkár. írásbeli intézkedésekre fentartott hely

Next

/
Oldalképek
Tartalom