Békés Megyei Hírlap, 2004. október (59. évfolyam, 230-254. szám)

2004-10-05 / 233. szám

2004. OKTÓBER 5., KEDD - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP SPORT 15 Először nyert idén a Nagybánhegyes és a Szarvas Tudósítóinktól Mezőberény ll.-Ohány 0-1 (0-0) BékésNet megyei ül. osztályú labda­rúgó-mérkőzés. Északi csoport. Mezőberény, 50 néző. V.: Klembucz. Mezőberény n.: Beinschróth - Balogh, Pecze G. (Tolnai), Maléth, Bondár, Sajben, Kukely, Schäffer, Gurbal (Pataj), Nyeste (Jónás), Pecze P. Edző: Gál András. Okány: Nagy Zs. - Irázl (Klspéter), Pardl, Szabó S., Fazekas, Papp, Komáromi, Rácz (Mártha), Szabó L, Tóth, Jámbor. Edző: Hégely Sándor, Fekete Zoltán. Egyenlő erők küzdelméből a hajrát jobban bíró, fiatal ven­dégcsapat megérdemelten vitte el a három pontot. G.: Tóth. Jó: Maléth, Bondár, Kukely, Gur- bai, ill. Papp, Tóth, Komáromi, Fazekas. Balogh Dániel mezőberényi elnök: - Egy pontra jók lettünk volna, ha a mérkőzés nyolcvan percig tart. Hégely Sándor, Fe­kete Zoltán: - Rossz helyzetki­használás miatt az egygólos győzelemnek is örülhetünk. (Schupkégel Ádám) Kötegyán-Doboz 0-3 (0-2) Kötegyán, 35 néző. V.: Hernádi. Kötegyán: Dobi - Csatári, Szabó Kriszti­án, Nagy J., Nagy A, Szabó Károly, Miklya, Ujj L (Fazekas), Szigeti, Pécel, Forgács. Edző: Szűcs Mihály. Doboz: Szabó F. (Balogh) - Tímári, Kundia, Váczl, Komlósi, Vári, Kolarovszkl, Sza­bó L. (Bíró), Szatmári (Dézsi), Szabó S., Provosinszki. Edző: Zsigmond Károly. Erősen tartalékosán nem le­hetett eredményt várni a kötegyáni csapattól. Az ellenfél megérdemelten nyert a tártaié-* kos hazaiakkal szemben. G.: Komlósi, Szabó L, Bíró. Jó: Do­bi, Nagy A., ill. Kundia, Szabó L, Komlósi, Bíró. Szűcs Müiály: - Tartalékos csapatunk csak erre volt képes. Zsigmond Károly: - Minden mérkőzés nagyon nehéz. A csa­pat jól játszott, megérdemelten győztünk. (Nagy Lajos) Gerla-Szarvasi LSZK1-2 (0-0) Doboz, 50 néző. V.: Szaszák. Gerla: Szalay - Majsai, Kovács, Carutasu, Né- medi, Bodzás, Balogh, Münár, Farkas, Bucsi, Hrubecz. Edző: Nagy Lajos. Szar­vas: Hunya - Petrovics, Rumi, Homon- nai, Hajduch (Závoda), Litauszki, Ro­szik, Babos, Korbely (Kókai), Melis, Pozderka. Edző: Szloszjár Mihály. Küzdelmes mérkőzésen egyéni hibák döntötték el a vég­eredményt. A gerlaiak a győzel­met, a vendégeknek a kultúrát kell még megtanulniuk. G.: Hrubecz, ill. Závoda, Melis. Jó: Carutasu, Mlinár, Némedi, ill. Rumi, Homonnai, Petrovics, Roszik. Nagy Lajos: - Rutintalanul és tartalékosán ennyire futotta. Aki nem jött el, az elgondolkoz­hat a folytatáson. Szloszjár Mi­hály: - Kiszenvedett győzelem. A csapat megajándékozott a névnapomra három ponttal, re­mélem a jövőben is így folytat­ják a fiúk. (Sz. Sz.) Kardos-Örménykút-Kétsop­^KaKdos, ^50^éz^ V.: Németh Gy. Kardos-örménykút: Kunstár - Vtszkok (Kóródi), Opauszkl, Szpisják P. (Jansik), Csicsely, Lestyán (Bíró), Zahorecz I., Tí­már, Bohák, Zahorecz Gy. (Gálicza), Radics (Szpisják J.). Edző: Galáth Pál Kétsoprony: Petrovszkl P. - Laurinyecz P., Ancsln L, Szucsigán, Petrovszkl I., Leszkó, Kerekes R., Petrovszkl A., Prlskln, Ancsln G., Vlczián. Edző: Purzsa Roland. Minden csapatrészében jobb kardos-örménykútiak ilyen arányban is megérdemelten nyertek. G.: Bohák 4, Jansik 2, Radics. Jő: Zahorecz I., Bohák, Jansik, Opauszki, ill. Petrovszki P. Galáth Pál: - Három heti ín­ség után tudásához mérten ját­szott a csapat. Kerekes Róbert, a kétsopronyiak játékosa: - Megérdemelten győztek a kar­dos-örménykútiak. (-th) Kétegyháza-Ferbonex-Zsa- dány 6-2 (3-2) Kétegyháza, 60 néző. V.: Simon Jó­zsef. Kétegyháza-Ferbonex: Szél - Faur, Isztín, Argyelán D. (Majorovlcs), Búkor, Szegedi (Krisán), Argyelán K. (Gálea), Csumpilla Cs., Ulirln (Bota), Papp, Agatics (Csumpilla N.). Játékos edző: Árgyelán Krisztián. Zsadány: Szabó F. ­Edző: Nagy Róbert Nulla-kettőről tizenhét perc alatt 3-2 fordított a hazai gár­da, majd eredményes második félidei csatárjátékkal összesen fél tucatot lőtt a Zsadánynak. G.: Papp 3, Szegedi 2, Csumpilla Cs., ill. Kutasi 2. Jó: Papp (a me­zőny legjobbja), Szegedi, Csum­pilla Cs., Csumpilla N., ill. Kutasi, Fekete. Árgyelán Krisztián: - Nulla­kettőről hat-kettő. Ez mindent elmond. Le a kalappal a csapat előtt. Nagy Róbert: - A második félidőben kijött a csapaton a diszkózás miatti fáradtság. (Bencze László) Kevermes-Pusztaföldvár í-i(í-i) Déli csoport Revenues, 150 néző. V.: Mlkula. Kevermes: Szabó R. - Orbán, Povázsal, lakatos, 11) Bauer, Kiss, Stir M. (Szabó P.), Burai, Bilibók, Bodor (id. Bauer), Stir G. Edző: Stir Mihály. Pusz­taföldvár: Ökrös - Müialecz, Vokanics, Fekete, Holecska, Kormányos, Göböly, Sinka, Gyömrei (Kvak), Szivák (Fiilöp), Svecz. Mb. edző: Kormányos Antal A nagy lendülettel kezdő Kevermes egy tetszetős táma­dás végén igen szép gólt rúgott, majd egy jogtalan büntető súj­totta a gárdát. A második félidő­ben hiába egykapuzott a Kever­mes, a szervezetten védekező vendégcsapat védelmét nem tudta feltörni. Ezért a döntetlen reális. G.: Stir G., ill. Kormányos (11-esből). Jó: Szabó R., Lakatos, ifj. Bauer, Burai, Stir G., ill. Kor­mányos, Németh, Szivák, Sinka. Stir Mihály: - A fiúk három mérkőzésen hét pontot ígértek, ezért életemben először hálát adtam Szent Antalnak, remélem ezek után a szerencse is mel­lénk áll. Kormányos Antal: - Nem játszottunk jól, de mi ezért az egy pontért jöttünk. (S. M.) Dombegyház-Kaszaper 5-1(1-1) Dombegyház, 80 néző. V.: László. Dombegyház: Kontró - Szatmári (Ko­vács K.), Tapasztó Zs., Papp Zs. (Tapasz­tó T.), Gerendell, Szalal (ifj. Ménesi), Papp Cs., Mladonyiczki, Szilágyi (Drágán), Bajkán, Talpal. Edző: Ménesi Róbert Kaszaper: Roszkos - Kőszegi J, Kun, László (Nagy), Kőszegi L, Deák, Takács, Varga, Halász (Dán), Forgó, Beréti (Szabó). Edző: Sajtos Tibor. A hazai csapat az első perctől kezdve irányította a játékot és jobbnál jobb helyzeteket dolgo­zott ki. A második félidőben már eredményesebb lett a já­tékuk, s ezen a napon mini­mum ennyi különbség volt a két gárda között. G.: Bajkán 3, Talpay>agan, ill Forgó. Jó: Bajkári, talpai, Tajmsztó ZTsl, Papp Cs., Papp Zs., ill. Kőszegi J., Kun, Kőszegi L. Ménesi Róbert: - Az első fél­idei játékunkat a fordulás után is tudtuk folytatni, és így maga­biztos győzelmet arattunk. Saj­tos Tibor: - A második gól után összeestünk. A Dombegyház igazolta jóhírét. (M. R.) Nagybánhegyes-Lökösháza 3-1(1-1) Nagybánhegyes, 100 néző. V.: Gyap­jas. Nagybánhegyes: Demkó G. - Nagy, Horgász, Kender, Dobra (Sándor), Lász­ló L (Slpiczki), Demkó M. (Szabó), Pilinszki, Bányász (Jenei), Gulyás (Fudala), Saitz. Edző: Nemczov Róbert Lökösháza: Benke - Borsi I., Kerekes, Bartók, László Zs., Parázs, Botás, Szincsák, Baráth, Laczkó, Kovács. Edző: Varga István, Baráth Imre. Az első játékrészben ki­egyenlített volt a játék, de a má­sodik félidőben már fölénybe került a Nagybánhegyes és megszerezte idei első győzel­mét. G.: Saitz 3, ill. Baráth. Jó: Pilinszki, Demkó M., Saitz, Kender, Gulyás, ill. Borsi, Botás. A sötét nadrágos kétegyháziak az első negyedóra kivételével remek játékkal rukkoltak elő a hét végén a me­gyei III. osztályú labdarúgó-bajnokságban és hazai környezetben 0-2-ről fordítva végül 6-2-re nyertek a Zsa­dány együttese ellen Nemczov Róbert: - Sok meccs óta bennünk volt a győ­zelem lehetősége. Elismerésem a csapatomnak. Blidár Csaba tökösházi elnök: - Eljutottunk arra a pontra, ahonnan felfelé vezet már az út. Ideje lesz las­san elindulnunk rajta. (N. R.) Gerendás-Újkígyós 1-6 (0-2) Gerendás, 150 néző. V.: Hrabovszkl. Gerendás: Kis - Lehoczki, Oláh (Zaty- kó), Ránkli (Eke), Tóth L, Adamik (dr. Nagy), Mezőfl, Botyánszki P., Kómár (Németh), Botyánszki J., Benyovszki. Edző: Lengyel József. Újkígyós: Tóth P. - Gedó, Gyarakl, Zsombori, Koczllia, Tanadai (Burkus), Karlovszkl (Borbély), Silló, Krátkl (Kovács), Rövid, Baji. Edző: Bugyik János. Küzdelmes összecsapáson a lelkesen játszó gerendásiaknak a külső körülményekkel is meg kellett küzdeniük. G.: Eke, ill. Baji 3, Rövid 2, Karlovszki (11- esből). Jó: Kis, Ránkli, Tóth L., ill. Kocziha, Silló, Rövid, Baji. Lengyel Józsefi - Nehéz mér­kőzésen vagyunk túl, amelyen a jobb csapatot még a játékveze­tői hármas is segítette. Bugyiit János: - Nehezen szoktuk meg a rossz talajú pályát, de a végén magabiztos győzelmet arat­tunk. (T. B. I.) A BEK ezüstérmes vendégjátéka V. L. A hét végi ETTU Kupa-forduló után nem sok pihenője maradt az orosházi női asztalitenisze­zőknek, ugyanis kedden 17 óra­kor az Eötvös-téri sportcsarnok­ban a tavalyi Bajnokcsapatok Európa Kupája ezüstérmes osztrák bajnok ASKÖ Linz- Froschberg csapatát fogadják. Viski Ákos technikai vezető elmondta: a találkozó egyértel­mű esélyesei a vendégek, akik­nél a világranglista tizenegye­dik helyén álló kínai származá­sú, de már osztrák állampolgár Liu Jia a meghatározó ember. Mellette a világranglista kilenc­venedik helyezettje, a szintén kínai Li Quian Bing, a cseh fel­nőtt válogatott, többszörös kor­osztályos Európa-bajnok Vace- novska és az osztrák felnőtt vá­logatott Heine szerepelhet. A házigazdák célja csak a tisztes helytállás lehet. Az oros­háziak négytagú kerettel ké­szülnek: a szerb-montenegrói válogatott Erdélyi Annamária mellett Vass Tímea, valamint a kisebb sérüléssel bajlódó, ro­mán légiós Cojocaru Georgetta, és a műtétje után lábadozó Viski Tímea közül kerül ki az asztalhoz álló csapat. Vereség nélküli forduló Békési TE IL-Félegyházi ASIIL 12:6. NB Il-es férfi asztalitenisz-mér­kőzés, Békés. Békési győztesek: Csarnai 4, Botyánszki 3, Czina, Luk­ács 2-2, a Csarnai, Lukács páros. Orosháza Hungarotel ASE U.-Debrecenf ABE 9:9. NB II, női, Oroshá­za. Orosházi győztesek: Fórizs 4, Tóth V. 2, Komádi, Török 1-1, a Komádi, Török páros. Orosháza Hungarotel ASE UL-Tanoda SE 10:8. NB II, női, Orosháza. Orosházi győztesek: Andrási 3, Szabó M., Szklenár, Onáka 2-2, az And­rási, Szabó M. páros. Gyulai AC-Eötvös DPSE Orosháza 9:9. NB III, férfi, Gyula. Győzte­sek: Hídvégi, Túróczy 3-3, Béres, Forgács 1-1, a Hídvégi, Túróczy páros, ill. Gondos 4, Sándor 2, Schneider, Roszik 1-1, a Gondos, Sándor páros. Medgyesegyháza ll.-Csa- nádapáca 0-2 (0-1) Medgyesegyháza, 10 (!) néző. V.: Pribojsrid. Medgyesegyháza m Horni k- Valyuch (Szűcs Zs.), Kiss I. Á., Czene, Gera, Almási (Csete), Temesvári (Rusz), Kovács Z., Széli, Mocsári A. (Szűcs S.), Gyovai (Saitz). Edző: Gellény Ferenc. Csanádapáca: Szekeres Cs. - üyés, Náfrádi S., Göcző, Nagy, Matyelka, Herczeg (Mátó), Hajdú, Kovács Á., Keresztély (Inásel), Elekes. Edző: Szikora Pál. Igazi nézőríogató mérkőzést játszottak a csapatok, amiért igazán pont sem járna, de két­szer a hazai kapuba került a labda. Hogy hogyan, azt látni kellett volna, elmondani nem lehet. G.: Keresztély, Mátó. Jó: Kiss I. Á., Kovács, Temesvári, ill. Náfrádi S., Göcző, Ilyés, Ke­resztély. Gellény Ferenc: - Nem szok­tam a játékvezetéssel foglalkoz­ni, de ma az egyes számú asz- szisztens gyengébb volt, mint mi. Mindettől függetlenül kapu­ra lövés nélkül nem lehet mér­kőzést nyerni. Szekeres Sán­dor, a csanádapácaiak játékosa:- Küzdelmes mérkőzésen a jobb helyzetkihasználás döntött a javunkra. (Uhrin Pál) SAKKFELADVANY A megyei ÜL osztály állása Északi csoport 1. Doboz 6 - ­33- 3 18 2. Okány 6 - ­18- 5 18 3. Kardost). 3 1 2 18- 7 10 4. Kétegyháza 3 1 2 16-10 10 5. M.berény II. 3 12 11-13 10 6. Zsadány 132 11-23 6 7. Szarvas 12 2 6-13 5 8. Gerla 1 - 5 7-17 3 9. Kétsoprony - 2 3 6-18 2 10. Kötegyán - - 6 6-23­Az elmaradt Kétsoprony-Szarvas mérkőzést november 20-án pótolják. Déli csoport 1. Dombegyház 5 1 ­19- 6 16 2. Csanádapáca 4 2 ­11- 4 14 3. Újkígyós 4 1 1 31- 7 13 4. Kevermes 4 1 1 15-12 13 5. P.földvár 3 2 1 14-10 11 6. Kaszaper 2 1 3 9-13 7 7. M.egyháza II. 1 14 10-22 4 8. N.bánhegyes 1 - 5 4-21 4 9. Gerendás 1 - 5 9-17 3 10. Lökösháza - 1 5 9-19 1 O. Wurzburg szeptemberi négyese sok fejtörést okozott fejtőinknek, de rutinosabb beküldőinkön nem fogott ki. A megoldás: 1. Kbó! fenyeget, 2. Ka4 - Kc4, 3. Fe4 - Kb3, 4. Fd5 matt. 1. - Kc4, 2. Bd2 - Kb3, 3. Fd5+ - Ka4, Kb4, 4. Bd4 matt. 1. - Ke3, 2. Kd5 - Kf4, 3. Kd5! - Kf3, 4. Ke5 matt. A Labai és Majoros hatlépéses társszerzemény ér­dekes mattképpel zárul. 1. Hb4! - Kb8, 2. Hd5 - Ka8,3. a5 - Kb8,4. aó - Ka8,5. Hbó+ - Kb8,6. Bb7 matt. E havi megfejtőink közül Láng Éva (Békéscsa­ba, Urszinyi D. utca 24. szám alatti lakos) nyerte a kiadónk ál­tal biztosított utalványt és a ro­vatszerkesztő, Csák János által felajánlott sakkfüzetet. Ez utób­biban részesül Nagy János (Bé­kés, Andrássy út 29-33., IV/39. szám alatti lakos). E havi első szerzőn a szlovák A. Pituk egy kiváló kéüépéses alkotását mutatjuk be. Kérjük világos induló (kulcs)lépésének megadását. A. Fomicsev orosz szerző készítette a következő állást, itt már há­rom lépés kell a mattadáshoz, s kérjük a változa­tok beküldését is október 25-éig. Címünk: Békés Megyei Hírlap, 5600 Békéscsaba, Munkácsy utca 4. Kérjük a borítékra ráírni: „Sakkfeladvány”! Betűjelzések. A. Pituk. Világos: Kb7, Vf7, Ba5, Bc3, Fb8, Fdl, Hb5, He3, e5, f2, g3 (11). Sötét Ke4, Be7, Bfl, Fa2, Ffó, Hg8, c4, d2, dó, d7, eó, g5, h7 (13). A. Fomicsev. Világos: Ka2, Vh5, Ba4, Bbó, Hb5, Hd7, e2 (7). Sötét Kd5, Bf5, Fdó, c5, d4, e4, eó, e7, hó (9). k * <&> i 1 0 4 4 4 1 I & A 4 i + k 2 £ A 4 A A X é 4 2 k 4 4 & 4 * X 0 I 4 4 $ A FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER Kö vetkezik. Október 9., szom­bat, 15.00.. Északi csoport: Okány-Kétegyháza, Szarvasi LSZK-Kötegyán, Zsadány-Kar- Uos-tÖrniOT\kút-i>oa csoport: Ű6a nádápácá-Gereriaés, Űjkígyós-Ke- vermes. Október 10., vasárnap. Északi csoport: Doboz-Mezőberény II., Kétsoprony-Gerla. Déli csoport Lö­kösháza-Dombegyház, Kasza- per-Medgyesegyháza II., Puszta- földvár-Nagybánhegyes.

Next

/
Oldalképek
Tartalom