Békés Megyei Hírlap, 2007. május (62. évfolyam, 101-125. szám)

2007-05-04 / 103. szám

2007. MÁJUS 4., PÉNTEK - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Hagyományait őrzi a város, lakóiban el az osok iránti mély tisztelet Tótkomlóst a történelmi Ma­gyarország északi, szlovák lakta megyéiből ide települt szlovák családok alapították. Az erről szóló szerződést báró Rudnyánszky József földbirto­kossal kötötték meg 1746. ja­nuár 8-án. A nyolcvan szlovák család Szent György napján érkezett az akkor már 150 éve lakatlan Komlós pusztára. A község majd száz évig meg­őrizte tiszta szlovák jellegét. Az 1946-48-as magyar-szlo­vák lakosságcsere népesség­csökkenést okozott, hisz több mint háromezer szlovák ajkú települt ki Csehszlovákiába. A település 1993. november el­sején lett város. Tótkomlós idegenforgalmi vonzereje a felújított gyógyvizű strandfür­dő, a Dél-Alföld legszebb Ró­zsája, az így ismertté vált Ró­zsa-fürdő. Egyházi áldással folytassák útjukat a tótkomlósiak Delet harangoztak április 28- án, amikor az ünneplők a Hő­sök terén álló evangélikus templomból a letelepedési emlékmű köré sereglettek a város napján. A letelepedépi emlékmű avatása után a tör­ténelmi egyházak képviselői, az evangélikusok részéről Kutyej Pál Albert, a katolikus egyháztól Nagy Ferenc, a re­formátus egyháztól Szabóné Kovács Dóra felszentelték, megáldották a galántai mű­vész alkotását. A komlósiak ősei hajlékot is építettek, majd templomot emeltek a gondviselő Istennek, jelezve, ragaszkodnak hozzá. Az új emlékmű is az elődök buzgó- ságára, Istenhez való ragasz­kodására emlékeztesse a komlósiakat. Az oldal Tótkomlós önkormányzatának a támogatásával készült. Szerkesztette Csete Ilona. Fotó: Kiss Zoltán. Hirdetési tanácsadó: Kmetykóné Molnár Márta. Az emlékmű életre hívását sok támogató segítette Akik az emlékmű létrejöttéhez hozzájárultak: Tótkomlós ön- kormányzata, a helyi szlovák önkormányzat, az Országos Szlovák Önkormányzat, a Slovensky Komlós Baráti Köre, Úrad pre Slovákov Dijúcich v zahranici, Tótkomlós Városért Közalapítvány, Komlósi Szlová­kok Szervezete, Képző- és Ipar- művészeti Lektorátus, Magyar- országi Nemzeti és Etnikai Ki­sebbségekért Közalapítvány, Galanta - Spolok Slovákov z Mad’arska na Slovensku, Jelsa­va városa, Neunkirchen am. Brand városa, Tátrai Nemzeti Park, a tótkomlósi lakosság és a vidéki támogatók, valamint a Tótkomlósról elszármazottak. TÓTKOMLÓS Örömteli, közös leleplezés avatás A tótkomlósiak letelepedési emlékműve mindenkinek üzen Leplezetlen örömmel leplezte le a köztéri alkotást (balról) Laukó Zsuzsa, dr. Sztakó József, Szabó László, Juraj Migas, dr. Anna Pilárikova és Ján Süli. Tótkomlós ünnepe Szent György napjához kötődik. 1746-ban szlovák ajkú csa­ládok érkeztek és teleped­tek le annak reményében, hogy megélhetést talál­nak. Ezt meg is tudták va­lósítani, hiszen segítsé­gükre volt tanítójuk, pap­juk is. Ennek már 261 éve. Az ősök leszármazottai 261 éve itt élnek és kötődésük töretle­nül mély a szlovák gyökerek­hez. Nekik, a letelepülő elődök­nek és minden jelenleg itt élő szlováknak és magyarnak a tiszteletére Tótkomlós a helyi szlovák önkormányzattal, a szlovákiai testvértelepülések­kel letelepedési emlékművet kívánt állítani.- Kisebbségekről beszélni sosem volt könnyű feladat, de tartozunk azzal a szlovák alapí­tóinknak és minden itt élő komlósinak, hogy a példaérté­kű szlovák-magyar békés egy­más mellett élés jelképeként emlékművet állítsunk. Az eltelt évszázadok, évtizedek óta so­kat változott Tótkomlós, előde­ink munkáját azzal háláljuk meg, hogy városunkat tovább építgetjük, szépítgetjük. Köszö­nöm Gyivicsánné dr. Szenczi Irén volt polgármesternek és Laukó Zsuzsannának, az em­lékbizottság elnökének munká­ját, hogy együtt bábáskodtak a szobor megszületése érdeké­ben. Köszönetemet fejezem ki a szobor alkotójának, Szabó Lász­lónak, hogy valóra váltotta kö­zös álmunkat — fogalmazta meg ünnepi gondolatait dr. Sztakó József polgármester a le­telepedési emlékmű avatása napján. Harrach Péter, az Ország- gyűlés alelnöke a Tótkomlóson élő közösség épí­tő és példás ere­jéről szólt, hangsúlyozva, érték­válságban lévő világunkban ez mekkora kincs.- Ahhoz, hogy a magyar em­berek jövője reményteli lehes­sen, úgy érdemes élni, ahogy a Tótkomlóson élő szlovák és ma­gyar lakosság: békében egy­mással - mondta a szónok, majd Juraj Migas szlovák nagy­követ és Ján Süli, a Szlovák Köztársaság főkonzulja társa­ságában leleplezte a Hősök te­rére megálmodott emlékművet. Juraj Migas, a Szlovák Köz­társaság magyarországi nagy­követe köszöntő szavai után egy levelet olvasott fel, amit Ivan Gasparov, a szlovák elnök küldött. 0 is készült Tótkomlós­ra, elfoglaltsága miatt e sorokat intézte az ünneplők felé: „Nagy­rabecsülésemet fejezem ki a példás együttélésért. Jó példája és bizonyítéka ez annak, hogy a szlovákok bárhol képesek bé­kességben élni, miközben meg­őrzik kulturális és nemzeti ha­gyományaikat. Büszke lehet mindenki, aki itt él s hozzájá­rul Tótkomlós fejlődéséhez". A komlósiakkal együtt ün­neplő vendégek között volt Riba Etelka, az Orszá­gos Szlovák Ön- kormányzat alel­nöke, valamint Tolnai Péter. A Békés megyei ön- kormányzat nemzeti és etnikai, kisebbségi, vallásügyi és ifjúsá­gi bizottság elnöke a helyet, a Hősök terét méltatta, azt a szán­dékot, ami az utódokat vezérel­te, amikor ide templomot, majd Szent István szob­rát felállították, most pe­dig a letelepedési em­lékművet, mely szilárd fatörzsként őrzi a vér- zivataros történelmi sorsfordulókat, ám követik majd ezeket jobb napok is. A galántai alkotó, Szabó László is szólni kívánt az ünneplőkhöz.- Az ősök várost épí­tettek, nekem szeré­nyebb feladat jutott: készítsem el a letelepedési emlékművet. A szobrász számára az alkotás olyan, mint saját gyermeke. Ne­kem most a saját gyermekem­től kell búcsúznom, átadom, de kérem, szeressék úgy, mint én. Ez a szobor jelképezi, hogy a vi­lág számos pontjára eljutha­tunk, ám van visszatérés. Égi magasságokba, földi mélysé­gekbe azonban lelkünk, fantá­ziánk segítségével vagyunk er­re képesek. Nem országoknak, nemzeteknek, hanem minden­kinek szánom ezt az alkotáso­mat — fogalmazott a szobrász. Adakozó komlósiak és elszármazottak jóvoltából gyűjtött forintok kellettek A szobrászművész tervének a központi motívuma egy mé­lyen gyökeret vert öreg fa, ég felé nyúló ágakkal, bronzból, mely a városban letelepedett szlovákság szimbóluma. A be­tűkkel borított, a település tör­ténetének időrendi sorrendbe állított, kétnyelvű leírásával díszített fa 250-300 centimé­ter magas, csiszolt gránitla­pon elhelyezett. A szabályta­lan alakú gránit lapokból ösz- szeállított talapzaton a héza­gokat bronzlapok töltik ki, melyben a szlovák családok és a szlovák kultúrát támogatók neve látható. A fa motívum mögött a Tátrából származó gránittömb áll, mely a címer­ből ismert, hármas domb szimbóluma. Az alkotás az év­■ Az emlékbizottság állította össze azt a szöveget, melyet a stilizált fa törzsére vésett a művész. forduló jelentőségéhez méltó, modern plasztikai nyelven fo­galmazott mű létrejöttének le­hetőségét hordozza. A bronz anyagú fa motívum, a nemes anyagú gránittal har­monikusan illeszkedik a mű­emléki templom környezetébe. (A letelepedési emlékmű alap­kövét 2006. április 29-én he­lyezték el neves személyisé­gek.) A város a gránitköveket a Szlovák Nemzeti Parktól kapta, melynek tömege 9 tonna. A fu­varköltséget Tótkomlós testvér- települése, Jelsava állta. A műalkotás elkészíttetése komoly anyagi áldozattal járt, meghaladta a 10 millió forintot. A megvalósításban segített Galánta, Jelsava városa. A komlósi önkormányzat pályá­zati lehetőségeket is kihasznált. A Tótkomlós Városért Közala­pítvány kuratóriumának dönté­se értelmében 500 ezer forint­tal járult hozzá az emlékmű ál­lításához. A budapesti Képző- és Iparművészeti Lektorátus 600 ezer forintot adott erre a célra. A helyi lakosság és az el­származottak is összefogtak. A magánszemélyek által érkezett adományokból félmillió forint jött össze. A testületi döntés ér­telmében a hiányzó összeget az önkormányzat a költségvetésé­ből biztosította. A galántai művész, Sza­bó László mindenkinek készítette a szobrot. ■ Példaértékű a szlo­vák—magyar békés egymás mellett élés Tótkomlóson. A néptáncosok külföldön is hódítanak csárdás A Komlós néptánccsoportban generációk tanultak, mindig lelkesek Akikre oly' büszke a város, híresség verseskötetet írt Az emlékmű avatása után a fia­taloké volt a főszerep. A Komlós néptánccsoport dél-alföldi oláh táncot és csárdást, valamint komlósi csárdást mutatott be az ünneplő közönség előtt hatal­mas sikerrel. A táncokat Laukó Zsuzsanna és Hankó Tamás ta­nította be. Saját zenekaruk is van, a Kolovrat. Az 58 éve műkö­dő együttesben generációk nőt­tek fel, a színpadi produkciók­ban napjainkban a 15 éveseknél idősebbek lépnek fel. Júliusban a szlovákiai Gyetvára készülnek a fiatalok, egy fesztiválon mutat­ják be tudásukat. Ott is marad­nak, mert egy intenzív néptánc­táborban új koreográfiákat sze­retnének megtanulni. A komlósi szlovákság őrzi hagyományait, a népi kultúra része a tánc. A fiatalok külföldön is ismertek. A település történetét Gajdács Pál 1896-ban első ízben kiadott műve örökítette meg. Koppány János gyűjteményében szintén visszatekintés olvasható az elő­dök életéről. Antal György mai, helyi író a város 260. születés­napjára verseskötetet jelente­tett meg. Tótkomlós büszke hí­res szülöttére, Závada Pál íróra, a város díszpolgárára, aki már több kitüntetésben, elismerés­ben részesült. Számos kötetben megírta, megfilmesítette az itt élt emberek életfilozófiáját. A komlósiak nagyon büszkék a Jadviga párnája című regényre, a filmes változatban a tót­komlósi forgatásokon helyi ar­cok is felvillannak. (

Next

/
Oldalképek
Tartalom