Hivatalos Közlemények, 1899. január-december (2. évfolyam, 1-52. szám)

1899-05-04 / 18. szám

_ 9 egyetértölcg kibocsájtott rendeletemet, már a m. évi február hó 24-ón 10400. sz. a. kelt leiratom­ban is különösen figyelmébe ajánlottam a tör­vényhatóságnak. Minthogy azonban a törvény végrehajtá­sával ezideig elért eredmény nem eléghette ki várakozásomat, s miután különös súlyt helyezek arra, hogy a törvény rendelkezéseinek megfele­lően, a mezőgazdasági termények és temékek az elterjedt hamisítások és utánzások ellenében ha­tékony védelemben részesitessenek, inditattatva érzem magam, hogy az említett törvény és ren­delet pontos és lelkiismerotas végrehajtására a törvényhatóság figyelmét ismételten felhívjam. Figyelmeztetem tehát a törvényhatóságot, hogy az említett törvény védelme alá eső mező- gazdasági termények, termékek és czikkek köz­forgalmának ellenőrzésére a törvény 5. §-a sze­rint illetékes első fokú hatóságok folytonos felü­gyeletet kötelesek gyakorolni arra, hogy ezen mezőgazdasági termények stb. csakis az idézett végrehajtási rendeletben meghatározott módón és minőségbene azaz hamisittatlanul hozassanak forgalomba, s igy a jelzett hatóságoknak vala­mint a rendelkezésükre álló közegeknek köteles­sége : az ellenőrzés kellő gyakorolhatása szem­pontjából, oly helyeken vagy helyiségekben, hol az illető termények, termékek és czikkek árui­tatnak, előállittatnak vagy raktároztatnak, szem­lét tartani és n talált készletekből, szakértői megvizsgáltatás czóljára mintákat venni. Felhívom ennélfogva a közönséget, hogy a törvény hatályosabb végrehajtása érdekében a területén levő összes első fokú halósógokat hala­déktalanul ismételten utasítsa, hogy a mezőgaz­dasági termények termékek és czikkek, főként pedig a vető és fü magvak, valamint a mű trágyák, abraktakarmányok, továbbá a tej és tejtermékek forgalomba hozatalának ellenőrzésére különös figyelmet fordítsanak. Mindazon helyeken hol ezen termények, termékek és czikkek áruitatnak, előállittatnak, vagy az ezek előállítására sziigsó- ges anyagok raktároztatnak, úgy szintén vásáro- von vagy más nyilvános helyeken, hol ilyenek kináltatnak vagy árusittatnak, a fentebb irt ellen­őrzési szemlét minél gyakrabban de különösen a vetőmagvak és műtrágya forgalmának ellen­őrzése czóljából minden év tavaszán foganato­sítsák, és mihelyt az ilyen ellenőrzési szemle alkalmával gyanújuk támadt, vagy oly ténykö­rülményeket észlelnek, melyek kihágás fennfor­gását teszik valószínűvé, a szabályszerű vizsgá­latot, és ennek kapcsán indokolt esesbon a büntető eljárást, hivatott végrehajtási rendelctem 24 és következő 77. §-ai szerint haladéktalanul indítsák meg. Elvárom a közönségtől, hogy ezen rendcle- temnek pontosan eleget téve az alantas hatósá­gokat tötességük teljesítésében hathatósan ellen­őrizni s ezzel a törvény üdvös intentioinak megvalósítását előmozdítani fogja. Kelt Budapesten, 1899. évi április 12-ón. Darányi s. k. 10540. 1899. ikt. sz. IV. Járási Főszolgabírók, Gyula város polgár* mestere, községi elöljárók, hatósági állatorvosok. Vezérszó : Száj és körömfájás elleni óvórendszabályok. Földmivelésügyi m. kir. minister urnák alábbi körrendeletét szoros miheztartás illetve a községi elől járók részéről a hatóságuk területén működő összes, valamint a vasúti szekértő állatorvosok megfelelő utasítása végett kiadom. Gyulán, 1899. évi május hó 2-án. Alispán helyett: Dr. Bodoky, várni, főjegyző. 33700111-2 szám. Földmivelésügyi m. kir. minister. Valamennyi vármegyei és városi tör­vényhatóságnak. A fertőző állati betegségekről vezetett nyilvántartás szerint, a ragadós száj és körömfájás jelenleg csupán három vármegye há­rom községében, nevezetesen Abaujvármegye Enyiczke községében, Kolozsvármegye Dedrád- Szóplak községében és Szabolcsvármegye Csobaj községében van kimutatva. Ezt a kedvező hely­zetet felhasználandó elrendelem : hogy a fertő­zött községekben egy állami állatorvos kiszáljon s a hatóság közbejöttével, egyfelől a kór lefolyá­sának gyorsítása czóljából az 1888. évi VII. t.-cz. vógr. utas. 223. $. alapján a fertőtlenítés esetleg egyébb intézkedések keresztül vitele után a zár­lat haladéktalanul feloldassék. Ezen főleg a kül­földi forgalom zavartalan lebonyolítását régóta gátló betegség elfojtása érdekében tett intézke­désem sikerét biztozitottnak azonban csak ak­kor tekinthetem, ha a hatóságok a jelen ked­vező állapot további fentartására szem előtt tartva, az ezzel kapcsolatos fontos közgazda- sági érdekeket a jövőben is minden törvé­nyes eszköz erélyes felhasználásával s a legna­gyobb buzgalommal törekedni fognak. Részem­ről a hatóságoknak ez irányú törekvését nem­csak méltányolni, de szükség és alkalom szerint közegeimnek kirendelése által a hatóságokat el­járásukban támogatni is fogom. Minthogy a fer­tőzés tovahurczolása legnagyobb részben a vá­sárokra felhajtott és vasúton elszállított szarvas- marhákkal történhetik : első sorban arra hívom föl a törvényhatóságot, utasítsa szakértőit, hogy a vásárokra felhajtott állatokat egyenkint min­denkor a legnagyobb gondossággal vizsgálják meg s azokat az állatokat, amelyeknél a fertőzés legkisebb gyanúja is fennforogni látszik, a vá­sártérre be ne bocsássák, hanem azokat a többi­től azonnal elkülönítsék s a baj localizása iránt azonnal intézkedjenek. — Hasonló pontossággal vizsgálják meg darabról darabra a vasúton el­szállítandó hasított körmii állatokat is, melyek­nek elszállítását a legkisebb gyanú esetén szin­tén megtagadni tartoznak. Utasítsa továbbá a hatósági szakértőket, hogy minden ilyen esetben, úgyszintén a beteg­ségnek a hatóság területén bárhol történt meg­állapítása esetén a II. fokú hatóságnak és az il­letékes kér. állami állatorvosnak is azonnal je-

Next

/
Oldalképek
Tartalom