Békés Megyei Hírlap. 2004. július (59. évfolyam, 152-178. szám)
2004-07-19 / 167. szám
EletMód Úszás A hétvégén a békéscsabai Árpádfürdőben rendezték meg az úszók vidékbajnokságát. 13. oldal HÁTTÉR Labdarúgás A szombati megyei rangadón a békéscsabai Előre FC 1—O-ra verte az Orosházát. 14. oldal Családi hét Okányban Az okányi református egyház- község 2000 óta minden nyáron családi hetet rendez a helybélieknek. Az idei eseménysorozatot a napokban tartották meg az észak-békési községben. — Az idei családi hét programjai iránt is nagy volt az érdeklődés. A reggel 9 órától este 7-ig tartó foglalkozásokon főleg gyermekek vettek részt, illetve szülők és nagyszülők is nagy számban megjelentek - mondta Lakatos Zoltán, okányi lelkipásztor. A családi hét résztvevői mindennap egy-egy bibliai hegyet „másztak meg” az Araráttól a Golgotán át az Olajfák hegyéig. A bibliai ismereteken kívül a programok része volt még a napi áhítat, az éneklés és vetélkedés. M. B. Agility-bajnokság Jicinben A dobogós helyezéseken a csehek és az oroszok osztoztak A napokban rendezték meg a III. Ifjúsági Agility Európa- bajnokságot a csehországi Jicin városában. A nagy európai agilitys eseményt technikás kutyavezetés, kitűnő erőnlét és önbizalom jellemezte — tájékoztatott a bajnokságról Alt Sándor, a Gyulai Kutyás Agility Szabadidő- sport Klub elnöke. Magyarországról is népes csapat nevezett be a versenyre, köztük a gyulai klub tagjai. Gyula Alt Sándor klubelnök elmondta, a kitűnően megrendezett versenyen nyolc ország több mint száz fiatal sportolója és kutyája mérte össze tudását. A fiatalok életkorától függően gyerek és junior korosztályban, a kutyák mérete szerint pedig mini, midi és maxi kategóriában bonyolították le a bajnokságot. Békés megyét a Gyulai Kutyás Agility Szabadidősport Klub és a Békéscsabai MEOE Agility Klub sportolói képviselték. A kétnapos verseny során cseh, orosz és magyar párharc alakult ki, melyből a csehek és az oroszok kerültek ki győztesen. Ennek ellenére a magyar versenyzők, köztük a gyulaiak is, helytálltak az erős mezőnyben. A gyulai klub legsikeresebb versenyzője gyerek korosztályban és midi kategóriában Balog Nóra lett kutyájával, így felállhatott a dobogó harmadik fokára. Magyarország másik bronzérmes dobogósa junior kategóriában a szolnoki Szabó Áron. A gyulai versenyzők közül maxi egyéni junior kategóriában Számfira Eszter a 14., Fazekas Anikó a 17. lett. Maxi egyéni gyerek kategóriában Nagy Réka a 11. helyen végzett, midi egyéni gyerek kategóriában Balog Nóra a 3. helyezést érte el, Krasznai Ágnes pedig a hatodikat. Mini egyéni junior kategóriában Papp Rita a 9. lett. Midi csapatversenyben, gyulai, szolnoki, békéscsabai összeállításban Krasznai Ágnes, Balog Nóra, Japport Réka és Szabó Aron a 4. lett. Mini csapatversenyben gyulai, győri, budapesti összeállításban 5. helyen végzett Papp Rita, Kövesi Johanna és Váradi Péter. Maxi csapatversenyben, gyulai, békéscsabai összeállításban Fazekas Anikó, Nagy Réka, Számfira Eszter és Szilágyi Anita a 8. helyen végzett. SZ. M. A gyulaiak osztatlan sikert arattak a cseh gyerekek körében is mezükkel, melyeken a rajzfilmsorozatból jól ismert Jicin városának híres figurája, Rumcájsz volt látható. A növendékek lábára adni a hagyományt Nem a másolás a szándék, a táncban is változnak a stílusok A mezőhegyes! népitánctáborban korosztályi megkötés nélkül ismerkedhettek a résztvevők a mezőföldi tánckultúra hagyományaival. motó: kovács Erzsébet Mezőhegyesen, a József Attila Általános Művelődési Központ szervezésében 23. alkalommal hívták táborba a közelmúltban a megyében működő gyermek népitáncos csoportokat, illetve a népitánc iránt érdeklődőket A népitánc hagyományőrző jelentőségéről beszélgettünk a szervezőkkel, oktatókkal Mezőhegyes- Milyen hagyományokra épül a mezőhegyesi néptánctábor? - kérdeztük Krucsóné Gergely Erzsébet szervezőt. — Egykor úttörőtáborként indult a program. Az akkori kolléganő munkáját dicséri, hogy csak folytatnunk kellett a hagyományokat. A rendszerváltás nehéz időszak volt, mert megszűntek a korábbi támogatói források. Jelenleg pályázatok és szoros költségvetés biztosítja a működést. A helyi csoport vezetőjével, Kiss Évával igyekszünk javítani, bővíteni a lehetőségeket, ezért jövőre kisebb létszámmal és csoportbontást tervezünk. Ez két tábort jelent: egyet a konkrétan tánccal foglalkozó gyerekeknek, a másikat azoknak, akik „csak” szeretik a táncot. Jó kapcsolatunk van a Viharsarok Néptánc Szövetséggel, bátran támaszkodhatunk javaslatukra, hogy mit érdemes tananyagként választani, illetve kit ajánlanak oktatóként. Idén így esett a választásunk Kovács Henrikre, aki sokéves tapasztalattal rendelkező szakember — mondta Krucsóné. Kovács Henrik Százhalombattán a Forrás Néptáncegyüttesben kezdett táncolni. Felvállalták, hogy megőrzik a mezőföldi hagyományokat. Volt pedagógiai asszisztens, félállású táncpedagógus, majd a táncművészeti főiskola után teljes'állásban kezdett dolgozni a Pesovár Ferenc Álapfokú Művészeti Iskolában, ahol jelenleg igazgatóhelyettes is. Szeptember óta a Magyar Táncművészeti Főiskolán iskolai tanársegéd.- A táborban idén a mezőföldi táncokkal ismerkedtek meg a gyerekek. Ez a tájegység azért érdekes, mert népitáncos szempontból elég szegényes a gyűjtött anyag, másrészt azért, mert átmenetet képez a hegyvidéki és az alföldi kultúrák között. Az áru- és élelmiszertermelő kultúrák közötti cserezónában sokféle mesterség, nemzeüség megfordult és termékeny talajra talált. E vidék táncaival kívántuk megismertetni a gyerekeket, s megközelítettük ezt a zene, az ének és a viselet szempontjából is, hisz' együtt képezik a magyar, ezen belül a mezőföldi kultúrát. Az általunk megtalált tudásanyagot szerettük volna a növendékek lábára adni, hogy teljesen átjárja őket. Nem a művészeti főiskolán is végezzük, hiszen a népitánc módszertan keretén belül ezeket a szabályszerűségeket szeretnénk feltárni — mutatott rá Kovács Henrik.- A cél, hogy a szabályszerűségeket betartva, a kisebb részekből a fiatalok később olyan, önmagukat kifejező mozgásfolyamatot hozzanak létre, ami megegyezik a mezőföldi táncokkaL Ez az alap, amiből építkezik, de mégsem teljesen ugyanaz, hisz' minden ember más. Világunk szépsége, hogy sokan vagyunk és sokfélék. Ez a helyzet a táncban, a zenében és az énekekben is. Szeretnénk, ha ilyen módon is kifejeznék a gyerekek önmagukat. Sajnos, ma inkább az uniformizálás törekvését tapasztaljuk, hogy ne gondolkozzunk, higy- gyük el, amit a reklámokban látunk. Reméljük, nem ez lesz a jövő! A múltunkból építkezővé mérhetjük fel igazán, hogy micsoda veszteséget jelentene, ha elfelednénk a gyökereinket és elhagynánk a kultúránkat — ösz- szegezte a táncpedagógus. Horváth Péter a gyulai alapfokú művészeti iskolából 16 diákkal vett részt a mezőhegyesi tánctáborban. Személy szerint harmadszor volt itt, de a műhelyüknek már a sokadik alkalom. — A táborban új társakkal, pedagógusokkal találkoztunk. Emellett a tantervben nem szereplő táncanyagokat is megismertünk, amelyek a motivációs bázisunkat szélesítik. A tábor jelentősége a nevelés komplexitásában van. A táncórákon rengeteg nevelő hatás éri a fiatalokat, ugyanígy a szervezett programokon, illetve a kollégiumi életben, mely által önállóbbá válnak. A magas szakmai színvonal sokat ad, másrészt jól érvényesül a szabad idő értelmes eltöltése - hangsúlyozta Horváth Péter. HALASI MÁRIA A sághi családról Vásárfiának születtem 1925. szeptember 9-én. Akkor volt Orosházán az első kirakodóvásár. Beszélni nehezen kezdtem, de az idők során behoztam a lemaradást — mondta az öreg gazdá- szok 61. érettségi találkozóján dr. Kiss A. Sándor. Orosháza A Kossuth Lajos Közoktatási Intézmény elődjében, az orosházi mezőgazdasági középiskolában 1943- ban végeztek azok a diákok, akik nemrégiben ismét találkozót szerveztek. A program keretében mutatta be 3. szépirodalmi kötetét osztálytársuk, Kiss A. Sándor, aki Orosháza és a sághi Kiss család kortörténete címmel erre az alkalomra jelentette meg könyvét.- Bőbeszédűvé válásomnak köszönhető, hogy 8 szakkönyvem után ez már a harmadik irodalmi munkám. Könyvemben Orosháza és a családom, a sághi Kissek történetét írtam meg az 1600-as évektől napjainkig. A végén némi gazdaságpolitikai zöngéjű karikatúra is helyet kapott, hiszen jegyzőkönyvek, anyakönyvek, újságcikkek jelentették számomra a forrást. Azt szeretném, ha könyvemben új adatokra lelnének az olvasók, netán nosztalgikus élményt fedeznének fel - fogalmazott a könyv szerzője. CS. I. Bejött az országos citeratábor Más vidékek népdalait, hagyományait is megismerték A Csabai Szlovákok Szervezete évek óta megrendezi Békéscsabán az országos citeratábort. Nemrégiben kilencvenen vettek részt kilenc oktatóval a kezdő és haladó csoportokban. ____________Békéscsaba___________ An csin Pálné, a Csabai Szlovákok Szervezetének kulturális szervezője elmondta, hogy a táborlakók idén is magas szakmai színvonalon dolgoztak. Ennek biztosítékai voltak a kiváló szakemberek: Bakos Ilona, Paulik László és Borsi Ferenc népzenész, Nagy Zoltán tanár, valamint Balogh László citera- mester Szlovákiából. A tábor munkáját Ocsovszki Ildikó citeraoktató irányította, előre elkészített program alapján. Ennek köszönhetően a fiatalok alapos szakmai ismeretekhez jutottak. A tábor jó alkalmat nyújtott arra, hogy a fiatalok megismerjék más vidékek népdalait, népi hagyományait, illetve bemutathatták saját népi kultúrájukat. Szabad idejükben a gyermekek népi kismesterségek - hímzés, virágkötés, fonás - technikáiba tekinthettek be. A fiatalok főként Csorvásról, Csabaszabadiból, Gerendásról, Elekről és Telekgerendásról érkeztek, de jöttek Berhidáról, Várpalotáról és Budapestről, valamint Szlovákiából is. Az egyik napon a Szlovák Pávakör, a Mezőmegyeri Asszonykórus,- az Orgován Népdalkor és a Csabas- zabadi Asszonykórus énekelt a fiataloknak. A tábor sikeréhez támogatással járultak hozzá: Országos Szlovák Önkormányzat, Oktatási Minisztérium, a Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány, Békéscsaba önkormányzata, békéscsabai szlovák kisebbségi önkormányzat. NY. L A táborlakók idén is magas szakmai színvonalon dolgoztak az országos citeratáborban. másolás a szándék, hogy amit látunk, azt változás nélkül adjuk tovább, hiszen a kultúra is változik. A táncban is változnak a stílusok, ami egy folyamat része. Megpróbáljuk kiszűrni azokat a szabályszerűségeket a táncból, énekekből és ezek kapcsolatából, ami szerintünk nagyon fontos. Ezt a munkát a táncÉlen járó oktató i Arra a kérdésre, hogy milyennek látja a népitánc iránti érdeklődést Békés megyében, . Kovács Henrik népitánc-oktató Így válaszolt: — A keleti régió vezető szerepet tölt be a néptánc-pedagógia terén. Ha csak azt nézzük, hogy Magyarországon 3 táncművészeti szak- , középiskola van, ahol középfokú táncművészképzés zajlik, s ebből az egyik Békéscsabán, míg a többi Nyíregyházán és Foton, akkor eb- , bői is látszik, hogy egy kicsit előrébb tart ez a régió. Itt pedig Békés megye élen jár, hiszen , az iskola nagy vonzáskörzettel rendelkezik. Szívesen jöttem Mezőhegyesre — emelte ki —, s magam is sok tapasztalatot gyűjtöttem.