Békés Megyei Hírlap, 2005. július (60. évfolyam, 152-177. szám)
2005-07-08 / 158. szám
4 BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2005. JÚLIUS 8., PÉNTEK GYULAI VÁRSZÍNHÁZ Színházba csábító zenekar reneszánsz Egyszerűségében nehéz A Shakespeare-fesztivált kedden este nyitották meg a gyulai vár előtt. A lovas vitéz szobránál a William Ensemble játszott, stílszerűen reneszánsz muzsikát. Szőke Margit Az egy éve megalakult együttest Dögé Csaba vezeti, aki a Shakespeare-fesztivál megnyitásakor harsonán játszott. Zenésztársai, Gál István ugyancsak harsonán, Macskin Dávid és Botlik Lajos trombitán szólaltatták meg a reneszánsz muzsikát. Az együttes létrejöttének oka az volt, hogy a különböző fesztiválokon az adott kornak megfelelő zenét meg tudják szólaltatni. Játszanak barokk, reneszánsz zenét - mindenfélét — mondta el a zenekar- vezető. Muzsikájukkal „csábítják” a közönséget a rendezvényekre. Dögé Csaba elmesélte, nekik úgy tűnik, az emberek nemigen szeretik a reneszánsz zenét. Ezzel szemben ők nagyon szeretik játszani. Nagyon érdekes ez a muzsika, igen sokrétű. Egyszerű, de jól játszani nagyon nehéz. Talán azért nem szeretik az emberek a reneszánsz zenét, mert nem ismerik. Nem csak a reneszánsz, de a barokk muzsikát, az új stílusú, vagy a modern zenét sem. A komolyzenét az emberek kis százaléka ismeri. A zenekar tagjai ezt a zenét tanítják, tanulják, így közelebb áll hozzájuk, mint másokhoz. Azért a komolyzenén belül is különösen elhanyagolt terület a reneszánsz. A William Ensemble Játékával a Shakespeare-fesztiválra csalogatta a közönséget. A két harsona és a két trombita tipikusan reneszánsz felállás. A magyar Shakespeare fordítások Túlzott tisztelet helyett „Adósa vagyok a nézőnek" szűcs Nelli A művésznő úgy érzi, lelki vérátömlesztést kapott A beregszászi Szűcs Nelll tavaly Havasi István-díjat, és a Határontúli Magyar Színházak XVII. Fesztivál diját Is megkapta. Idén a ShakespeareArany János: „Ó, e ligetből miért kívánkozol?" Eörsi István: „Erdőmből ne vágyódj ki, édesem!” Nádasdy Adám: „Az erdőből ne vágyódj el, szívem!” Valamennyi fordítás Shakespeare Szentivánéji álom című művének egy sora. A művek fordításáról rendeztek konjjgrenciát tegnap a gyulai Mogyoróssy János Könyvtárban. Oroszlán Anikó doktorandusz hallgató szerint az 1990-es éveki és a 2000 utáni Shakespeare-fordítások keletkezésének oka általában az, hogy, a régebbi szövegek már.ne- hezen érthetőek, nem válaszolA Shakespeare-fesztivál ideje alatt az angol költő- és drámaóriás korának gasztronómiáját is megízlelhetik a különleges ételek kedvelői. A városban két étterem, a Corvin és a Kisködmön elkészíti azokat az ételeket, amelyeket a közelmúltban megjelent Shakespeare konyhája című könyv közread. A Corvin étteremben például kínálnak reneszánsz salátát, hús-körte levest, aszaltszilvás nak az időszerű kérdésekre. Emellett a közelmúltban sok fordítás egy-egy színházi előadásra született meg. Shakespeare műveinek mai nyelvre fordítási igénye színpadképben, jelmezben, koreográfiában, zenében és a történetben is megjelenik. Oroszlán Anikó véleménye: ha sikerül némileg eltávolodni a Shakespeare-szövegek túlzott tiszteletétől, a szövegközpontú színház ideáljától, akkor új fordításokkal felszabadulhat a szöveg, szabadabb lehet a színész, és izgalmasabbak lehetnek az előadások. ■ Sz. M. szarvasragut, gesztenyés meggyciberét, sült báránybondát spenótos krumplival, kacsamellt egressel, almát köntösben. A Kisködmön étterem ajánlata a kapribogyós, spenótos kagyló, szőlős, bársonyleves bárányból, tenger gyümölcsei leves, káposzta füstölt kacsával, sült báránycomb, pisztráng, vadvirágos homárfarok, narancs ízű rizs és még sorolhatnánk. ■ Sz. M. A beregszászi színésznő, Szűcs Nelli örömmel játszik Gyulán. Tavaly két elismerést is kapott a Tóték, illetve a Kamyóné című darabban nyújtott alakításáért Idén pedig a Shakespeare-koszo- rú című előadásbem láthatjuk viszont, mégpedig Dulcinea szerepében. Beszterczey Judit — Július 5-én mutatták be először Vidnyánszky Attila rendezésében a Shakespeare-koszo- rú című rendhagyó összeállítást. Hogyan érezte magát a 3 premier után? — A próbák ideje alatt állan- § dóan fenyegetett bennünket a | rossz időjárás, a premier nap- § ján hatalmas feszültséget éltem át, hogy ne essen az eső. Talán az égieknek köszönhettük, hogy csak az előadás végén kezdett rá. Úgy éreztem, mintha maga Shakespeare egyengette volna sorsunkat. Ünnep volt az az éjszaka a színészeknek, remélem, a nézők is így érezték magukat.- A Shakespeare-koszorú a beregszászi színház és a várkoszorúban láthatják a nézők. színház közös alkotása. Köny- nyen megtalálták a színészek a közös hangot?- Legtöbbjükkel most ismerkedtem meg, rengeteg tanulni- valónk volt és van egymástól. Valamennyi próba után hajnalig beszélgettünk, ismerkedtünk, tapogattuk egymás egyéniségét. Úgy éreztem magam, mintha lelki vérátömlesztést kaptam volna, hatalmas inspirációt nyújtottak a társaim.- Zajos sikereket ért már el a Gyulai Várszínházban. Mi a véleménye a nyári játékok műfajáról? — Nem mindenhol szeretek a szabadban játszani, de Gyula az valami más. Amikor begördül az autóbuszunk a városba, rögtön megcsap a város hívogató, barátságos atmoszférája, ami a falakból is árad. Másrészt itt már ismer a közönség, kötelességemnek érzem jót csinálni, jónak lenni. Én úgy fogalmazok, hogy adósa vagyok a nézőnek. Helgára ragad a szöveg Arra a kérdésünkre, hogy amikor éppen nem a színpadi „adósságát" törleszti, milyen kikapcsolódásban leli örömét, Szűcs Nelli egyértelműen válaszolt: gyermekeiről beszélt - A gyermekeimben találom meg lelki örömömet Az ötéves Helga Gyulára is elkísért, három hónapos kisfiúnkra, Bertalanra pedig most otthon a szüleim vigyáznak. A színház egyébként már Helgát is teljesen megfertőzte: ragad rá a szöveg. Ha verset vagy szöveget tanulok, akkor a leányom mondja utánam. Ez az egyik kedves elfoglaltságunk, így a gyermek például Shakespeare- en nevelkedik, nem pedig a televízióműsorokon. Szarvasragu, homárfarok korhűség ínyencek finom konyhája Csupa ötösök! velünk A holnap tudósai, tanárai, mérnökei, orvosai Néhány nappal ezelőtt megkezdtük a felhívásunkra jelentkező jeles tanulók bemutatását. Ma újabb tizennégy csupa ötös általános iskolást ismerhetnek meg érdeklődő olvasóink. Előfizetőink szorgalmas gyermekeinek azonban nem csak a megjelenési lehetőséget ajánlottuk fel, lapunk egy-egy tolikészlettel is gratulál szép eredményükhöz. És ez még nem minden! Augusztus 5-én sorsolást tartunk, s a szerencsés nyertesek évfolyamonként egy-egy DVD- lejátszóval gazdagodnak majd. Akik még szeretnének jelentkezni játékunkra, figyeljék lapunkat, július 15-éig megtehetik azt az alkalmanként elhelyezett nevezési szelvényünk segítségével. A most megjelent kitűnő tanulóknak gratulálunk, és további sikereket kívánunk! £ illilIK Szűcs Imre Borgida Tekh Vári Csilla 4.0. 5.0. 6.0. Dévaványa, Ványai Ambrus Mezőberény, Ortai Petries Elek, é. Mester György Általános Iskola Soma Altalános Iskola Általános Iskola K bi. •• mi SzetezsánÁdám Bereczki Réka Bettina Törők Bettina 4.0. 4.0. 4. 0. Dombegyházi Általános Mezőberény, Ortai Petrtcs Szeghalam, Általános és Iskola Soma Általános Iskola Alapfokú Művészeti Iskola n Tóth Brigitta Orsolya 8.0. Békéscsaba, 2-es Számú Általános Iskola Gég Bence S. 0. Békéscsaba, 10-es Számú Általános Iskola Császár Vivien 3.0. Végegyházi Általános Iskola g Jova Edina 4.0. Kötegyáni Általános Iskola Madár Julianna 2.0. Battonya, Szent István Általános Iskola Juhász Nagy Rita 4.0. Kétegháza, Román Hn.»i»nürinrA Áll lí . i r UL.U % nemzeoseg mbdros iskob Bódf Barbara 3.0. Kunágota, ÁMK Általános Iskola Ökrös Szilvia 7.0. Vésztő, Szabi Pál Általános Iskola 9 í te KISS ZOLTÁN