Békés Megyei Hírlap, 2002. március (57. évfolyam, 51-75. szám)
2002-03-04 / 53. szám
W PRAKTICOMP CÉGCSOPORT<'Wivw.pra<ct/comp./iu Figyelem, a nagy sikerre való tekintettel, a chip-kártya akció folytatódik! 2002. MÁRCIUS 4., HÉTFŐ ÁRA: 65 FORINT LVII. ÉVFOLYAM 53. SZÁM SUZUKI Motorkerékpár-kereskedés és Szerviz Békéscsabán a víztoronynál. Motor Világ Kft. AKCIÓ! AKCIÓ; VL 1500 *-3-ö96-ŰOtTTí helyett 2 498 OOO Ft. Hayabusa GSX 1300 R Ft helyett 2 998 OOO Ft. Tel.: (66) 440-840. ® A VILÁG LEGJOBB AUTÓJA? fordfOCUS már 2 790 000 FMól. Részletek a 5. oldalon. LEMOSÓ PERMETEZÉSRE ÁGRÓL PLUSZ keresse a gazdaboltokban 06-1-335-2100 Lapunk tartalmából www.bmhirlap.hu E-mail: szerk.bekes@axels.hu Megkérdeztük olvasóinkat Sramkó László szerint befolyásolja a gyermekek viselkedését, hogy mit látnak a tévében. (4. oldal) VÉLEMÉNY ^ Ménesi György jegyzetében magasan képzett, piacképes tudá- E . sú kutyákról ■ifl (5. oldal) Sport ___________ Vereséget szenvedett tegnap az Előre FC Békéscsaba Csepelen, Keresztúri András pedig a lábát törte. (14. oldal) A pörzsölést a hagyományos, szalmás módszerrel kezdték a böllérek, majd bemutatták a fatüzelésű „pörkölőt” is. A hagyományőrző disznótor vendége volt Stefan Dano főkonzul (képünkön jobbról a második) d-fotó. lehoczky péter A szlovák böllérek kitettek magukért A főkonzul még sohasem járt disznótorban, de a hurkát, kolbászt szereti A disznót leszámítva, mindenki remekül érezte magát az első alkalommal megrendezett hagyományőrző szlovák disznótorban, március 2-án Csorváson. A Csorvási Gazdák Szövetkezet által felajánlott 150 kilós, termetes poca hatalmas visítással fejezte be e világi létét. Csorvás A szlovák hagyományoknak megfelelően káposztás- és túróslepénnyel fogadták a házigazdák a csorvási sportcsarnokba érkező vendégeket, no meg jóféle házipálinkával, ami legalább olyan feltétele a disznóvágásnak, mint a böllérkés. Népes vendégsereg gyűlt össze a nem mindennapi diszótorra. Mezőberényből, Kondorosról, Telekgerendásról, Csaba- csüdről, Csabaszabadiból, Szarvasról, Pitvarosról, Gerendásról, Örménykútról és Kardosról is érkeztek szlovákok Csorvásra. Köszöntőjében Szilágyi Menyhért polgármester hangsúlyozta: a szervezők — a helyi szlovák kisebbségi önkormányzat és a települési önkormányzat - ünnepnapnak is szánják ezt a rendezvényt, ahol a régmúlt hagyományaira emlékeznek. A családok hajdan, így farsangtájt különféle ünnepeket ültek, amikkel elbúcsúztatták a telet és köszöntötték a kikeletet. Ilyen ünnep volt számukra a disznóvágás is, ami a család az évi élelmének jelentős részét képezte. A rendezvényen jelen volt Stefan Dano, a Szlovák Köztársaság főkonzulja és Fűzik János, az Országos Szlovák Kisebbségi Önkormányzat elnöke. A köszöntők után a szarvasi rezesbanda kíséretében (akik hajnalig és ingyen fújták) vonult a vendégsereg a tett színhelyére, az iskola udvarára, ahol a nap főszereplője, a disznó bevégeztetett. A disznóvágás közvetkező lépése a pörzsö- lés volt, amit hagyományos, szalmás módszerrel kezdtek a böllérek, majd bemutatták a fatüzelésű „pörkölőt” is, amire az idősebbek még emlékeztek, ám a fiatalok igencsak rácsodálkoztak az elmés szerkezetre. A pörzsölést végül a ma használatos gázos módszerrel fejezték be a csorvási férfiak, akik gyakorlott mozdulatokkal kaparták meg a disznót, majd percek alatt szétbontották az állatot. Addigra felforrt az abalé, a kolbász- és hurkatöltő mesterek pedig már megélezték a késüket. Hogy mi a titka a csorvási kolbásznak, erről holnapi lapszámunkban adunk hírt. Annyi bizonyos, míg a kolbász és a hurka készült, addig a szlovák kultúr- csoportok gondoskodtak a jó hangulatról. Vacsorára pedig elkészült a töltött káposzta, a hurka és a kolbász, aminek elfogyasztása után, hajnalig ropták a táncot a szlovák disznótor résztvevői. KOVÁCS ERIKA Hagyományaink megőrzéséért Stefan Dano főkonzul bevallása szerint még sohasem járt disznótorban, ezért kíváncsian figyelte a történteket. Lapunk érdeklődésére elárulta: a disznótoros ételeket igencsak szereti. — Elismerés illeti a szlovák önkormányzatokat azért, hogy ilyen aktívak kultúránk és hagyományaink őrzésében. Ezt a célt szolgálja a mai rendezvény is. A kisebbségek létezését, fennmaradását nagyban segíti a Magyarországon 1994-ben elfogadott kisebbségi törvény - mondta a főkonzul. Növekszik a község „tüdeje” Az erdőtelepítés a foglalkoztatási gondokon is segít Hamarosan növekszik Zsa- dány „tüdeje”: több hektáros erdővel gyarapszik a község. Hogy a célra kijelölt 5,5 hektáros területen nyárfát vagy tölgyfát ültet-e az önkormányzat, az a közeljövőben dől el. Ami viszont biztos: az erdőtelepítést munkanélküliekkel oldják meg, ezáltal néhány hétre több helybéli juthat átmenetileg munkához. Zsadány __________ Az erdőtelepítés hosszú távú befektetés. Például mintegy 15 év kell ahhoz, hogy a nyárfa vágható legyen, a tölgyfának pedig ugyanehhez még több időre van szüksége. Ezért erdőtelepítésben elsősorban ott érdemes gondolkodni, ahol a föld gyenge minőségű, erdő a szikfoltos területen is telepíthető. így azok a földterületek is gazdaságba állíthatók, amelyek eddig nem voltak művelhetőek. Az erdőtelepítést az Európai Unió is támogatja. — Az erdőtelepítésre helybéliektől vásárol földet az önkormányzat. Azt tervezzük, hogy a település határában mintegy 5,5 hektáron létesítünk új erdőt. Köztudott, hogy Zsadányban és térségében magas a munkanélküliség. A foglalkoztatási gondok átmeneti orvoslása érdekében zsadányi munkanélküliekkel végeztetjük majd az erdőtelepítési munkálafokat. Azt, hogy a leendő erdőbe nyárfát vagy tölgyfát ültetünk-e, a talajvizsgálati eredmények döntik majd el. Ameny- nyiben tölgyfát telepítünk, hektáronként 450 ezer forint támogatásra számíthatunk. Ha a talajadottságok csak nyárfa ültetését teszik lehetővé, akkor hektáronként 200 ezer forint támogatást kapunk - közölte lapunkkal Dudás Árpád, Zsadány polgármestere. M. B. A szépségiparba tartanak A megyeszékhelyen, a Csaba Centerben rendezték meg tegnap a kozmetikus- és fodrásztanulók versenyét, mely any- nyiban régiós is volt, hogy a békéscsabai Kós Károly Szakképző Iskola növendékei mellett Szegedről és Szentesről is érkeztek versenyzők. Békéscsaba ________ — A rendezvény fontos azért, mert nagy nyilvánosság előtt adhatnak számot a tanulók arról, hogy leendő szakmájuk elsajátításában hol tartanak, milyen tudással és szakmai gyakorlattal rendelkeznek. Ezenkívül a versenyszellemet, a maximum nyújtására törekvést is erősíti - fogalmazott Végh László, a megyeszékhely alpolgármestere, aki a hatodik alkalommal megtartott versenyt megnyitotta. A rendezvényen - melyet a Kós Károly Szakképző Iskola és a Békéscsabai Ipartestület szervezett, az „Ilcsi” Szépítő Füvek és az Alfa-Parf támogatott - a kozmetikusok nappali, színházi és kisfantázia sminkben, a fodrászok férfi divatfrizura vágása, kereskedelmi frizura fésülése és alkalmi frizura (konty) kategóriákban versenyeztek. Az egyes kategóriák győzteSminkelési tudásukról is számot adtak a versenyzők dwtó: lehoczky péter sei. Nappali, valamint színházi smink: Bánfi Réka, kisfantázia smink: Blága Mirjam. (Ő átvehette a Csicsely Judit mesterkozmetikus emlékére alapított vándorserleget is.) Férfi divatfrizura vágása: Krizsán Gyöngyi, kereskedelmi frizura fésülése: Szabó Tamás, kontykészítés: Szentesi Viktória. A kozmetikusoknál az összetett versenyt Bánfi Réka, a fodrászok- nál Barsi Szabolcs nyerte, ny. l Most irigyelhették a páholyosokat! Az utóbbi évek legsikeresebb, legjobb hangulatú Csabai Páholyának vendége lehettem szombaton este a Békés Megyei Jókai Színházban. Remekül épült egymásra az ötletektől sziporkázó, habkönnyű, ám beérett előadás zenés őrülete, a Senki sem tökéletes, majd a parti a vigadóban. Békéscsaba Sejthette ezt már a közönség is, hiszen az évek óta partipártiak mellett számos új közéleti személyiség, hölgy és úr tette tiszteletét a zsúfolt esten. Nem lebecsülve a korábbi (bár hullámzó színvonalú) partik szereplőit, mégis beigazolódott, hogy az emberek kiéheztek az igényes szórakoztatásra. Jó volt látni a vidám arcokat, a jobbra-balra bólogató, ismerőseiket, barátaikat üdvözlő elegáns közönséget. A fehér asztal mellett ellazultan ültünk, pihenve az előadás kacagtató óráit, míg Dombóvári Gábor, a MaA négy kópé az Irigy Hónaljmirigyből betegre nevettette a közönséget D^OTÓ: LEHOCZKY PÉTER gyár Televízió munkatársa szólította, bemutatta a szereplőket. Paczuk Gabi, Gáspár Tibor (Jászai-díjas), Marton Róbert, Csomós Lajos, Szilágyi Annamária, s a többiek bevonulását vastaps jutalmazta. Dombóvári később elárulta: nem akar púderezni, de ez a hangulat olyannyira megragadta, hogy vissza kíván térni a következő partik műsorvezetőiéként is. Kelte mes esten, némi körtepálinka színezte hangulatban ritkán látni a komolyképű Garamvölgyit. Az ORFK kommunikációs igazgatója, dr. Garam- völgyi László ezredes hivatala ezen az esten a pohárköszöntő volt. Röviden, tartalmasán kívánt jó estét a békességet fenntartani hivatott rendőrség ne vében, magánemberként pedig Jókait, József Attilát, Szolzsenyicint idézve emlékeztetett arra, hogy az ellentmondásos világban, történelmi helyzetekben a művészet mindig túlélte a háborúkat és a diktatúrákat. Civilben elárulta, hamarosan boltokban az új krimije, A múmia bosszúja, ez számára az igazi kikapcsolódás. (Folytatás az 5. oldalon) Óriási női-férfi télikabát csereakció Békéscsabán. Régi télikabátját 1© M lí dtáHÉom beszámítjuk. Több száz kabátból választhat tinédzser kortól a nyugdíjas korig. AZ AKCIÓ HELYE: BÉKÉSCSABA, FÉK (Helyőrségi Klub), Szabadság tér 6.1. em. AZ AKCIÓ IDEJE: 2002. március 4-étől március 14-élg. Nyitva: hétfőtől péntekig 9-18 óráig, szombat, vasárnap 9-13 óráig. Női kabátok (Ft) r 8 980 22áW 12 980 zwetr 17 980 29á«r 19 980 25 980 VÉG KIÁRUSÍTÁS A készlet erejéig Gyapjúöltönyök 44-58-ig 26JWTt helyett 16 980 Ft ♦ 1 db ing ajándék Férfikabátok (Ft) ifrSOtT 6 500 JJWStT 9 980 zwetr 17 980 23-98r 23 980 JÜWW 29 980 32-961T 22 980 psm-t helyett 13 980 FI +1 db ing ajándék 42-660" 32 500 pcLPftfTFt helvett 10 980 FI +1 db ina aiándék fi pb NŐI KOSZTÜMÖK, 3 részes, 36-44-es i^eafFt helyett 12 980 Ft Női műszőrme bundák v } i meglepetés áron! IP n .él (A készlet erejéig) ■ I