Békés Megyei Hírlap, 2007. augusztus (62. évfolyam, 178-203. szám)
2007-08-23 / 196. szám
2007. AUGUSZTUS 23., CSÜTÖRTÖK - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP TÓTKOMLÓS Gömöri gombócot, minibográcsot kínáltak és adtak a legjobbaknak Sokan kíváncsiak voltak a szlovák ételspecialitások és sütemények bemutatójára. Tótkomlós szlovákiai testvértelepüléseiről, Galántáról, Jelsaváról és Zólyomról is érkeztek serénykedő asszonyok. Dr. Szta- kó József polgármester elmondta, kitoló fánkot, gőzön főttet és birkakáposztát is készítettek. Jelsava küldöttsége közkívánatra gömöri gombócot főzött. A tájjellegű ételeket meg lehetett kóstolni. A bográcsban főzők versenyén az alábbi eredmények születtek: 1. Száraz-Ér Menti Vadásztársaság őzpörköltje, 2. Galánta testvérváros csapatának a marhapörköltje, 3. az orosházi Kovács Lázár családjának a bográcsosa. Különdíja- kat is osztott a zsűri. A legízle- tesebb volt a Tótkomlósi Polgárosodásért Egyesület sertéspör- költje, a legvadasabb a tanyasi betyárok csapatának a szarvaspörköltje. A legbetyáro- sabbat a betyár nők gárdája készítette, remekül sikerült a bográcsban sült fánkjuk. A legtüzesebb ételt a Cigány-OK csapata készítette, a legmagyarosabbat pedig a Bad-Compani. A tótkomlósiak megúszták az esőt, augusztus 20-án a búcsúban folytatták a vigasságot, a ligetben kézművesek és árusok vertek sátrat. A gyerekek pedig a játékországnak elkeresztelt játszótér valamennyi elemét tesztelték. Felléptek a kézdi- vásárhelyi fúvósok és a mazso- rettek, majd a helyi művészeti csoportok mutatkoztak be. Dr. Anna Pilá- rikova a második helyezett csapa bogrács- j díjá- I val. ' Az oldal Tótkomlós önkormányzata és hirdetőpartnereink támogatásával készült. Szerkesztette Csete Ilona. Fotó: Kovács Erzsébet. Betyárosan jókat főztek ízek A szlovákok erősen fűszereznek, s bográcsban fánkot sütnek Az asszonyoknál csak a férfiak jobbak, ha bográcstudományról van szó. A betyáros hölgyek a kavarásban és a hangulatfokozásban jeleskedtek. Hetedszer hirdette meg a Tótkomlósi Napok programját az önkormányzat. Valódi gasztronómiai csemegének ígérkezett az idei rendezvény is, ahol a szlovák specialitások mellett a pörköltfőzó'k is bizonyítottak. Bográcsos főzőversenyt hirdettek az ízkavalkád napján. Bárki jelentkezhetett, ha úgy érezte, komlósi bográcsában ő főzi a legjobb levest, pörköltet, gulyást, vagy bármi mást. Tizennégy főzőcsapat nevezett, mindenki az általa legjobban elkészíthető húsból főzött marha-, birka- és sertéspörkölttel. Más hallével, vadas finomsággal próbálkozott. A tanyasi betyárok és a betyár nők fantázianéven nevezett csapatnál szarvaspörkölt készült füstölt csülökkel. A hangulatot nem részletezzük, csupán annyit árulunk el, kacagásból nem volt hiány. A hölgyek megsúgták, a laktató falatok után ők még előrukkolnak bográcsban sült fánkokkal is. A szomszédban vadászok főztek, ők őzzel próbálkoztak. Mitykó János mellett Takács Tibor volt a kukta. Elárulta, 20 kiló húsból készül a pörköltjük. A szervező, Klement Pálné idegenvezetőnknek szegődött az asztal- és bográcserdőben. Elmondta, kevesen vállalkoztak fatüzelésre, a többség gázzal érte el a kellő hőfokot a bográcsok Gyúrta, majd pihentette a fánknak valót A tótkomlósi Tóth Pálné Ancika két adag fánkot gyúrt be otthon. Asszonytársai a főzőversenyen nyújtották ki a tésztát, ami 3 kiló lisztből, 2 liter tejből készült. Alaposan megpihentették, majd kellő mennyiségű zsírban (hogy meg tudjon fordulni a fánk) kisütötték. Házi barack- lekvárral, porcukorral ízesítve kínálták meg a zsűrit. alatt. A szlovákiai testvértelepülésről, Galántáról is érkezett csapat, ők marhapörköltet főztek 15 kiló húsból. Balázs Györgyné szakácsot bízták meg a szervezők a zsűrizéssel, aki testvértelepülési segítségeket kért fel, nehogy elfogultsággal vádolják meg. Néhány szempontot még a bírálat előtt megosztott velünk.- Számomra a látvány sem utolsó. Az egyik csapatnál olyan bő lére engedték a pörköltet, azt hittem, gulyás. Kóstolom is az ételt. A komlósi szlovákok kicsit erősebben fűszereznek, ez jellemző. Mifelénk a marha a legnépszerűbb, itt is van kínálat belőle — mondta a szakember. Modemek, ráadásul tehetséges táncosok bajnokok Törékeny alkatukhoz szívós küzdeni akarás és játékosság párosul Táncos Európa-bajnokságon jeleskedtek a tótkomlósi modern tánc képviselői Győrben. Ke- resztesné Deák Andrea tanítványai már a tavaszi országos bajnokságon bizonyították, hogy ott a helyük Európa legjobbjai között. Szóló és duó számokkal készültek a gyerekek a vakáció idején is. A Modern Táncsport Eb-n hazai sikertáncosok mellett (a korábbi évek több világbajnoka is részt vett a versenyen) ötven egyesület tizenegy táncfajtában mérte össze tudását. A neves, nemzetközi zsűri ötszáz versenyszámot értékelt. A tótkomlósi fiatalok edzője nagyon büszke tanítványaira, akik csillogó érmekkel tértek haza. Révész Natália és Kádár Szabina hip-hop duó kategóriában hatodik, funky duóban második lett. Keresztes Rajmund hip-hop szólóban harmadik, Kari Zsófiával párban második helyezést ért el. Keresztes Pat- riknak is emlékezetes marad a legjobbakat felvonultató bajnokság. A srác kétszer is állhatott a dobogón: Balogh Patríciával funky párosban, majd funky szólóban is Európa-baj- nok lett. Komlósi tűzoltók az idén először tábort hirdettek az utánpótlásnak Tűzoltótábort rendezett az idén először a helyi önkéntes tűzoltó-egyesület olyan fiatalok részére, akik a lánglovagok munkája iránt vonzódnak. Nagy Sándor parancsnok elmondta, a huszonhat komlósi fiatal mellett a szlovákiai testvértelepülés, Jelsava tűzoltóságának tíztagú gyermekcsapata is eljött ebből a remek alkalomból. Az elméleti tudnivalók között versenyszabályzat is szerepelt, hiszen az önkéntesek gyakran járnak tűzoltóversenyekre. A vizes szerelés fogásait is megtanulták a gyerekek és a nagy melegben egyéb vizes élményt is megtapasztalhattak; igaz, azt már a Rózsa fürdő medencéiben. 13 Népi hímzésekkel is bemutatkoztak A Tótkomlósi Napok keretében a városi könyvár is nyitva tartott, ahol két kiállítási anyagot tekinthettek meg a vendégek. Pavol M. Kubis Ne mondjon ellent, hiszen színházban van! című rajzolt humorkiállítása mellett a Textilkultúra, mint néprajzi érték Tótkomlóson című anyag is az ünnep idején volt látható. A kulturális kínálatból nem hiányozhatott a már hagyományos templomi hangverseny sem. Minden évben megtelnek az evangélikus templom padsorai a Tótkomlósi Ifjúsági Fúvószenekar fellépésekor. így volt ez most is. A komlósi hímzőszakkör munkáiban is gyönyörködtek a látogatók. MEZOGAZDASAGI KISGEPSZAKÜZLET ÉS SZERVIZ, Tótkomlós, Mezőhegyesi út 9. Tel.: 68/461-881. 00 V ír Fűnyírók tr rotakapak r szivattyúk | értékesítése, javítása Wt alkatrészeik forgalmazása m* garanciális és garancián túli javítás, bizományosi értékesítés. | KISMOTORALKATRÉSZEK POKORADI VASBOLT ajánlata:! ❖ fürdőszobai csaptelepek ❖ vízvezetékhez szerelvények ❖ kellékek - mosdók- WC-csészék ❖ kerti csapok- réz és műanyag víz- és fűtési csőrendszerek. Pokorádi István László, Tótkomlós, Kossuth u. 23. Telefon: (68) 462-345. UTES ES KLÍMATECHNIKA Hnvnák Mihály *■ mobil: 30 9555 885 • telefon/fax: 68 462 863 • hűtők és fagyasztók • klímák • hűtőpultok • italhűtők • fagylaltgépek • HACCP termékek forgalmazása, telepítése, javítása, teljeskörű szervize garanciával. 7'vmféMl a kuícAáfadátity IPARI ÉS LAKÓÉPÜLETEK ÉPÍTÉSE, FELÚJÍTÁSA, ÁTALAKÍTÁSA, SZAKIPARI MEAKÁK VÉGZÉSE. GA IVICSÄN /SOFT építési vaiuwtozo, Tótkomlós, Huba u. 5. Telefon: (68) 460-965, (30) 9356-847. A fúvósok lemezt készítettek, voltak fesztiválokon A komlósi fúvószenekar egész nyáron próbált vagy fellépésekre utazott. Az idén is bemutatkoztak a székelyföldi Rétyen, a fúvószenekari fesztiválon. Szlovákiai testvérvárosukban, Jelsavában is szerepeltek. Hazai terepen Törökbálinton zenéltek, szombaton Gyopároson állnak színpadra. A Zenitre nem jutottak el, mert a mező- hegyesi mazsorettek meghívásának tettek eleget és a szülőváros ünnepségén voltak főszereplők. Krcsméri János karnagy boldogan újságolta, elkészült első CD-lemezük. Ha minden rendben lesz az utómunkálatokkal, várhatóan szeptemberben már kézbe is vehetik.