Békés Megyei Hírlap, 2003. április (58. évfolyam, 76-100. szám)

2003-04-19 / 92. szám

16. OLDAL - 2003. ÁPRILIS 19., SZOMBAT SPORT ■■ Nem vagyunk törékeny alkatú balerinák! Szabadtéri nagyüzem edzőtáborokkal Nőiességről, birkózásról, erőemelésről vallanak az unokatestvérek Első unokatest­vérek. Kicsi ko­ruk óta abban hasonlítanak egymásra, hogy nem szerették a habos ruhákat, alkatuk sem volt az a kimondot­tan balettra ter­mett. Amikor sportágat vá­lasztottak, nem gondolták, hogy a kicsit fiús, a köznép számára nehezen elfo­gadható erőeme­lés és a női bir­kózás hozza meg számukra a sikert. Orosháza Dóra (balra) és Adrienn: a nem balerina alkatú lányok imádnak bulizni, nevetni és természetesen sportolni »OTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Kölnben, a német sportegyetem me­nedzser szakán végez az idén Szabovik Adrienn, a 26 éves, orosházi birkózó hölgy. Unokatestvére, Vári Szabó Dóra az Orosházi Toldi SE erőemelője. Babázós korszakukban a lányok még nem sejtették, hogy valami hasonló, komoly erőnlétet igény­lő sportágat választanak maguk­nak. Pedig ezt tették.- Négyévesen tornáztam, hat­évesen azt mondták, öreg va­gyok, az alkatom se megfelelő, így lettem asztaliteniszező, de úsztam is - sorolja gyermekévei­nek állomásait Adrienn, aki még néhány hónapig Köln és Oroshá­za között ingázik, de a diploma megszerzése után végérvényesen a magyar birkózó sportnak szen­teli minden energiáját. — Középiskolásként NB I-ben pingpongoztam, az érettségi után mentem ki Németországba, hogy profiként próbáljak megélni. Köz­ben dolgoztam, tanultam. Tavaly még a Bundesliga első osztályá­ban játszottam, kiharcoltuk a benn maradást, de a fejlődésemet garantáló edzőpartnert nem talál­tam magamnak. Ekkor már ki­próbáltam a cselgáncsot is, mert sportágat kellett választanom az egyetemen. Megtanultam a fogá­sokat, a dobásokat, ám a ruhára fogás nem tetszett, a test-test elle­ni küzdelemre jobban vágytam. Magyarországon 1999-ben meg­jelent a női birkózás. Marcaliban, a magyar bajnokságon harmadik lettem, el is csábultam az ottani egyesülethez, hogy az Európa- bajnokság biztos indulója lehes­sek. 2001 óta ismét az OMTK szí­neiben birkózók, igaz, az edző­partnereim nem nők, hanem srá­cok. Ez azonban nem gond — mondja nevetve a sportolónő, mi­közben megvillan egy fogékszer. Kérdő tekintetemre mosoly a vá­lasz: - Figyelemelterelésnek na­gyon jó a szőnyegen is! De a küz­delem során ez sem fontos, csak az edző hangja és az ellenfél. Én úgy indítok minden akciót, hogy abból minél előbb kétvállra fekte­tés legyen - magyaráz a lány és határozott válaszaiból érzem, így is gondolja, amikor ott áll a sző­nyeg közepén. Első unokatestvére, a húszéves Dóra sem a balettórákon ismerke­dett meg a mozgás örömével.- Általános iskolában kín volt minden kör lefutása a testnevelés órákon. Néha súlyt löktem, de igazán a gimnáziumban kezdtem sportolni. Dobó atlétaként voltak sikereim, 1999-ben pedig erő­emelő csapatot alkottunk néhá- nyan, és azóta ebben a sportág­ban jeleskedem - osztja meg ve­lem a maga történetét a most fel­sőfokú ügyintéző titkárnak tanu­ló lány, aki az edzéseken tonná­kat mozgat meg.- Én még nem számoltam meg, mennyit emelek, húzok, nyomok a tréning ideje alatt! Az biztos, amikor guggolok, akkor 130 kiló is nyomja a vállamat - mondja szerényen, de a szavait hallgatva azonnal a szülői aggo­dalom tör fel belőlem. Ennek hangot is adva azonban Dóra megnyugtat: — Adrinak is azt mondták a szülei, hogy birkózás­ra született. Nekem az apukám annyit mond, kislányom, csak annyit vállalj, amennyit biztosan elbírsz! Az eddigi legjobb ered­ményem a csehországi világbaj­nokságon ifjúságiként elért bronzérmem volt. A siker ellené­re állítom, az alakomon nem lát­szik, milyen sportágat választot­tam. Az edzések eredményeként tartom a súlyomat, az erőemelés­nek „köszönhetem” a barátomat, az ő segítségének köszönhetően pedig sokkal magabiztosabb va­gyok. A két fiatal sportoló abban egyetért, hogy a szőnyegen, a sú­lyok alatt nem a szépség, hanem az eredményesség számít. A pri­vát életükben azonban ők is igye­keznek éppen úgy élni, öltözköd­ni, „divatolni”, mint a töréke­nyebb, nőiesebb sportágak képvi­selői. Hiszen sem a birkózásnak, sem az erőemelésnek nem a höl­gyek „elférfiasítása” a célja. Aki nem hiszi, próbálja ki. CSETE ILONA __________Békéscsaba La ssan beindul az atléták szabad­téri versenyszezonja, a Coca-Cola Kupa nemzetközi gyalogló és ut­cai futóversenyt követően április 26-án Mezőberényben rendeznek utcai futóversenyt. A Strang Kupa, az idei első bé­késcsabai országos minősítő pá­lyaverseny időpontja megválto­zott: április 25-e helyett április 29- én, kedden délután 13.30 órától tartják meg. A verseny elsősor­ban fiataloknak szól, gyermekek­.nek és serdülőknek, de minden korosztályt megmozgat. Május 3-án a megyei junior vá­logatott csapat Budapesten csb-n vesz részt. Ebben az időpontban Zentán Magyar Szó Kupa nem­zetközi versenyre hivatalosak a csabai felnőtt atléták, ahová a do­bó szakágból Laduver Róbert, Kurucsó Péter gerelyhajítók és Lukóczki Nárcisz súlylökő képvi­seli a klubot. Hír még a Békéscsabai AC atlé­táinak háza tájáról, hogy többen edzőtáboroznak Tatán, most ér véget Botyánszky Mátyás Hérak- lész programon belüli tábora, va­lamint a gyalogló Csont Attila és Márta Tibor felkészülési idősza­ka. Héraklész programon belül a triatlonista Bozó Lüla Kaposvá­ron edzőtáborozik. A tatai edző­tábor lakója még Laduver Róbert gerelyhajító is. Vozár Attila április 25-én Olaszországban egy 50 km-es versenyen indul és utána a Tátrá­ban folytatja a felkészülést a Bé- késcsaba-Arad szupermaratoni versenyre. ■ * 1 Fit-kid és aerobik diákolimpiák Hódmezővásárhely A Csongrád megyei nagyváros adott otthont a Fit-kid diákolimpi­ái válogató versenynek, amelyen a Hungarotel TC-Fani Aerobik és Fitness szakosztálya négy korcso­portban volt érdekelt. A 2002- 2003-as tanévi válogató versenye­ken négy területen csaknem 400 versenyző nevezett. Hódmezővá­sárhelyen is mintegy száz ver­senyző képviselte iskolája és egyesülete színeit. A HTC-Fani fiatal fitneszesei kimagasló teljesítményt nyújtot­tak, amellyel jó eséllyel indulnak a Békéscsabán megrendezésre kerülő középdöntőn. Eredményeik. I. korcsoport, (1994- 95-ben születettek): 1. Náfrádi Réka, 3. Béládi Barbara, 4. Zombai Kitti, 9. Czinege Sára, 10. Laurinyecz Lídia. II. korcsoport (92-93): 4. Óvári Anita, 10. Kovács Kitti, 14. Nagy Evelin, 23. Bökfi Réka. III. korcsoport (90-91): 10. Vidó Barbara. IV. korcsoport (88-89): 13. Szabó Nikolett. Felkészítőik: Nagy Ibolya, Petrovszki Pál, Béládiné Hajt- man Erika. Szarvas A Körös-parti város adott otthont a területi aerobik diákolimpiának, amelyen igazolt és nem igazolt fi­ataloknak rendeztek versenyt. A Békés megyeiek eredményei. Igazolt versenyzők. Lányok. Junio­rok. Trió: 2. Szarvasi Vajda Péter Gim­názium (Barcsik, Dankó, Pálinkás). Pá­ros: 1. Vajda Péter Gimnázium (Dankó, Barcsik). Serdülők. Csapat: 5. Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola (Gulyás, Kapás, Pálinkás, Ribárszki). Trió: 4. Benka Gyula Evangélikus Álta­lános Iskola (Gulyás, Kapás, Pálinkás). Nem igazoltak. Juniorok. Egyéni: 1. Samu Katalin (Békéscsabai Széche­nyi István Kéttannyelvű Közgazdasági Szakközépiskola), 7. Nagy Andrea (Bé­kési Farkas Gyula Mezőgazdasági Ipari Szakképző Intézet és Gimnázium). Ser­dülők II. Csapat: 2. Dr. Hepp Ferenc Általános Iskola, Békés (Mészáros, Sza­bó A., Őri, Samu F., Dávid, Pankotai). Egyéni: 1. Szalbot Orsolya (Benka Gyu­la Evangélikus Általános Iskola), 2. Bé­res Mónika (Mezőberényi 1-es Számú Általános Iskola) és Pintér Szabina (Bé­kési Szegedi Kis István Általános Isko­la. Serdülő I. Csapat: 1. Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola (Varga, Csipái, Mészáros). Hódmezővásárhely: a hatból három békéscsabai, mégpedig a győztes Náfrádi Réka (a dobogó tetején), a bronzérmes Béládi Barbara, s mellette a negyedik helyezett Zombai Kitti ■ Csaba Tenisz és Fallabda Center Békéscsaba, Dobozi út 208. Tenisz klubtagsági váltható a teljes nyári szezonra (2003. május 1-jétől szeptember 30-áig). Klubtagoknak a pályahasználat hétfőtől péntekig 6—14 óra között korlátlanul igénybe vehető. Szezonár: 15 OOO Ft. Pályafoglalás ajánlatos 24 órával a játék előtt. A játékhoz teniszütő bérelhető: 500 forint/óra/darab. TENISZOKTATÁS GYERMEKEKNEK ÉS FELNŐTTEKNEK IS. Szaunahasználat igény szerint. A Dobozi úti center naponta 6-22 óráig tart nyitva, este kivilágított pályák. Pályafoglalás, információ (a fallabdára vonatkozóan is): (66) 451-640. adidaé center i Csaba Center II. emelet Telefon: 66/524-573 Fax: 66/524-514 KOROS VOLÁN flüTÓBÜSZKÖZLEKEDÉSi RT. I kellemes hú svéti ünnepeket kíván a KÖi minden kedves e RÖS VOLÁN RT. ddigi és leendő utasának!

Next

/
Oldalképek
Tartalom