Békés Megyei Hírlap, 2002. szeptember (57. évfolyam, 204-228. szám)

2002-09-12 / 213. szám

K U L TÚRA 2002. SZEPTEMBER 12., CSÜTÖRTÖK - 7. OLDAL Új Forrás — új hangzás Az etno-gospel zenét képviselik hazánkban Bibliai ihletés, hegedű, furulya, gitár. Cselló, zongora és dob. Énekek éneke, Ezékiel könyve, zsoltárszövegek, Lukács evan­géliuma és Mózes könyve. Mind-mind szívbemarkoló, de progresszív hangszerelésben. Az együttes két frontemberével, Pálhegyi Dáviddal (akusztikus gitár) és Szigeti Gáborral (cselló, basszusgitár) beszélgettünk júniusi békéscsabai fellé­pésük alkalmából a belvárosi iskolában. A zenekar tagjai még: Horváth Bea (hegedű), Takács László (dob), Tóth Zoltán (szólógitár), Varga Péter (billentyűs hangszerek). Békéscsaba- Hogyan keletkezett ez a formá­ció? P. D.: - Az első dalok egy lak­tanyában születtek, ahol Gábor­ral sorkatonai szolgálatunkat töl­töttük. Az Isten nélküli, rideg, képmutató légkör fokozottan ösz­tönzött bennünket a Biblia mé­lyebb tanulmányozására, és éne­kek, akkoriban még csupán akusztikus hangszerelésű dalok megalkotására. Ennek a gyümöl­csei és az Úr meglátogatásának eredményei lettek az első gyöngyszemek. Én a táncházmozgalomból hoztam magammal a folklór ízeit, ehhez járult a természetfölötti kötődés. Sz. G.: - A leszerelés után in­tenzíven evangelizációs szolgá­latba kezdtünk, utcákon, tereken hirdettük Jézus Krisztus evangé­liumát. Egyetemeken, kollégiu­mokban, ifjúsági táborokban ját­szottuk dalainkat. így alakult dal­lamvilágunk, a Dávid szívéből fa­kadó „népi” etnohangzás és a gospel ötvöződött egyfajta kelle­mes hangvegyületté. Az Új Forrás együttes elődje a Forrás volt, mely 1988-89-ben alakult, 1992­ben csatlakozott a zenekarhoz Horváth Bea, aki gyönyörű hege­dűjátékával tovább emelte a team játékának színvonalát. Ezzel az új felállással már kazettánk jelent meg „Száraz földből virág nyílik” címmel. Itt már több ütőhangszer szerepelt, és volt torzított gitár­hang is, meg minden egyéb posztmodern eszköz megjelent a zenénkben, jó értelemben. 1995- ben csatlakoztunk egymástól füg­getlen döntés alapján a Hit Gyüle­kezetéhez, és Gödöllőn vertünk tanyát a gyülekezetben szolgálva, de folyamatosan turnézva vidé­ken és Pesten.- Műfajt és stüust teremtettetek szinte egyszerre. Minek köszönhe­tően? P. D.: - Jézus Krisztusnak kö­szönhetően. Ő adta az inspiráci­ót, az ihletet. Személye avatko­zott be mindannyiunk életébe na­gyon pozitívan, ettől változott át a zenénk is. Megváltása, messiási szolgálata a pecsét ezen a zenei irányzaton, és Jézus hitelesíti. Ez éppen elég biztosíték a színvonal­ra. Ez a biblikus szellemiség hoz­ta magával a szövegeket, a zenét is. Ezzel a tisztán csengő igazság­vággyal persze valamiféle forra­dalmian radikális színezet is bele­keveredett az attitűdünkbe, amit nem bánunk. Ez bibliai. Tulaj­donképpen a szabadságot mutat­ja meg Krisztusban, hogy a társa­dalmi szabadság is kizárólag Jé­zusban valósulhat meg. Sz. G.: - A magyar népzenéből átvett motívumokat is megtisztí­totta ez a szellemiség, megfosz­totta evilági, bűbájoskodó jellegé­től, s a valódi keresztény értéke­ket kezdte visszatükrözni. Az alá­zatot, a szeretetet, az igazság őszinte vágyát, az Isten jelenlét­ének keresését. Tulajdonképpen mondhatjuk, hogy a magyar éb­redés, a legújabb kori reformáció formálta, alakította zenénket, s erről szól maga a művek sokasá­ga is. Ennek a szolgálatában ál­lunk. Nem vallásoskodó, bál­ványimádó szituációkról akarunk beszélni a közönségnek, hanem egy személyről, aki a legfonto­sabb ezen a világon.- Nemrég jelent meg a „Négy szelek felől" dmű CD. Ilyen dalcí­mekkel, mint: „Veled én már meghaltam”, Engesztelés, Gyere haza, Áradj folyó, Kelj föl! Csupa mozgósító, aktivizáló textus. P. D.: — Igen. Ez már teljesen kiforrott anyag, úgy gondoljuk, elfogadásra méltó. A fellépések, közönségtalálkozók azt bizonyít­ják, szomjasak az emberek Isten igéjére még dalok formájában is. Sok a megtérés. Életek javulnak meg, sorsok fordulnak jobbra. Ha ebben szerepe van a zenénknek, hálásak vagyunk az Úrnak. KÁNTOR ZSOLT Az együttes tagjai 1995-ben egymástól független döntés alapján csatlakoztak a Hit Gyülekezethez A MÉRNÖK AKVARELLJEI. (y) Kocsis János mérnöktanár (felvételünkön jobbról) hazai és külföldi utazásai során alkotott akvarelljeiből és tusrajzaiból nyílt kedden kiállítás a békéscsabai városháza Mokos-termében. A szeptember 19-éig látogatható tárlatot Kmetykó János, a Békés Megyei Építészeti Kamara elnöke nyitotta meg a főként építészekből álló közönség előtt D-FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER Könyvtár — átmenetileg máshol A mai világban háttérbe szorult az olvasás? Új helyre, Gyulavári központjába, az önkor­mányzati kirendeltség épületébe költözött Gyula településrészének könyvtára. A Mogyoróssy János Könyvtár fiókkönyvtárát hétfőn adta át ünnepélyesen Becsyné dr. Szabó Márta jegyző a váriak szolgálatára. __________________Gyula__________________ A régi, romossá vált épületből a nyáron költöz­tették át a fiókkönyvtárat a Mogyoróssy könyv­tár munkatársai a gyulavári önkormányzati ki- rendéltség épületébe. Becsyné dr. Szabó Márta, Gyula jegyzője a hétfői átadási ünnepségen el­mondta: a képviselő- testület úgy döntött, nem szabad felújítani a régi könyvtárépületet, mivel az ideig-óráig le­hetne csak megfelelő. Ha ideiglenes is a mos­tani elhelyezés — hi­szen remélhetőleg az önkormányzat sikerrel pályázik közösségi ház létesítésére -, ott valódi otthona lesz majd a könyvtárnak. A mai vi­lágban mintha háttérbe szorult volna az olvasás, ízét újra meg kell ismertetni könyvtárosnak és pedagógusnak egyaránt. Krasznahorkai Géza, a Mogyoróssy könyvtár igazgatója emlékeztetett: előbb a mozi, majd a művelődési ház szűnt meg Gyulaváriban, kultúrálódásra maradt a könyv­tár. A régi épületben azonban már nem lehetett maradni tovább. Szászfalvi Eszter személyiségé­vel egykor légkört teremtett, ám több mint há­rom évtizedes tevékenysége után úgy döntött, amikor el kellett jönni a régi épületből, hogy nyugdíjasként sem vezeti tovább a könyvtárat. Tóth Tibomé váltotta fel az új helyre költözött fi­ókkönyvtárban. Gyulaváriban sokan várják az új közösségi házat, hiszen a mostani alapterülete alig több mint a réginek a fele. így várni kell ar­ra, hogy új, magasabb szintű szolgáltatásokat vezethessenek be. Itt zenei részleget sem tudtak kialakítani. Az önkormányzat 600 ezer forinttal támogatta az átköltöz­tetést, a Gyulakonyha Kht. szállítójárművet adott, a könyvtárosok pedig hordták a polco­kat... A régi író-olvasó ta­lálkozók hangulatát elevenítette fel Janecs- kó Jánosnak, az Erkel Ferenc Gimnázium nyugalmazott igazgató­jának könyvbemutató­ja, amely Gyulavári krónikája címmel most jelent meg. A szerzővel dr. Erdész Ádám történész beszélgetett. Janecskó János elmondta: Vári nevét 1230-ban említik először. Önálló közigazgatási egységként 1977-ben szűnt meg, amikor egyesült Gyulával. SZŐKE MARÓIT Nyolcezer kötettel A fiókkönyvtár 65 négyzetméteren várja olvasóit az önkormányzati kirendeltség épületében. Ezenkívül még három fiók- könyvtár tartozik a Mogyoróssy János Könyvtárhoz a városban. Az új helyen 8 ezer kötet fért el, ezenkívül folyóiratokat, újságokat lehet olvasgatni. A könyvtári álom az, hogy mind a négy fiókkönyvtár­ban kiépüljön az informatikai hálózat. Gábor László könyve, a Placebo A világ töredezettségére és az elmagányosodásra hívja fel a figyelmet Kesztyűs Ferenc kiállítása Bangkokban A sarkadi születésű művészt fogadta a királyi pár „Isten formázd újra / az embert a nagy / agyagos korongon.” A békési születésű, Szegeden tanuló Gábor László első, Place­bo című verseskönyvének minden bizonnyal legjelentősebb, egyúttal kötetének tematikájáról legtöbbet eláruló sorai ezek. A már több antológiában is szerepelt szerző verseinek kútfője egyértelműen a Szentfrás; kísérleteiben lépten-nyomon tetten érhetők a zsidó-keresztény mítoszra történő utalások (2000 Krisztus) - a bibliai hagyomány kiemelt helyen kezelését már a két részre tagolt könyv első ciklusának címe jelzi: Tüskék és szegek. S jóllehet a kötet második részé­nek, a Keserű méznek az Én-Te (férfi-nő) viszony áll a közép­pontjában, az áhított eszmény itt is csupán a nevezett (megidézett) mítoszon keresztül érhető el és fogalmazható meg, ahogy az pél­dául a Karcolatok című versben olvasható: „magadat feszítsd fel / keresztemre tövisekből / majd én rajzolok / vérkoszorút elalvó / szép fejedre”. A Placebo sötét hangulatú szö­vegei (Fekete tánc, Temetés után, Fekete epe) rendkívül szikár, a végletekig lecsupaszított, helyen­ként kötőszóiktól megfosztott, olykor központozást is nélkülöző mondatokból építkeznek - ez utóbbi megoldásnak kétségkívül szimbolikus jelentése van: Gábor László versei a világ töredezettsé­gére s az e (vers) világon belül lé­tező egyén könyörtelen elmagá­nyosodására, kiúttalanságára hívják fel a figyelmet („Mindenki eltévedt. / Soha nem jut haza.”). Lírai énje ezáltal, mintegy megol­dást keresve, nyomasztóan ráne­hezedik a versekre; következő kötetének vélhetően egyik nagy kihívása lesz elszámolni ezzel a tolakodó személyességgel, amely - szembeállítva a szövegek ob­jektív, távolságtartó szikárságá- val - egyelőre egészséges feszült­séget kölcsönöz a nem kevés „erős” verset tartalmazó könyv­nek. A placebo jelentése egyszerű­en fogalmazva „álgyógyszer” - a kötet egyik legfőbb jellemzője pedig, hogy ez a túlhangsúlyo­zott költői én folyamatosan megoldásokat keres tulajdon le­hetőségeinek kiaknázására, mi­közben minduntalan önmaga ál­tal felállított akadályokba ütkö­zik: „s monoton mondom / ma­gamnak mélán / mozdulj menj / ne nézz tükörbe / ne nézz tü­körbe / ne nézz így rám”. Gyógyulása, „felépülése” ennél­fogva erősen kétséges, küzdel­me a paradox önmegtagadás el­lenére is kilátástalan: „Tuda­tomban súlytalan az én. / Sza­vakkal nem mérhető. / Hitetlen hitem arcomba vág.” Bár a kimondott/leírt szó ere­jébe vetett hitet megkérdőjelező sorok („reménytelen vénák / sír- dogálnak kezemen”, „permetté oszlik / a szó”) esszenciájaként olvasható Mutatványra készülőd­ve az alkotás teremtő erejének céltalanságát fogalmazza meg („Maradok nyomtalan / bohóc és oktalan / oly mindegy / cirkusz­ban / oly mindegy / porondon”), az Utolsó vers alapján az egyetlen reális kiútnak mégis az írás, az önkifejezés, a művészet tűnik: “Lélegző lapok / csukódva nyíló / könyvek álmai / sejtetik vétlen / ébredésem”. A következő vers- gyűjtemény talán megoldja ezt a dilemmát - ha szükséges egyálta­lán megoldani. Gábor László első kötetét a Fi­atal Szegedi írók Köre jegyzi; a versek hangulatát Ábrahám Ist­ván komor grafikái teszik érzékle­tesebbé, súlyosabbá. KISS LÁSZLÓ Még az év elején Thai- földön, Bangkokban nyílt meg a sarkadi szü­letésű Kesztyűs Ferenc három hónapra terve­zett önálló kiállítása. A tárlatot hatalmas siker kísérte, ezért a rendezők a mester hozzájárulásá­val állandó kiállítássá minősítették. A művész a Glas Hausi kiállításá­val egy időben a Hungarian Food And Beverage Festival kereté­ben augusztus 15-25- éig a bangkoki The Imperial Queen's Park Hotelben állított ki, emelvén a rendezvény fényét. A fesztivál teljes tartama alatt — melyen Kesztyűs Fe­renc is személyesen részt vett - magyar művészek adtak műsort, valamint ma­gyar mesterszakács és csa­pata működött közre, s mu­tatta be a különböző termé­kek felhasználásával készít­hető magyar ételféleségeket. A fesztiválon a thaiföldi, vala­mint a környező országok, Malaj­zia, Szingapúr, Dél-Korea, Japán Szívgyötrők. (16x20 cm tűzzománc-kerámia) mélyein túl meghívott szakmai közönség (áruházak, üzletláncok képviselői, vezetői, nagykereske­dők, disztribútorok, befektetők), Fülöp-szigetek reprezentáns sze- valamint számos érdeklődő mel­lett a megnyitó ünnepsé­gen a hivatalos vezetőkön túl a királyi család is képvi­seltette magát. A fesztivált Thaiföldön és a környező országokban élénk előzetes érdeklődés és fokozott várakozás előz­te meg. A rendezvény mar­ketingje és reklámja már június 3-án megkezdődött. A rendezvény teljes idő­szakára a helyi médián túl számos televízió, rádió, sajtóorgánum és tudósítói jelezték részvételüket. A fesztivált az Imperial Hotels And Resorts Group, a Thaiföldi Kereskedelmi Iparkamara, a Thai Nagy- követség Kereskedelmi Ki- rendeltsége, a Thai Airways, Magyarország Thaiföldi Nagykövetsége, a Békés Megyei Önkormány­zat, valamint a Békés Me­gyei Kereskedelmi és Ipar­kamara támogatta. A fesztivál főszervezői, Mr. Jürg Aliew manager (Thaiföld), valamint dr. Zvada Zoltán igazgató (Magyar- ország) javaslatára Kesztyűs Fe­rencet a királyi házaspár reziden­ciáján fogadta. ’ ° DR. ZVADA ANDRÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom