Békés Megyei Hírlap, 2003. február (58. évfolyam, 27-50. szám)

2003-02-08 / 33. szám

2003. FEBRUÁR 8., SZOMBAT - 9. OLDAL Roger Vadim mindenkit jókedvre tudott deríteni Feleségeit a filmtörténet nagyasszonyaivá tette A napokban lenne 75 éves Roger Vadim francia filmrendező, szí­nész, Brigitte Bardot, Catherine Deneuve és Jane Fondd felfedezője és férje. A világhírű rendezőt há­rom évvel ezelőtt ragadta el a gyó­gyíthatatlan kór. Diplomatacsaládban, francia-orosz szülők gyermekeként - eredeti neve Plemjannyikov — Párizsban született 1928-ban. 19 évesen színházi színész­ként kezdte pályafutását, Charles Dullin legendás színiiskolájának növendéke volt. 1947 és 1955 között mint Marc Allégret forgatókönyvírója és segédren­dezője került a filmszakmába, majd a Paris Match fotóriportereként dolgo­zott. 1956-ban rendezte első filmjét És Is­ten megteremtette a nőt címmel. Ezzel indította el a világhír felé felfedezettjét, Brigitte Bardot-t, akit feleségül is vett. A 22 éves színésznő szexepilje viharos lel­kesedést keltett a közönség soraiban. 1957-ben elvált Bardot-tól, de ezután is jó barátok maradtak, amiről a színész­nő így vallott: „Egy vérből valók va­gyunk, ő volt a családom és ifjúságom hőse. Egyszerűen ő volt a kulcs az éle­temhez.” Ahogy Vadim 1956-ban B. B.-t avatta szexszimbólummá, úgy 1962-ben A bűn és az erénnyel Catherine Deneuve- öt, 1968-ban a Barbarella című filmmel pedig Jane Fondát. „Szentségtörés len­ne azt kérni Rodintől, hogy csúnya Történeteit festékkel, ecsettel mondja el Aki kigúnyolta a fasiszta diktátort alatt is felkeresett könyvesboltokat s egy-két antikváriumot.- Szenvedélyem a bikaviadal és a boksz is, noha sem torreádor, sem bok­szoló nem voltam soha. Kézilabdáztam viszont a Real Madridban, igaz, jobbára csak a kispadon ültem. A boksz, mint az élet metaforája érdekel. A küzdés ne­mes szelleme. S az a kettősség, hogy amikor győztest hirdetnek, egyúttal a vesztest is megjelölik. Milánóban festet­tem is egy sorozatot a legyőzött bokszo- lóról, később egy panamai ökölvívó életrajzát is megírtam. Arroyo ír, olvas, sportol, de azért mégis csak festőként, mégpedig igen je­les festőként tartja számon a világ. Aki „mellesleg” grafikusnak, szobrásznak, díszlettervezőnek is kiváló.- Naponta hat-nyolc órát festek ­vallja. - Az a rögeszmém, hogy minden­nap megfessek egy képet. Amúgy nehéz a kapcsolatom a képeimmel. Mindegyik egy élőlény, „akivel” csatázom, s mindig én vagyok a vesztes. Ha nincs ihletem, gondolatom, három dolog közül válasz­tok: sétálok az utcán, újságot olvasok vagy költeményekbe merülök. Biztos, hogy pályatévesztett író vagyok, aki több regényt és néhány elbeszélést megfes­tett. Irodalmi szenvedélyem késztetett arra, hogy néhány történetet festékkel, ecsettel mondjak el. K. M. Újságíróból lett napjaink egyik leg­nevesebb festőművésze. Nem zár­kózik a művészet elefántcsont tor­nyában politika élők és van humo­ra. Ráadásul nagy kedvelője a ma­gyar irodalomnak, s most Magyar- országon is látható 35 alkotása. Arroyóval, korunk legismertebb spanyol képzőművészével abból az alkalomból sikerült találkoznunk, hogy jelen volt az első kelet-európai kiállításának megnyi­tóján, amelynek helyszínét maga válasz­totta ki. A spanyol kultúrát külföldön népszerűsítő állami intézmény szerve­zésében létrejött budapesti kiállítás feb­ruár 23-áig látogatható a Ludwig Múze­umban Eduardo Arroyo festményei cím­mel. Innen Moszkvába, majd Varsóba utazik a harmincöt, többnyire nagymé­retű vásznat tartalmazó tárlat. A madridi születésű festő igazi világ­polgár. Újságírónak tanult, majd 1957- ben, tanulmányai folytatására, Párizsba utazott. A francia főváros kétszeresen is meghatározó lett életében. Itt lépett kapcsolatba a spanyol polgárháború száműzöttjeivel. S itt vált festővé, kép­zőművésszé, aki meglehetősen nagy feltűnést keltett provokatív, az akkori művészeti irányzatokkal szembe fordu­ló magatartásával. Nem kevésbé Franco-ellenességével. A pop art kriti­kus figuraábrázolásaival gúnyolta ki a diktátort és tábornokait, magas rangú katonai és egyházi személyiségeket. Eduardo Arroyo felettébb kedveli a magyar irodalmai.'Olaszul, franciául s újabban már spanyolul is olvassa Márait, József Attilát. Kertész Imrét és könyveit évtizedek óta ismeri. S hogy honnan a magyar irodalom iránti vonzalom? Már gyerekkorában, apja könyvtárában találkozott magyar szerzők műveivel. Pedig a családnak semmilyen kötődése nincs országunk­hoz, mindössze a színházrajongó, szín­darabokat író és előadó, művelt, nagy­világi apa széles látókörére utal, hogy könyvtárában magyar írók is helyet kaptak.- Régóta kíváncsi vagyok Magyaror­szágra - állítja Arroyo. - Azért is, mert ismerem és kedvelem a magyar irodal­mat, amely — csakúgy, mint az egész közép-európai literatúra - igen magas színvonalú. Festő vagyok, de szenvedé­lyem az irodalom. Több időt töltök könyvesboltokban, mint múzeumok­ban. Magam is írtam egypár könyvet. Már rövid budapesti tartózkodása „Mindegyik képem egy élőlény, »akivel« csatázom, s mindig én vagyok a vesztes” Negyedik feleségével, Jane rondával, akinek elege lett az ügyeletes szexszimbólum szerepkörből szobrot készítsen, én miért készítenék filmet csúnya nőkkel?” - mondta egy­szer. Második felesége, a dán Annette Stroyberg 21 éves volt, amikor találkozott a 29 éves Vadimmal. Hama­rosan kislányuk született. Stroyberg férje két filmjé­ben szerepelt, a híres Ve­szedelmes viszonyokban Gerard Philipe partnere­ként láthattuk. Aztán a sze­relmi történeteket rendező és megélő Vadim életében újabb botrány következett: beleszeretett a 17 éves Catherine Deneuve-be. Ek­kor 34 éves volt. Együtt for­gatták a Bűn és az erény cí­mű vígjátékot, s hamaro­san, 1963-ban megszületett Vadim első fia, Christian. Catherine-nel nem háza­sodtak össze, s hamarosan útjaik is szétváltak. Vadim akkor megfogadta, hogy többé nem lesz szerelmes színésznőbe, de megismerkedett a szintén gyönyörű és fiatal Jane Fondával... Az amerikai szí­nésznő 1965-ben lett a francia rendező felesége. Együtt forgatták a Körbe-körbe, illetve A zsákmány című filmeket, legsi­keresebb közös munkájuk a Barbarella című erotikus sci-fi volt, amelyet 1968- ban mutattak be. A címszerepet átlátszó űrruhában alakító Fonda végre elérte az áhított hírnevet, de azon az áron, hogy beskatulyázták ügyeletes szexszimbó­lumnak és Vadim-feleségnek. Ő viszont többre vágyott, ezért szakított férjével, kislánya apjával és Párizzsal. Szeretőiről és feleségeiről Vadim 1988-ban könyvet jelentetett meg (Sze­relmeim: Bardot, Deneuve, Fonda), ami­ért Deneuve és Bardot beperelték, ám a legközelebbi személyes találkozáson már sírva borultak a nyakába. „Mindenét szétosztotta gyermekei és szerelmei között. Soha nem jelentett számára semmi problé­mát, olyan karizmája volt, hogy mindenkit jókedvre tudott deríteni” — mondta róla Bardot. 1968-ban az Edgar Allan Poe írásaiból készí­tett novellafilm egyik epi­zódját forgatta, majd ké­sőbb Amerikában rende­zett, ám ezek a filmjei már nem váltottak ki ko­moly visszhangot sem a közönség, sem a kritika részéről. 1988-ban Holly­woodban újraforgatta első filmjét, az És Isten megte­remtette a nőt címűt, de az már nem eredménye­zett akkora figyelmet, mint az első változat. A sokak által irigyelt rendező, akinek legnagyobb érdeme, hogy tehetségeket fedezett fel, s indított el a filmes karrier útján, a bukásokat is kénytelen volt el­viselni. 2000. február 11-én halt meg egy párizsi kórházban. Akkori felesé­gén, Marie-Christine Barrault-on kívül a filmtörténet három nagyasszonya sirat­ta. Baczonyi László-Ajánló--------­CD U 2: The Best Of 1990-2000. Három év­vel a nagysikerű The Best Of 1980-1990 után a U2 karrierjének második évtize­de is válogatáslemezt kapott, két új dal­lal. Az albumra az 1990-től 2000-ig ter­jedő időszak négy stúdióalbumáról 12 dal került (ebből há­rom felfrissített, új mixverzióban), plusz a Passengers név alatt megjelentetett 1995-ös kísérleti album egy száma, a Mindörökké Batman betétdala (a monumentális Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me), továbbá a már említett két új felvétel. «•fr»#®-**® MOZI Szent Iván napja. Szent Iván (Kamarás Iván) színész és sztár. Az év színésze díj birtokosa s az év férfija választások verhe­tetlen bajnoka. Női magazinok címlapfo­tója, pletykarovatok hőse, a budapesti Művész színház vezető színésze. Divatbe­mutatók kifutóin s a reggeli tévéműsorok színes kanapém épp olyan otthonos, mint egy Shakespeare drámában. A film Szent Iván egy napját mutatja be. Amelybe, mint egy feneketlen zsákba, Iván megpró­bálja belegyömöszölni a nagybetűs művé­szetet és a könnyebb műfajokat, a jól jöve­delmező, butácska reklámokat és Koszto­lányi Dezsőt, sikert, pénzt és népszerűsé­get, barátságot, kalandot és szerelmet. KÖNYV I eredni urnibdi dolog > l «MII SS I les Snmeptroq rosszal Innak Tévedni nembeli dolog (?). Karin Hertzer- nek és Christine Wolfrumnak a Tévedni nembeli dolog(?), Amit a férfiak a nőkről, a nők a férfiakról rosszul tudnak című, a Magyar Könyvklub kiadásában megjelent könyve saját elbizakodottságunktól igyek­szik megóvni bennünket. Mert lehet, hogy tudjuk az ősrob­banás „menetrend­jét”, de nem vagyunk tisztában azzal, hogy miért akarnak kato­nák lenni a lányok, miért csökken a felső­fokú végzettséggel rendelkezők között a férfiak aránya, mi tör­ténik a nőkkel, ha ge­netikai bevásárlókörútra indulnak, milyen szerepet játszanak a feromonok a párvá­lasztásban. Sőt, valószínűleg a legtöbben arról is keveset tudunk, müyen hatással van a bonobó majmok közösségi életére a prostitúció. Nos, a lexikon összeállítói ezeken kívül még több száz kérdést vála­szolnak meg emberközeli tudományos­sággal, sok humorral és mélységes őszin­teséggel. A kiadvány a békéscsabai Rad­nóti és a gyulai Ady könyvesboltban klub­áron 2691 forintért vásárolható meg. PROGRAM Játszóház gyerekeknek. Február 9-én, vasárnap délután három órától hat óráig Ákombákom kreatív játszóházba várják a gyerekeket a megyeszékhelyi Csaba Centerbe. Hétvégi olvasmány Egy ember, aki menthetetlenül eltévedt Fontosabb dolgaim is lennének, nagyon nehezemre esik, egyáltalán nem élve­zem, sőt..., mégis idéznem kell: „Nem tudtam a rendszer híve lenni, ezért nehezen alakult ki a sorsom. 1949 évben mégis községi alkalmazásba ke­rültem, s viselnem kellett a népellenes nyomást, mit a kommunista rend kikö­vetelt magának. (...) Az 56-os események hatására én is lel­kes támogatója voltam a szovjet hatalom megdöntésének. Ez később munkalehe­tőségi megtorlásokban ért leginkább. Azonban mindenki tudta, hogy a köl­tészet egy velem született tehetség. Szin­te pillanatok alatt írtam verset egyénről, vagy vállalt munkák dicséretéről. (...) írásaim szépek voltak és érthetők. Az olvasó közönség ki volt éhezve a ma­gyar líra után. Minden felől jöttek a visszajelzések, melyben a verseim elfo­gadták és dicsérték. (...) Ezekután megkezdődött a személyes meghívásaim a megyei Művelődési Házak, Magyar Könyvtárak rendezésében. (...) Ezután egy felszabadult nyugalom­mal indultam el a költészet felé. Úgy ér­zem, hogy az elnyomott rendszer idő alatt meg nem írott versek is felgyorsul­tak bennem, s ma látom, hogy talán a lemaradást is behoztam. (...) Ötödik kötet, - Hazámba, ha megyek 1998 évben jelent meg. Ebben a kötet­ben a magyar történelem, főleg a hon­foglalás időszaka kapott hangsúlyt, mely bemutatja az 1100 év előtti állapo­tot, mikor Árpád és utódjai egy erős Kár­pát-medencei hazát adtak át a magya­roknak. Helyt kap több megvilágításban a magyar nép rendszerfordulatáról, ami­kor megváltoztak a munkaértékek, s sok esetben a visszaélések helyzete miatt is csak a föld szeretetére van utalva. (...) E válogatott kiadás, az eddig megje­lent kötetek és az időközben megírt köl­teményekből áll. Hét ciklusra osztottam az elrendezést, mely verstanilag egységessé jöttek létre. (...) A ballada nagyon hálás műfaj. Sze­relmi lángok fényes halálba menése. így a szerelmi drámák következtében tör­tént halálesetek, de véletlen, szép va­dász jelenet, amikor a hajtó barátot ta­lálja a sörétes golyó. De ott vannak az országosan ismert nagy színészek, éne­kesek halálára, vagy emlékeire írott ver­sek. A gyulai kis Nikolett utáni sirató ének, vagy rekviemi gyászünnepi ver­sek magasan gyászsiratásban. (...) A Költészet a romantikus művészet közé sorolt alkotás, mely más művészi ágakkal együtt, nagy alkotói munka. Minden vers kissé fantáziára épül, mégis megadott stílusában, hogy olvas­va, szavalattal, vagy színmű előadásban bekerül az ember érzelmi világába, s együttérzést vált ki maga, az előadó, de leginkább a költő művével. (...) Ma, amikor veszélyben van a magyar nyelv megmaradása, harcolni kell, hogy a felnövekvő fiatalság folytassa és sze­resse a magyar nyelvet.” No comment? Sajnos, folytatni kell, mindez nem hagyható szó nélkül, többek között épp az utoljára idézett mondat miatt. Megállj!-t kell mondanunk anyanyel­vűnk védelmében, a költői mesterség, a költői szó méltósága, egyáltalán a leírt, kinyomtatott emberi szó méltósága mi­att, hogy a nyelvérzékünk ne romoljon tovább, hogy a költészetbe vetett mara­dék hitünk el ne veszítsük, hogy ép eszünknél megmaradjunk. Szerényen, mégis azt kell kérnünk, de maradjak inkább az egyes számnál, én kérem szerényen, mégis határozot­tan: ne mondjuk azt egy emberre, aki az önmaga által írt, szerkesztett és kiadott (lektorálatlan, korrektúrázatlan) könyv előszavában, bemutatkozásként, a fen­tebb idézettek és még néhány hasonló mondat leírására képes volt, hogy költő. Lehet költő az, akinek ilyen zavaros gondolatai vannak, aki ennyire hadilá­bon áll az anyanyelvével? Elképzelhető a fentiek után, hogy „Szuverén költé­szet a Hetényi Györgyé, jól ötvözi a né­pi szürreális tradíciót a modem beszéd­mód lágyabb változataival.” - ahogy Kántor Zsolt írja e hasábokon (A költő, aki visszatalált a poétikai meseszövés­hez, 2003. 02. 01.) Szabad Hetényit bár­kihez is hasonlítani Parti Nagy Lajos Sárbogárdi Jolánján kívül? (Igaz, ő fik­ció, míg Hetényi György, bizony, maga a vaskos valóság.) Ha már írunk róla, le­het érdemben tárgyalni, hétvégi olvas­mányként ajánlani egy könyvet („ha a nyelv őszinte, tiszta” stb.), amely tele van értelmetlen sorokkal, súlyos nyelv­helyességi és helyesírási hibákkal, bán­tó tördelési és nyomdahibákkal? Én azt mondom: nem, és kérem, ne tegyük! Amikor már úgyis annyi zagy- vaság, silányság, nívótlanság, primiti- vitás, talmi és gagyi vesz körül bennün­ket, akkor legalább mi (írók, újságírók, szerkesztők, nyomdászok) próbáljunk meg hűek maradni jobbik önmagunk­hoz, s arra használjuk a nyilvánosságot, amire való. Elek Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom