Békés Megyei Hírlap, 2004. április (59. évfolyam, 77-101. szám)

2004-04-10 / 85. szám

Psota Irén A Nemzet Színésznője minden műfajban otthon van. 10.oldal Munkácsy Mihály Magyarnak született, Párizsban élt, képei a nagyvilágé. 11.oldal Hajdanán, a régi szép - ahogy mondani szokás - békeidők­ben Bécs mindig is Pest-Budát, Budapestet utánozta. S hogy külsejére nézvést, megjelenésére is jobban hasonlítson a mo­narchia másik fővárosára, I. Ferencz József császár és király megannyi rendeletet adott ki. Azt ugyan nem tudta Schönbrunnból elintézni, hogy ne csak egy kis csatorna, a Donaukanal szelje át Bécset, miként teszi azt a Duna Buda­pestnél (a császárváros csak jóval később terjeszkedett át az igazi folyó bal partjára), sem pedig azt, hogy a Szent Gellér- téhez, meg a Váréhoz hasonló hegy ékeskedjék a partján - a Grinzing fölött emelkedő Kahlenberg (Bécs tüdeje és ivó­vízének forrása), valamint a Hitzingben az osztrák rádió és te­levízió, az ORF modern fellegvárának otthont adó domb meg sem közelíti a budai panorámát -, de például az utcák vonal- vezetése szinte mindenben a rebellisek fővárosát utánozza. Tavaszváró császárváros Szembeszökő a hasonlóság, amely a millennium, a századforduló idején Budapesten megépült Nagykörút és a bécsi életet gyöngysorként fölfűző Ringet köti egymáshoz. (Csak zárójel­ben jegyezzük meg, hogy az öregedő király Budapesttel kapcsolatban is táplált hasonló ambíciókat: valahány­szor hintója elgördült az akkori Kere­pesi, ma Rákóczi úton, fölháborodot- tan jegyezte meg: „hát ez a borzalom még mindig áll?” - és a Rókus-kórház ispotályos épületére mutatott.) A magyarok egyébként is jelen vannak Bécs hétköznapjaiban, és itt természete­sen ne a turistákra, avagy a munkaválla­lókra tessék gondolni. Hanem azokra, akik az évszázadok folyamán örök érvé­nyűén beírták a nevüket a város törté­nelmi aranykönyvébe. Paloták, utcák vi­selik nevüket. Bécs legelső kaszinója a Kärntner Strassén, az Esterházy-palotá- ban nyílt meg még a háromévenkénti út­levél és a 70 dolláros ellátmány idején, s a mai napig élnek a legendák azokról a derék honfitársainkról, akik nyugati tu- ristaútjuk első éjszakáján, véve a bátor­ságot, megtöbbszörözték a szűkös apa­názst. Istenem, boldogult korszaka a vi­lágnak! Közel a Hofburghoz, a Burgtheater (a Várszínház) háta mögött, a Bankgasse 4. és 6. szám alatt álló, mára teljesen össze­nőtt két palota ugyancsak a szó szoros értelmében igazi magyar fellegvár, hi­szen itt működik a magyar nagykövet­ség és a nagykövet rezidenciája. A ba­rokk épületek mindig is hasonló diplo­máciai célt szolgáltak, Mária Terézia idején az erdélyi udvari kancelláriának, majd a magyar udvari kancelláriának adtak otthont. Batthyány-ak és Esterhá­zyak voltak a lakói. A falak pedig a mai napig a királynőről, életéről, történelem­formáló szerepéről regélnek. A Pozsonyi terem festményei - lám, a hely szellemé­hez és elnevezéséhez képest hitelesen, s nem úgy, mint a Márványterem, amely­ben természetesen labanc festmények­től aranyozott stukkóig minden találha­tó, csak épp márvány nem - azt az ese­ményt idézik fel, midőn a tekintetes ma­gyar rendek „életüket és vérüket” aján­lották fel az uralkodónőnek (aki karján a kis II. Józseffel jelent meg előttük). így hát az akkor még alkatában gyönge, de akaratában már erős asszony a Habs- burg-ház örökösödési rendjét az ő ked­véért szabályozó Pragmatica sanctio szellemében, az osztrák nemesség el­lenállása dacára elfoglalhatta az osztrák és a magyar trónt. Azt csak a rossznyel­vek beszélik, hogy a lovagiasan viselke­dő magyar előkelőségek csupán - mint föntebb olvashattuk - „életüket és vérü­ket”, azaz „vitám et sanguinem” ajánlot­ták föl, ám rögvest azt is hozzáfűzték: „séd avenam non”. Magyarán: „de gabo­nánkat nem...” Mindazonáltal a nagykövetség épüle­te - miközben Bécs a magyar emlékeket rejti - jóformán hemzseg a labancoktól. Még a nagykövet dolgozószobájának mennyezetét ékesítő Maulbertsch- freskó - a maga nemében a jeles festőtől a legnagyobb falfestmény - is Mária Te­réziát örökíti meg. Sehol egy kuruc. Hiá­ba, ilyen a magyar virtus! Nem véletlen hát, hogy az állomáshelyét a közelmúlt­ban elfoglaló új magyar nagykövet ugyancsak megjegyezte ezt a furcsasá­got, s azonnal intézkedett. Őexcellenciá­ja saját költségén elkészíttette a haza bölcsének, Deák Ferencnek a Barabás Miklós festette történelmi portréja hite­les másolatát, s elhelyeztette dolgozó- szobájának ajtaja előtt. Mindössze egyetlen kikötése volt: a festmény mind­addig a nagykövetséget illeti, amíg a fa­lon látható, de a tulajdonjogról nem mond le, s amint valaki raktárba kíván­ná száműzni, azonnal visszaveszi. Dr. Horváth István kiegyezése a történelem­mel szinte rímel a magyar rendek pozso­nyi kiáltványára. És most evezzünk más vizekre! Bár az evezéssel - no meg a vitorlázással, a szélcsendes vetkőztető időjárásnál már mindössze egy szál tangában napoz­nak a diáklányok. Itt aztán hangulatos kávézók fogadják nemcsak a korosodó vendégeket, miközben Johann Strauss biedermeier szobra hegedül naphosz- szat, s fáradhatatlanul a telkeknek. ^ Jóllehet a Duna Bécsnél csak az utóbbi fél évszázadban kezdi azt - vagy az annál több - szerepet be­tölteni, mint Buda­jachtklub évadnyitójá­val - még várni kell, annak szezonja ugyanis a mestersége­sen kialakított Duna-szi- get mentén, az „Új Du na” hullámain csak a tartósan szép idő be- köszöntével kezdődik el. Hanem a más vi­zek! A lassan csordogá­ló - időnként kiszáradó a Bécsi-erdőben eredő, s a Práternél (Bécs Városlige­ténél) a Duna-csatornába „ömlő” Wien nevű pata- k o c s k a medrét nagy ívű városren­dezési tervek alapján betonozzák, s fe­dik be, merthogy Bécsben mindig építe­nek valamit, ezúttal éppen ott, ahol a pa­takocska fölött épült harminchárom híd egyike, a Kleine Ungarbrücke, a „Kis Magyar Híd” vezet át a Hilton szállóval szemben a Stadtparkba, a bécsiek ked­velt pihenőhelyére, ahol ilyenkortájt, pestnél, a víz mindig is fontos volt a csá­szárváros életében. Sőt: már akkor is, amikor még nem is volt császárváros. Wien nevű patakocska meg Duna-kaná- lis ide, Wien nevű patakocska meg Du- na-kanális oda, Bécs már a római kor­ban példamutatóan nevezetes volt víz­vezetékeiről, csatornázottságáról. A Michaelplatzon, a Burg hátsó bejáratá­nál, a nevezetes Herrengasse elejénél végzett ásatások tárták föl Vindobona föld alatti világát, s napjainkban szabad­téri tárlat mutatja be, hogy az évszáza­dok során miként fejlődött a hálózat. A bécsiek egyébként büszkék arra, és tel­jes joggal, hogy kitűnő, rendkívül és párját ritkítóan egészséges az ivó- I vizük, amelynek mellesleg semmi 1 köze a Dunához: az Alpok nedűje a Kahlenberg karsztjaitól megszűrve N jut el a háztartásokba, és ez a kris­tálytiszta víz százszorta ízesebb a || megannyi serfőzde folyékony ke- nyerénél, a grinzingi és hitzingi heurigerek „háromemberes” vinkó- jánál, de még a híres-nevezetes gumpoldskircheni bornál is. S -akár ma is akadhatna művész, aki a mostani hajóállomást örökíte­né meg a Prátertől az ENSZ-városig átívelő Reichsbrücke tövében: itt kötnek ki a Budapest és Bécs között suhanó szárnyashajó-járatok; egy- egy útjuk semmivel sem össze­hasonlítható élmény még a Duna elterelése és a bősi zsilipelés ellené­re sem. De hát milyen is volt annak előtte, hajdanán, amikor Bécs alatt járván cinkosan azon nevettünk, hogy a Beethoven sírjának is helyet adó központi temető Szent Marxról van elnevezve - persze a névadó­nak semmi köze a Kommunista Ki­áltvány szerzőjéhez, de mégis...? Jobban derültünk, mint amennyire csodálkoztunk a schwechati repü­lőtérnek az A4-es autópálya fölé be­nyúló leszállópályáján: ha egy gép túlfutna, ne a kocsik közé zuhan­jon, hanem az árokba, bár a robbanás így is, úgy is iszonyú, egymástól mit sem különböző tragédiával járna. Hiába, osztrák-magyar észjárás egyre megy. A séta, lm, véget ért, s még csak el sem fáradtunk, ugye, folytatnánk szíve­sen napestig. Ugyan mi akadályoz meg benne? gyulay zoltán „Naponta nyerhet!” Áprilisban mindennap 1/2 kg Corso Verona kávé és minden hétért"' egy arany karkötő talál gazdára előfizetőink között. Mai nyertes előfizetőink: ^ TERMÉSZETESEN fJML Ebben bízhat! Kiváló takarmány! Egészséges csibéi ízletes étel! UNI Indító csibetáp 2250 Ft/zsák UNI nevelő cslrketáp 2050 Ft/zsák UNI befejező cslrketáp 1950 Ft/zsák Garantált árak az akció végéig! { fXtg, ÍÍ&. -» C\ UNI* AJÁNDÉKAKCIÓ 2004. június 30-áig! Az akcióról érdeklődjön, termékeinket keresse a PURINA taka rmányboltokban és a mobil autóinkon! Udvarias, gyors kiszolgálás! Legjobbat a legjobbnak! Békés megyei képviselők: Csanda János tel.: 30/645-2567 Mézes Zoltán tel.: 30/645-2607 További részletekről az alábbi helyeken tájékozódhat: Gombkötő Zoltán - Orosháza. Szent I. u. 53. tel.: 30/943-7823 Király Ferenc - Medgyesegyháza, Fáy u. 1. tel.: 30/257-3689 Dányiné Miké Éva - Vésztő, Békési út 87-89. tel.: 30/965-0854 Baji László - Kamut, Rákóczi út 29. tel.: 30/955-1877 Matejdesz Pál - Tótkomlós, Mezőhegyesi út 45. tel.: 70/311-2414 Animál-Duál Bt. - Gyomaendrőd, II. kér. 510/1. tel.: 30/535-2693 a®» Az Owens-Illinois csoport magyarországi leányvállalata, Egyesült Magyar Csomagolóüveg Kft., keres orosházi gyárába jelölteket az ÉRTÉKESÍTÉSI ADMINISZTRÁTORI munkakörbe. Feladata: az értékesítési managerek és az értékesítési adminisztráció vezetőjének irányításával a kül- és belföldi kereskedelmi part­nerekkel való kapcsolattartás és az értékesítéssel kapcsolatos adminisztratív feladatok ellátása. Az ideális jelölt: • középfokú szakirányú végzettségű • többéves szakmai tapasztalattal • tárgyalóképes angol és német nyelvtudással rendelkezik • munkavégzését kezdeményezőkészség • nagyfokú önállóság • ugyanakkor a csapatmunkába való beilleszkedési készség jellemzi. Bérezés: a kollektív szerződés szerint. Jelentkezés magyar, angol es nemet nyelvű, fényképes önéletrajzzal a következő címen: 01 Affiliate of OWENS-IUJNOIS Egyesült Magyar Csomagolóüveg Kft., Némethné Madarász Ibolya, 5900 Orosháza, Csorvási út 5. Pf. 356. E-mail: nemethne@uhg.hu V­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom