Békés Megyei Hírlap, 2005. november (60. évfolyam, 256-280. szám)

2005-11-26 / 277. szám

2005. NOVEMBER 26., SZOMBAT - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 5 Csuta adventi ajándéka a pápák portréi XXL századi festmények a barokk templomban A távozó pápa: Csuta György művén sejtelmes, fehér ködben emelkedik felfelé II. János Pál alakja. A békési római katolikus templomban holnap, ad­vent első vasárnapján a szentmise után ünnepsé­get tartanak, ahol Csuta György festőművész két alkotását adományozza az egyháznak. A művek II. János Pál és XVI. Be­nedek pápát ábrázolják. Niedzielsky Katalin A barokk templomban, hagyo­mányos egyházi környezetben és portrék között kap helyet két S tartalmában és gyón modern, a lágát tükröző alkotás. Külö­nös, merész kezdeményezés. csuta györgy festőművész örök megújulási igényét és kí­sérletező kedvét, közéleti ér­deklődését és nyitottságát is­merve talán nem is csodálkozik az ember a témaválasztáson. — Református létemre festettem meg a katolikus templomba ülő képeket - mondta a művész. - Azt hiszem, minden újságot olvasó, a mai korral foglalkozó ember kap­csolatba került a katolikus egyház fejével. Engem nem is annyira a pápa, hanem az az ember ragadott meg, aki nagyon szabad gondolko­dású és nyitott a világra. Ilyen volt n. János Pál, és üyen kisugárzó személyiség XVI. Benedek.- Az egyházi témakör persze korábbi munkáimra is jellem­ző. Latinovits Zoltán, a színész­király mondta, hogy negyven Júniusban a hajósi művésztá­borban Csuta György bíbor szí­nű hímzéssel ellátott népi szőt­tesre bukkant, ott kezdte el a munkát. A két pápa fényképé­ből vegyes technikával (festék, papír, textil) merészen moder­net, de maradandót alkotott után számot kell vetni Istennel. Hát még ötven után! - mon­dom én most. Ideje mérlegelni, mit tettünk, mit hoztunk létre A két pápát ábrázoló festményt Csuta felajánlotta Nagy József plé­bánosnak, aki szeretettel fogadta az ötletet A templomban jobb ol­dalon, a Szent József kápolnában Orlai Petries Soma festményeit fel­jebb tette, hogy a Csuta-művek méltó helyre kerülhessenek. az életben, s mi van még hátra, amit meg kell még tennünk. Csuta György negyvenedik születésnapjára készülve, a feltá­madás jegyében festette meg Jé­zust, Poncius Pilátust, Pétert.. S idén áprilisban annyi minden történt: 2-án meghalt II. János Pál, 7-én ünnepelte a művész születésnapját, s még névnapja előtt nem sokkal felszállt a konk- lávé fehér füstje, megválasztot­ták a pápa utódját Az elmúlás, az utódlás, a teremtés gondolata benne volt a levegőben. A plébános szeretettel fogadta a felajánlást Nótaénekesek versengtek zsűrizés Máté Ottilia is értékelt Ingyenes Mikulás-fesztivál kilencedszer Télapó-bár, Krampusz-kórus Tárnái Kiss László védnöksé­gével rendezték meg a IV. magyarnóta-énekesek verse­nyét a nagyszénási Czabán Samu Művelődési Házban. Az idén két kategóriában várták a jelentkezőket. A működési engedéllyel ren­delkezők tizennégyen vol­tak, közöttük csak első díjat osztott ki a zsűri. A nyíregy­házi Szabó Sándor bizonyult a legjobbnak. 73 amatőr je­lentkezett a megmérettetés­re - tudtuk meg Szélné Baki Etelkától. Első lett Hibácska Nóra (Siófok), második Rozsnyai György (Nyíregy­háza), harmadik Ternai Jó­zsef (Szegvár). A Máté Ottilia lovagkereszttel kitün­tetett dalénekes vezette zsű­ri három különdíjat is kiosz­tott Kaszper Attilának (Ma- gyarszerdahely), Kristó La­josnak (Budapest) és Szászik Melindának (Budapest). A telt házas rendezvényre nem csak a szénásiak, hanem a magyar nótát kedvelő kör­nyékbeliek is ellátogattak. ■ Cs. I. A téli ünnepkör című gyermek- rajz-kiállítással kezdődik de­cember 2-án 10 órakor a kilen­cedik Mikulás-fesztivál a bé­késcsabai ifjúsági házban. Még ezen a napon mesefilmeket ve­títenek az ifiházban és táncház, tánctanítás is szerepel a prog­ramban a Balkán Táncegyüt­tessel. December 3-án, szomba­ton 14 órától színpadra lép Szandi, a Krampusz-kórus, Bodrogközi Rita, a Nyíri Lajos Táncsport Egyesület és a Darida Táncszínház. A Kölyök- sziget lakóival, Évi tündérrel, Tücsök Petivel, Jimmy bohóc­cal és az Energy Dance Cool Tánccsoporttal is találkozhat­nak a gyerekek. Közben a Tél­apó-bárban kalácsot és kakaót szolgálnak fel, és az arcfestés, a játszóházi foglakozások sem hi­ányozhatnak. Ami nagyon lé­nyeges: a Mikulás-fesztivál programjai ingyenesek. A ren­dezvény keretében december 5-én a Csabai Színistúdió aján­dékműsorral kedveskedik a megyeszékhelyi menekülttá­bor lakóinak. ■ Ny. L. JEGYZET Halloween fesztivál, a tipikus magyar ünnep ÁRPÁSI ZOLTÁN úgy látom, Halloweenben már jók vagyunk. Tudják (vagy ha nem tudják, most megtudják), arról az angolszász kultúrkörben elterjedt fesztiválról van szó, amikor fehér lepedőbe burkolódzó gyerekek, töklámpával a fejükön ijesztgetik a felnőtteket. A hagyomány szerint a maska­rás megjelenéssel a szellemeket igyekeztek házaiktól tá­vol tartani az emberek. Ennek, a főleg szigetországi ha­gyománynak az ápolásán fáradoztak tömegével óvodáink, iskoláink október végén. Nyilván a gyerekek számára vonzó töklámpakészítés és a jó móka miatt. Erre mond­tam, Halloweenben már jók vagyunk. Hiába, internacio­nalista nép a magyar. Ha nem keletre, akkor nyugatra fordulva — amerről a pillanatnyi szelek fújnak - tesz ma­gáévá hagyományokat. holnap advent első vasárnapja van, a karácsonyi ünnepre ké­szülődés kezdete. Erről jut eszembe, hogy egy friss felmérés szerint a középiskolások felének(!) semmit nem jelent, vagy alig keveset a karácsony. Nyilván nem az ő hibájukból, nem is az átkoséból (akik akartak, akkor is állítottak karácsony­fát és Jézuskáztak). Inkább a családi környezet tehető fele­lőssé azért, hogy gyermekeink fele soha nem élte át a kará­csonyi áhítat örömét és szépségét. ha már a számoknál és az arányoknál tartunk, alighanem a fi­atalok zömének fogalma nincs arról, mi a betlehemezés, ho­gyan készül a betlehem, mibe öltöznek a házról házra járó gyerekek, és ott mit adnak elő. Tájékozatlanságuk oka egy­szerű: erről soha, senki nem beszélt nekik, soha senki nem készített velük betlehemet, és soha senki nem mutatott be előttük adventi előadást. nyilván a töklámpa jobb játék, és az erre tévedő külföldi is érti az üzenetét. Ha ráhajtunk, néhány év múlva már a tipikusan amerikai Hálaadás napját is mint magyart ünnepeljük. November negyedik csütörtökén. A hazai adventi hagyományok megismeréséért pedig majd eljá­runk a múzeumba. Ha már egyszer internacionalista nép a magyar. Füles születésnapja Tóth Gabi Fekete virága Füles szűIetéMtopjo könyv Szegény Füles nagyon szomorú. Ma van a születés­napja, de senki a föle botját sem mozgatja. Micimackó hazasiet, hogy valami ajándékot kerítsen. Talán maradt még egy kis csupor méze otthon. Malac­ka is hoz ajándékot, és egy szép léggömb nem ronthatja el senki kedvét. De aztán semmi sem úgy alakul, ahogy hőseink tervezik... Ka­rinthy Frigyes fordításában Milne szívmelengető stílusát, csodálatos humorát híven megőrző történetet életre keltik, felvidítják a nagysze­rű illusztrációk. cd Megjelent a második Megasztárból megismert Tóth Gabi első albuma, a Fe­kete virág. A korongon egyrészről hallha­tunk markáns gitárokat, dö­gös tempókat, hatalmas ref­réneket, lendületes dalokat, de egy másik Tóth Gabi is bemutatkozik, hiszen finom melódiák, lassú dalok is he­lyet kaptak a hanganyagban. Erre kitűnő példa a Titkos aj­tó című felvétel, melyben az előadó Palcsó Tamással éne­kel duettet. A dal gyönyörű ballada, amely a romantikus felvételek legszebb hagyomá­nyai stílusában íródott, (y) iatky turistického ruchu efno - liecebnych cinností r\vjc.vuj mntjjuv, sanatO kupefov a túri»** 1850-1918 és iristaforgalom és gyógyfürdő intézetek kezdete A Tátra múltját és jelenét bemutató vándorkiállítást Magyarországnak elsősorban azokra a területeire viszik el, ahol van szlovák ajkú lakosság Is. Vihar után újjáéledt a Tátra vándorkiállítás A turizmus feltételei ma is adottak „Nagyot tévedtek, akik egy esztendővel ezelőtt, a szlovák Tátrában pusztító óriási szélvihar után azt rebesgették, hogy vége a tátrai turizmusnak” - fo­galmazott dr. Jozef Kromarik, a szlovák kör­nyezetvédelmi miniszté­rium államtitkára ked­den Szarvason. Lipták Judit Az államtitkár a Tátra múltját és jelenét bemutató vándorki­állítás megnyitójára érkezett több neves szlovák vendéggel együtt Szarvasra. A tárlatnak otthont adó Tessedik Sámuel Múzeumban prof. ing. Ivan Voloscuk, a Tátrai Bioszféra Rezervátum koordi­nátora számolt be azokról a munkála­tokról, melyeket a ta­valy novemberi vihar által okozott károk felszámolására vé­geznek. Mint ismeretes, 2004. november 19- én, óránként kétszáz kilométeres sebessé­gű, orkán erejű vihar söpört végig a Tátrában egy négy ki­lométer széles, 45 kilométer hosszú sávban. Ez, a Tátra történetében eddigi legna­gyobb erejű vihar 12 ezer hektár területen (Podbanské- tól Tatranská Kotlináig) 2,5 millió köbméter fát döntött ki. „A Tátra azonban nem halt meg” - hangsúlyozta Ivan Voloscuk, hozzáté­ve, hogy azóta már a táj is más képet mu­tat, hajtanak a fiatal fák, s néhány évti­zed múlva ugyan­olyan lesz az erdő, mint korábban volt. Újjáépí­tették a felvonókat, s a szállo­dák, szanatóriumok ugyan­úgy várják a vendégeket, mint régen. ■ A Tátra tör­ténetében eddigi legna­gyobb erejű vihar 12 ezer hektár terü­leten 2,5 millió köb­méter fát döntött ki.

Next

/
Oldalképek
Tartalom