Békés Megyei Hírlap, 2003. július (58. évfolyam, 151-177. szám)

2003-07-11 / 160. szám

SPORT 2003. Július 11., péntek - 15. oldal »BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Sportműsor A békésiek elbukták a kiesési rangadókat A Békési FC labdarúgócsapata huszonkét ponttal a tizenhato­dik helyet szerezte meg az NB III Alföld csoportjában, ami a kiesést jelentette a nagy múltú gárda számára. A békésiek hat alkalommal győztek, négyszer döntetlenül mérkőztek és húsz esetben hagyták el vesztesként a pályát, gólkülönbségük 32— 69. Az együttes teljesítményéről Hanyecz János edzővel be­szélgettünk, aki a télen vette át a csapat irányítását. Békés- Milyen tervekkel vágtak neki a tavaszi szezonnak? Mit sikerüli teljesíteni a célkitűzésekből?- Amikor a télen átvettem a ki­lencpontos együttest, a vezetés a bent maradás kiharcolását tűzte ki célul. A feladat nehéznek ígérke­zett, nagy volt a lemaradás, de el­vállaltam, bíztam abban, hogy a több rutinos labdarúgóból és a te­hetséges fiatalokból áló gárda egy jó felkészülés után bent tud ma­radni az NB Ill-ban. A tél folyamán négy új játékos érkezett: Pálfi és Zsibrita Magyarbánhegyesről, Feuerwerker a Gyomaendrődből és Fejes Kamuiról. A tavasszal négy mérkőzést nyertünk, egy döntet­lent értünk el. A két kiesési rang­adón a Szajol és a Gyomaendrődi VSE ellen nyert mérkőzést buk­tunk el, ami a kieséshez vezetett, pedig ha ez a hat pont meg van, akkor huszonnyolc ponttal bent maradhattunk volna. Sérülések és eltiltások is nehezítettek a munká­mat, Vadas a tavaszi negyedik for­dulóban szenvedett súlyos sérü­lést, pedig ő korábban az egyik meghatározó játékosa volt a csa­patnak.- Mely mérkőzéseken nyújtott jó teljesítményt a csapat, mikor maradt el a várttól a gárda? — Az együttes a Túrkeve, a Fegyvernek, a Kisújszállás és a Harta elleni mérkőzéseken jó tel­jesítményt nyújtott. A csapat a Szarvas, az Algyő, a Jamina SE, a Rákóczifalva, valamint a már ko­rábban említett Szajol és Gyoma­endrődi VSE elleni találkozókon gyengébben játszott. — A szakvezető szerint egyéni­leg kik nyújtottak jó teljesítményt, kik okoztak csalódást? Kik szerez­ték a csapat góljait? — Az együttesben a tavasz folya­mán huszonegy labdarúgó szere­pelt. Az edzések látogatottsága harminc százalék körüli volt, ami azt eredményezte, hogy a csapat erőnlétileg elmaradt a várttól. A já­tékosok közül Sándor, Kubik Cs„ Fazekas és ifj. Horváth Sándor nyújtott jó teljesítményt. A két ruti­nos, NB I-et megjárt labdarúgónk, Kasik és Szenti, amikor a csapat rendelkezésére álltak a gárda erős­ségei voltak. Többen hullámzó tel­jesítményt nyújtottak, míg néhány játékostól többet vártam. A csapat ■harminckét gólt szerzett a baj­nokságban. A házi gólkirály Ka­sik lett nyolc góllal, a további sor­rend: Fejes 7, ifj. Horváth 6, Va­das 3, Fazekas, Szarvas 2-2, Feuerwerker, Szabó Zs„ Farkas, Kardos 1-1 gólt szerzett.- Mi lesz a csapat további prog­ramja az őszi rajtig? — Erre a kérdésre nem tudok válaszolni, mivel a szerződésem lejárt, s mivel nem tudtam bent­tartani a gárdát az NB Ill-ban távo­zom a ldubtól. Annyit azonban szeretnék még elmondani, ha ez a csapat együtt maradna és az ősz­től elindulhatna az NB Ill-ban, meggyőződésem, hogy nem len­nének kiesési gondjai - mondta befejezésül a szakvezető. v. i­PÉNTEK TENISZ. Dr. Komjátszeghy Endre- emlékverseny, Gyula, városi sportte­lep, 15.00. VÍZILABDA. Várfürdő Kupa nem­zetközi junior torna, Gyula, Várfürdő. A párosítás: Oroszország-Magyar ifjú­sági válogatott, 15.30. Olaszország- Horvátország, 16.45. Németország- Magyar junior válogatott, 18.00. Spanyolország-Görögország, 19.15. SZOMBAT AUTOCROSS. Országos bajnoki és Zóna Trófea forduló, Dömsöd, 13.00. ÍJÁSZAT. Körösmenü Kupa, minő­sített íjászok versenye, Szanazug, 9.00. I. Szana Kupa, szabadidős ver­seny, Szanazug, 9.00. LABDARÚGÁS. Éremátadó focigá­la. Barátságos nemzetközi mérkőzés: Mezőkovácsházi TE-UT Arad (ro­mán), Mezőkovácsháza, 18.00. LOVASSPORT. Országos pónifogat- hajtó verseny (díjhajtás), Szarvas, sportpálya, 9.00. Országos pónifogat- hajtó verseny (maratonhajtás), Szar­vas, Szentesi úti pálya, 14.00. TENISZ. Dr. Komjátszeghy Endre­emlékverseny, Gyula, városi sportte­lep, 8.30. VÍZILABDA. Várfürdő Kupa nem zetközi junior torna, Gyula, Várfürdő. A párosítás: Olaszország—Oroszország, 15.30. Görögország-Németország, 16.45. Magyar junior válogatott- Spanyolország, 18.00. Magyar ifjúsági válogatott-Horvátország, 19.15. VASÁRNAP AUTOCROSS. Országos bajnoki és Zóna Trófea forduló, Dömsöd, 13.00. ÜÁSZAT. Körösmenti Kupa, minő­sített íjászok versenye, Szanazug, 9.00. I. Szana Kupa, szabadidős ver­seny, Szanazug, 9.00. LOVASSPORT. Országos pónifogat­hajtó verseny (akadályhajtás), Szarvas, sportpálya, 10.00. Meghívásos fogathaj­tó verseny, Szarvas, sportpálya, 13.00. TENISZ. Dr. Komjátszeghy Endre- emlékverseny, Gyula, városi sportte­lep, 8.30. VÍZILABDA. Várfürdő Kupa nem­zetközi junior torna, Gyula, Várfürdő. Helyosztó mérkőzések. A hetedik helyért 8.30, az ötödik helyért, 9.45, a harmadik helyért, 11.00, az első helyért, 12,15. ________________■ PÁLY ÁZATI FELHÍVÁS A .HATÁRON ÁTNYÚLÓ GAZDASÁGFEJLESZTÉS" TÁMOGATÁSI ALAPRA A PHARE CBC MAGYARORSZÁG / ROMÁNIA 2002 PROGRAM KERETEIN BELÜL közzétevő: Miniszterelnöki Hivatal VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság, Magyarország CALL FOR PROPOSALS FOR THE CROSS-BORDER ECONOMIC DEVELOPMENT GRANT SCHEME UNDER PHARE CBC HUNGARY / ROMANIA 2002 PROGRAMME ___________issued by the Prime Minister's Office, Hungary___________ 1. A pályázat felhívás hivatkozási száma: HU. 2002/000-627-02 2. A program és finanszírozási forrásai: Határon Átnyúló Gazdaságfejlesztési Támogatási Alap a Phare CBC Magyarország / Románia 2002 program keretein belül, HU. 3. Támogatható tevékenységek, területi lehatárolás és a projekt Időtartama (a) BmagatbaláJayéten^égab A regionális kis- és középvállalkozói (KKV) szektor növekedésének és versenyképességének a határmenti együttműködés lehetőségeit kihasználó fokozása érdekében egy támogatási forma (Határmenti gazdaságfejlesztés) nyílik meg, amely a magyar­román határmenti térségben lévő Magyar Szerződő Hatóság felelőssége és felügyelete alá fog tartozni. A támogatás a határmenti térség olyan intézményeinek és szervezeteinek határon átnyúló elemeire fog koncentrálni, amelyek:- továbbfejlesztik a magyar és román határtérségek közti együttműködést,- kiterjesztik a gazdasági kapcsolatokat a magyar és román határmenti térségekben gazdasági tevékenységet végző KKV-knak nyújtott kiemelkedő segítség révén,- megkönnyítik a személyeknek és vállalkozásoknak a határ mindkét oldalán nyújtott szolgáltatások elérhétőségét,- javítják az információáramlást és a kapcsolatokat magyar és román üzleti szolgáltatásokat nyújtó intézmények között,- javítják a piaci információs és jövedelemszerzési lehetőségeket mind a magyar, mind a román vállalkozók számára. (b) Területi lehatárolás: A támogatás az alábbi magyarországi határmenti területet foglalja magában: Szabolcs-Szatmár-Bereg, Hajdú-Bihar, Békés, Csongrád megyék. (c) Projektek maximális időtartama: 18 hónap, projektek minimális időtartama: 3 hónap. 4. Ä pályázat keretében odaítélhető összes támogatás: Az elérhető összes támogatás 3 180 000 EUR. 5. Minimális and maximális támogatási összeghatárok: (a) A program keretében finanszírozott projektekre az alábbi minimális és maximális támogatási összeghatárok vonatkoznak: minimum támogatási összeg: 70 000 EUR maximum támogatási összeg: $00 000 EUR minimum teljes projekt-költség: 77 778 EUR (b) A projekt teljes költségvetésében a közösségi és magyar kormányzati támogatás maximális aránya: 90%. (c) Az árfolyam az „Euro info rate” szerint kerül meghatározásra a pályázati felhívás közzétételének időpontjában. 6. A támogatható projektek maximális száma: A támogatható projektek maximális száma: 41. ALKALMASSÁGI FELTÉTELEK 7. Alkalmasság: ki pályázhat? A támogatásra pályázó az összes alábbi feltételnek meg kell, hogy feleljen támogathatósága érdekében: • a határmenti térségben működő non-profit szervezetek, önkormányzatok vagy kistérségi társulások, megyei és kerületi szintű intézmények (pl. munkaügyi központok), közintézmények, kereskedelmi és iparkamarák, helyi és regionális fejlesztési ügynökségek, vállalkozásfejlesztési alapítványok, oktatási intézmények, egyéb, KKV-knak szolgáltatásokat nyújtó szervezetek valamelyike legyen; • székhelye a támogatható térségben legyen, vagy egy országos szervezet helyi kirendeltsége legyen meghatározott szereppel a határrégióban. A helyi szervezet működését és meghatározott szerepét a jelen pályázathoz csatolt mellékleteknek alá kell támaszta­niuk. Ha ez nem egyértelmű a kötelezően becsatolandó mellékletekből (pl. Alapító Okirat), akkor egyéb hivatalos dokumentumokat is be kell nyújtani ennek igazolására (pl. Szervezeti és-Működési Szabályzat), Ha a pályázó egy országos szervezet helyi kirendelt sége, a helyi kirendeltségnek kell megpályáznia a támogatást, szerződéskötés esetén ő lesz a kedvezményezett, amennyiben a helyi kirendeltség jogi személy. • a projekt elkészítéséért és végrehajtásáért közvetlen felelősséget vállaljon, ne közvetítőként működjön; • stabil és elegendő finanszírozási háttérrel rendelkezzen, hogy ezzel biztosítsa szervezetének folytonosságát a projekt időtartama alatt, és - amennyiben szükséges - részfinanszírozza is a projektet; • legyen tapasztalata és képes legyen bebizonyítani, hogy tevékenységének méretei megfelelnek a támogatott projekt méreteivel. • a támogatható pályázónak legyen egy határon túli partnere, aki szintén megfelel a pályázóra vonatkozó alkalmassági feltételeknek. A profit-orientált szervezetek és az olyan országos szervezetek, amelyeknek nincs elkülönülő szerepe a határmenti térségben, nem támogathatók. Politikai pártok nem támogathatók. Olyan szervezetek, amelyeknek nincs partnere a határ túloldaláról, szintén nem támogathatók. AZ EREDMÉNYHIRDETÉS TERVEZETT IDŐPONTJA 8. Az értékelési folyamat eredményének várható közzététele: 2003. október A PROJEKTEK ELBÍRÁLÁSÁNAK KRITÉRIUMAI 9. A projektek elbírálásának kritériumai: A Határmenti gazdaságfejlesztési támogatás 2002 Pályázati felhíváshoz tartozó Pályázati útmutató 2.3 része szerint (admimisztratív megfelelés, a pályázó, a partnerek és projektek alkalmassága, a pályázat minőségének értékelése és pénzügyi értékelés). A PÁLYÁZAT FORMAI ELEMEI 10. A pályázati formanyomtatvány és a megadandó részletes adatok: A pályázatokat a pályázati formanyomtatványon kell benyújtani, amely melléklete a 12. pontban említett Pályázati Útmutatónak. A pályázati formanyomtatvány formáját és utasításait szigorúan be kell tartani. Minden pályázatot egy aláírt eredeti és öt másodpéldányon kell benyújtani. A pályázónak be kell nyújtania pályázatát floppy­vagy CD lemezen is. A pályázatokat magyar nyelven lehet benyújtani. 11. A pályázatok beadásának határideje: A pályázatoknak 2003. október 9.16:00 óráig kell beérkezniük, a következő címre: VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Békéscsabai Képviselete, 5600 Békéscsaba, Derkovits sor 2, Megyeháza. A fenti határidő után érkező pályázatok nem fogadhatóak be. 12. Részletes információk: A Határmenti gazdaságfejlesztés 2002 Pályázati felhívással és a Pályázati útmutatóval kapcsolatos minden további információ elérhető a VÁTI Területfejlesztési Igazgatóságnál (a VÁTI TFI itt Szerződő Hatóságként szerepel a Miniszterelnöki Hivatal megbízásából): VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Békéscsabai Képviselete, 5600 Békéscsaba, Derkovits sor 2, Megyeháza és internetes honlapunkon www.pharereg.hu A Pályázati felhívással kapcsolatos kérdéseket a következő e-maíl címekre kalapati@pharereg.hu, hidvegi@pharereg.hu, vagy faxon + 36 (66) 520-253 kell küldeni a VÁTI Területfejlesztési Igazgatósághoz. Minden pályázónak javasolt a VÁTI internetes honlapjának www.pharereg.hu rendszeres látogatása a pályázat benyújtásának határideje előtt, mivel a Szerződő Hatóság a leggyakrabban feltett kérdéseket és az ezekre adott válaszokat itt megjeleníti. Megjegyzés: A pályázati felhívás megjelenik angol és magyar nyelven. Amennyiben eltérések lennének az angol és magyar szöveg között, az angol nyelvű verzió az irány- és mérvadó. 1. Publication reference: HU. 2002/000-627-02 2. Programme and financing source: Cross-Border Economic Development Grant Scheme under Phare CBC Hungary/Romania 2002, HU. 3. Nature of activities, geographical area and project duration (a) Nature of activities: In order to increase the growth and competitiveness of the regional SME sector by utilising the potentials of cross-border co-operation a grant scheme (Cross-Border Economic Development) will be established, under the responsibility and supervision of the Hungarian Contracting Authority in the Hungarian-Romanian border region. The Grant Scheme will focus on the cross-border aspects of support offered through institutions and organisations located in the border region that provide:- Further development of co-operation between the Hungarian and Romanian border regions.- Extension of the economic relationships due to outstanding assistance offered to Hungarian and Romanian SMEs with economic activity in the border region.- Access to the facilities provided for people and companies on both sides of the border.- Improvement of the information flow and development of connections between Hungarian and Romanian institutions involved in business services.- Improvement of market information and income generating possibilities for both the Hungarian and Romanian entrepreneurs. (b) Geographical area; The border region eligible under the present grant scheme in Hungary is the following: • Szabolcs-Szatmár-Bereg, Hajdú-Bihar, Békés, Csongrád counties. (c) Maximum project duration: 18 months, minimum project duration: 3 months. 4. Overall amount available for this Call for Proposals: The amount available for this call for proposals is EUR 3 180 000. 5. Minimum and maximum grant amounts (a) The following minimum and maximum amounts apply to the grants for the individual projects, which may be financed under the programme: minimum amount: EUR 70 000 maximum amount: EUR 500 000 minimum total project cost: EUR 77 778 (b) Maximum proportion of project costs to be covered by the Community and Hungarian government funding: 90%. (c) The exchange rate shall be determined according to the „Euro info rate" at the time the call for proposals is launched 6. Maximum number of grants to be awarded: The maximum number of grants to be awarded is: 41. ELIGIBILITY CRITERIA 7. Eligibility: Who may ^sply Applicants must comply with all the following conditions in order to be eligible for a grant: • be non-profit-making organisations, municipalities or communities, associations of small regions within the defined border region, county and district level organisations (e.g. county labour centres etc.), public institutions, chambers of industry or commerce, local and regional development agencies, institutions for enterprise promotion, educational institutions, other organisations providing services for SMEs; • have their headquarters within the specified border region, or be a regional branch of an organisation with a distinct role in the border region. The existence and role of the local organisational unit must be justified by the Annexes attached to the project Application Form. If this is not evident from the compulsory annexes (the Statutes and/or Articles of Association), then other official documents (e.g. Rules of Organisation and Operation) must be attached to prove these. If the applicant is a regional branch of a national organisation, the regional branch shall apply for assistance, and in case of contracting it shall be the beneficiary in case the regional branch is also a legal entity. • be directly responsible for the preparation and management of the project, not acting as an intermediary; • have stable and sufficient sources of finance to ensure the continuity of their organisation throughout the project and, if necessary, to play a part in financing it; • be experienced and able to demonstrate their capacity to manage larger scale activity corresponding with the size of the project for which a grant is requested. • eligible applicants must have one partner on the other side of the border, who must fulfil the same eligibility criteria that the applicant. Profit-making organisations and national organisations without a distinct role in the border region will not be eligible. Political parties are not eligible. Organisations without any partners from the other side of the border will also not be eligible. PROVISIONAL TIMETABLE 8. Provisional notification date of results of the award process: October 2003 v AWARD CRITERIA 9. Award criteria: As under section 2.3 of the Guidelines for Applicants to Call for Proposals 2002 of the Cross-Border Economic Development Grant Scheme (administrative compliance, eligibility of applicants, partners and projects, evaluation of quality of proposals and financial evaluation). APPLICATION FORMALITIES 10. Application format and details to be provided: Applications must be submitted using the standard application form attached to the Guidelines for Applicants mentioned in item 12, whose format and instructions must be strictly observed. For each application, one signed original and five copies must be supplied by the applicant The applicants are also required to submit their proposals on a floppy risk or CD. The proposals can be submitted in Hungarian. 11. Deadline for applications: Applications must be received by 9 October 2003 at 16:00 h„ to the address: VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Békéscsabai Képviselete, 5600 Békéscsaba, Derkovits sor 2, Megyeháza. Any application received after this deadline will not be considered. 12. Detailed information: Detailed information on this Call for Proposals is available in the "Guidelines for Applicants lo Call for Proposals 2002" of the Grant Scheme for Cross-Border Economic Development is available at the address of the National Agency for Regional Development (NARD - acting as Contracting Authority on behalf of the Prime Minister’s Office): VÁTI Területfejlesztési Igazgatóság Békéscsabai Képviselete. 5600 Békéscsaba, Derkovits sor 2, Megyeháza I and on internet web page www.pharereg.hu Any questions regarding this Call for Proposals should be sent by e-mail to the NARD kalapati@pharereg.hu, hidvegi@pharereg.hu or fax: + 36 (66) 520-253. All applicants are encouraged to consult the Internet Web page of the NARD www.pharereg.hu regularly before the deadline for applications since the Contracting Authoritiy will publish the most frequently asked questions and the corresponding replies. Note: The Call for Proposal will be announced in English and Hungarian. In case of discrepancy between the English and the Hungarian texts, the English version will prevail. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom