Békés Megyei Hírlap, 2002. március (57. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-04 / 53. szám

W PRAKTICOMP CÉGCSOPORT<'Wivw.pra<ct/comp./iu Figyelem, a nagy sikerre való tekintettel, a chip-kártya akció folytatódik! 2002. MÁRCIUS 4., HÉTFŐ ÁRA: 65 FORINT LVII. ÉVFOLYAM 53. SZÁM SUZUKI Motorkerékpár-kereskedés és Szerviz Békéscsabán a víztoronynál. Motor Világ Kft. AKCIÓ! AKCIÓ; VL 1500 *-3-ö96-ŰOtTTí helyett 2 498 OOO Ft. Hayabusa GSX 1300 R Ft helyett 2 998 OOO Ft. Tel.: (66) 440-840. ® A VILÁG LEGJOBB AUTÓJA? fordfOCUS már 2 790 000 FMól. Részletek a 5. oldalon. LEMOSÓ PERMETEZÉSRE ÁGRÓL PLUSZ keresse a gazdaboltokban 06-1-335-2100 Lapunk tartalmából www.bmhirlap.hu E-mail: szerk.bekes@axels.hu Megkérdeztük olvasóinkat Sramkó László szerint befolyásolja a gyermekek vi­selkedését, hogy mit látnak a tévében. (4. oldal) VÉLEMÉNY ^ Ménesi György jegyzetében magasan képzett, piacképes tudá- E . sú kutyákról ■ifl (5. oldal) Sport ___________ Vereséget szen­vedett tegnap az Előre FC Békés­csaba Csepelen, Keresztúri And­rás pedig a lábát törte. (14. oldal) A pörzsölést a hagyományos, szalmás módszerrel kezdték a böllérek, majd bemutatták a fatüzelésű „pörkölőt” is. A hagyományőrző disz­nótor vendége volt Stefan Dano főkonzul (képünkön jobbról a második) d-fotó. lehoczky péter A szlovák böllérek kitettek magukért A főkonzul még sohasem járt disznótorban, de a hurkát, kolbászt szereti A disznót leszámítva, mindenki remekül érez­te magát az első alkalommal megrendezett ha­gyományőrző szlovák disznótorban, március 2-án Csorváson. A Csorvási Gazdák Szövetke­zet által felajánlott 150 kilós, termetes poca hatalmas visítással fejezte be e világi létét. Csorvás A szlovák hagyományoknak megfelelően káposz­tás- és túróslepénnyel fogadták a házigazdák a csorvási sportcsarnokba érkező vendégeket, no meg jóféle házipálinkával, ami legalább olyan fel­tétele a disznóvágásnak, mint a böllérkés. Népes vendégsereg gyűlt össze a nem mindennapi diszótorra. Mezőberényből, Kondoros­ról, Telekgerendásról, Csaba- csüdről, Csabaszabadiból, Szarvasról, Pitvarosról, Ge­rendásról, Örménykútról és Kardosról is érkeztek szlová­kok Csorvásra. Köszöntőjében Szilágyi Menyhért polgármester hangsúlyozta: a szervezők — a helyi szlovák kisebbségi önkormányzat és a települé­si önkormányzat - ünnep­napnak is szánják ezt a ren­dezvényt, ahol a régmúlt hagyományaira emlé­keznek. A családok hajdan, így farsangtájt külön­féle ünnepeket ültek, amikkel elbúcsúztatták a telet és köszöntötték a kikeletet. Ilyen ünnep volt számukra a disznóvágás is, ami a család az évi élelmének jelentős részét képezte. A rendezvényen jelen volt Stefan Dano, a Szlo­vák Köztársaság főkonzulja és Fűzik János, az Or­szágos Szlovák Kisebbségi Önkormányzat elnöke. A köszöntők után a szarvasi rezesbanda kísé­retében (akik hajnalig és ingyen fújták) vonult a vendégsereg a tett színhelyére, az iskola udvará­ra, ahol a nap főszereplője, a disznó bevégezte­tett. A disznóvágás közvetkező lépése a pörzsö- lés volt, amit hagyományos, szalmás módszerrel kezdtek a böllérek, majd bemutatták a fatüzelésű „pörkölőt” is, amire az idősebbek még emlékez­tek, ám a fiatalok igencsak rácsodálkoztak az el­més szerkezetre. A pörzsölést végül a ma hasz­nálatos gázos módszerrel fejezték be a csorvási férfiak, akik gyakor­lott mozdulatokkal kaparták meg a disz­nót, majd percek alatt szétbontották az állatot. Addigra felforrt az abalé, a kolbász- és hurkatöl­tő mesterek pedig már megélezték a ké­süket. Hogy mi a tit­ka a csorvási kol­básznak, erről holna­pi lapszámunkban adunk hírt. Annyi bi­zonyos, míg a kol­bász és a hurka készült, addig a szlovák kultúr- csoportok gondoskodtak a jó hangulatról. Vacso­rára pedig elkészült a töltött káposzta, a hurka és a kolbász, aminek elfogyasztása után, hajnalig ropták a táncot a szlovák disznótor résztvevői. KOVÁCS ERIKA Hagyományaink megőrzéséért Stefan Dano főkonzul bevallása szerint még sohasem járt disznótorban, ezért kí­váncsian figyelte a történteket. Lapunk érdeklődésére elárulta: a disznótoros ételeket igencsak szereti. — Elismerés il­leti a szlovák önkormányzatokat azért, hogy ilyen aktívak kultúránk és hagyomá­nyaink őrzésében. Ezt a célt szolgálja a mai rendezvény is. A kisebbségek léte­zését, fennmaradását nagyban segíti a Magyarországon 1994-ben elfogadott ki­sebbségi törvény - mondta a főkonzul. Növekszik a község „tüdeje” Az erdőtelepítés a foglalkoztatási gondokon is segít Hamarosan növekszik Zsa- dány „tüdeje”: több hektáros erdővel gyarapszik a község. Hogy a célra kijelölt 5,5 hek­táros területen nyárfát vagy tölgyfát ültet-e az önkor­mányzat, az a közeljövőben dől el. Ami viszont biztos: az erdőtelepítést munkanélküli­ekkel oldják meg, ezáltal né­hány hétre több helybéli jut­hat átmenetileg munkához. Zsadány __________ Az erdőtelepítés hosszú távú be­fektetés. Például mintegy 15 év kell ahhoz, hogy a nyárfa vágha­tó legyen, a tölgyfának pedig ugyanehhez még több időre van szüksége. Ezért erdőtelepítésben elsősorban ott érdemes gondol­kodni, ahol a föld gyenge minő­ségű, erdő a szikfoltos területen is telepíthető. így azok a földterü­letek is gazdaságba állíthatók, amelyek eddig nem voltak mű­velhetőek. Az erdőtelepítést az Európai Unió is támogatja. — Az erdőtelepítésre helybéli­ektől vásárol földet az önkor­mányzat. Azt tervezzük, hogy a település határában mintegy 5,5 hektáron létesítünk új erdőt. Köztudott, hogy Zsadányban és térségében magas a munkanél­küliség. A foglalkoztatási gondok átmeneti orvoslása érdekében zsadányi munkanélküliekkel vé­geztetjük majd az erdőtelepítési munkálafokat. Azt, hogy a leen­dő erdőbe nyárfát vagy tölgyfát ültetünk-e, a talajvizsgálati ered­mények döntik majd el. Ameny- nyiben tölgyfát telepítünk, hektá­ronként 450 ezer forint támoga­tásra számíthatunk. Ha a talaj­adottságok csak nyárfa ültetését teszik lehetővé, akkor hektáron­ként 200 ezer forint támogatást kapunk - közölte lapunkkal Du­dás Árpád, Zsadány polgármeste­re. M. B. A szépségiparba tartanak A megyeszékhelyen, a Csaba Centerben rendezték meg teg­nap a kozmetikus- és fodrász­tanulók versenyét, mely any- nyiban régiós is volt, hogy a békéscsabai Kós Károly Szak­képző Iskola növendékei mel­lett Szegedről és Szentesről is érkeztek versenyzők. Békéscsaba ________ — A rendezvény fontos azért, mert nagy nyilvánosság előtt adhatnak számot a tanulók arról, hogy leen­dő szakmájuk elsajátításában hol tartanak, milyen tudással és szak­mai gyakorlattal rendelkeznek. Ezenkívül a versenyszellemet, a maximum nyújtására törekvést is erősíti - fogalmazott Végh László, a megyeszékhely alpolgármeste­re, aki a hatodik alkalommal meg­tartott versenyt megnyitotta. A rendezvényen - melyet a Kós Károly Szakképző Iskola és a Békés­csabai Ipartestület szervezett, az „Ilcsi” Szépítő Füvek és az Alfa-Parf támogatott - a kozmetikusok nap­pali, színházi és kisfantázia smink­ben, a fodrászok férfi divatfrizura vágása, kereskedelmi frizura fésülé­se és alkalmi frizura (konty) kategó­riákban versenyeztek. Az egyes kategóriák győzte­Sminkelési tudásukról is számot adtak a versenyzők dwtó: lehoczky péter sei. Nappali, valamint színházi smink: Bánfi Réka, kisfantázia smink: Blága Mirjam. (Ő átvehet­te a Csicsely Judit mesterkozmeti­kus emlékére alapított vándorser­leget is.) Férfi divatfrizura vágása: Krizsán Gyöngyi, kereskedelmi frizura fésülése: Szabó Tamás, kontykészítés: Szentesi Viktória. A kozmetikusoknál az összetett versenyt Bánfi Réka, a fodrászok- nál Barsi Szabolcs nyerte, ny. l Most irigyelhették a páholyosokat! Az utóbbi évek legsikeresebb, legjobb hangulatú Csabai Páho­lyának vendége lehettem szom­baton este a Békés Megyei Jókai Színházban. Remekül épült egy­másra az ötletektől sziporkázó, habkönnyű, ám beérett előadás zenés őrülete, a Senki sem töké­letes, majd a parti a vigadóban. Békéscsaba Sejthette ezt már a közönség is, hi­szen az évek óta partipártiak mellett számos új közéleti személyiség, hölgy és úr tette tiszteletét a zsúfolt es­ten. Nem lebecsülve a korábbi (bár hullámzó színvonalú) partik szerep­lőit, mégis beigazolódott, hogy az em­berek kiéheztek az igényes szórakoz­tatásra. Jó volt látni a vidám arcokat, a jobbra-balra bólogató, ismerőseiket, barátaikat üdvözlő elegáns közönsé­get. A fehér asztal mellett ellazultan ültünk, pihenve az előadás kacagtató óráit, míg Dombóvári Gábor, a Ma­A négy kópé az Irigy Hónaljmirigyből betegre nevettette a közönséget D^OTÓ: LEHOCZKY PÉTER gyár Televízió munkatársa szólította, bemutatta a szereplőket. Paczuk Ga­bi, Gáspár Tibor (Jászai-díjas), Mar­ton Róbert, Csomós Lajos, Szilágyi Annamária, s a többiek bevonulását vastaps jutalmazta. Dombóvári ké­sőbb elárulta: nem akar púderezni, de ez a hangulat olyannyira megragadta, hogy vissza kíván térni a következő partik műsorvezetőiéként is. Kelte mes esten, némi körtepálinka színez­te hangulatban ritkán látni a komoly­képű Garamvölgyit. Az ORFK kom­munikációs igazgatója, dr. Garam- völgyi László ezredes hivatala ezen az esten a pohárköszöntő volt. Röviden, tartalmasán kívánt jó estét a békessé­get fenntartani hivatott rendőrség ne vében, magánemberként pedig Jóka­it, József Attilát, Szolzsenyicint idézve emlékeztetett arra, hogy az ellent­mondásos világban, történelmi hely­zetekben a művészet mindig túlélte a háborúkat és a diktatúrákat. Civilben elárulta, hamarosan boltokban az új krimije, A múmia bosszúja, ez szá­mára az igazi kikapcsolódás. (Folytatás az 5. oldalon) Óriási női-férfi télikabát csereakció Békéscsabán. Régi télikabátját 1© M lí dtáHÉom beszámítjuk. Több száz kabátból választhat tinédzser kortól a nyugdíjas korig. AZ AKCIÓ HELYE: BÉKÉSCSABA, FÉK (Helyőrségi Klub), Szabadság tér 6.1. em. AZ AKCIÓ IDEJE: 2002. március 4-étől március 14-élg. Nyitva: hétfőtől péntekig 9-18 óráig, szombat, vasárnap 9-13 óráig. Női kabátok (Ft) r 8 980 22áW 12 980 zwetr 17 980 29á«r 19 980 25 980 VÉG KIÁRUSÍTÁS A készlet erejéig Gyapjúöltönyök 44-58-ig 26JWTt helyett 16 980 Ft ♦ 1 db ing ajándék Férfikabátok (Ft) ifrSOtT 6 500 JJWStT 9 980 zwetr 17 980 23-98r 23 980 JÜWW 29 980 32-961T 22 980 psm-t helyett 13 980 FI +1 db ing ajándék 42-660" 32 500 pcLPftfTFt helvett 10 980 FI +1 db ina aiándék fi pb NŐI KOSZTÜMÖK, 3 részes, 36-44-es i^eafFt helyett 12 980 Ft Női műszőrme bundák v } i meglepetés áron! IP n .él (A készlet erejéig) ■ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom