Békés Megyei Hírlap, 2001. július (56. évfolyam, 152-177. szám)
2001-07-07 / 157. szám
6. OLDAL - 2001. JÚLIUS 7-8., SZOMBAT-VASÁRNAP S Z 0 L G Á L T A T Á S Kalendárium Július 7, szombat Napkelte 4.55 — Napnyugta 20.43 órakor Holdkelte 22.12 — Holdnyugta 6.19 órakor Névnap: Cirill. Görög eredetű név, jelentése: Istennek szentelt. Védőszentje: Szent Cirill, a szlávok apostola. Apollónia. Az Apollonius férfinév (amely a fény és a költészet görög—latin istenének a neve) női párja. Védőszentje: Szent Apollónia alexandriai vértanú szűz. Virága: a napraforgó. Július 8., vasárnap Napkelte 4.56 — Napnyugta 20.42 órakor Holdkelte 22.43 — Holdnyugta 7.21 órakor Névnap: Teréz. Valószínűleg a dél-itáliai Tarasz városának a nevével van kapcsolatban. Védőszentje: Avilai Nagy Szent Teréz egyházdoktor, karmelita apáca, a misztikus irodalom klasszikusa. Virága: a fehér szegfű. Ellák. Attila hun uralkodó fiának a neve. Védőszentje: Szent Gerlach lovag, aki felesége hirtelen halála után vezeklő életmódot kezdett. Egyházi ünnepek Július 7., szombat A katolikus liturgikus naptárban Szent Willibald püspök, hitvalló napja. Az ortodox naptárban Maleoszi Szent Tamás és Szent Kyriaké napja. A görög katolikus naptárban Szent Cirill és Metód főpapok napja. Július 8., vasárnap Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Prokopiosz nagyvértanú napja. A zsinagógái naptárban „a gyászos három hét” kezdete. Évfordulók Július 7., szombat E napon született 1887-ben Marc Chagall orosz származású francia festő, 1893-ban Vlagyimir Vlagyimi- rovics Majakovszkij szovjetorosz költő, 1901-ben Vittorio de Sica (t 1974) olasz filmrendező. E napon hunyt el 1930-ban Arthur Conan Doyle angol regényíró, a bűnügyi műfaj megteremtője. Július 8., vasárnap E napon született 1621-ben Jean La Fontaine francia költő, aki meséi révén lett népszerűvé, 1838-ban Ferdinand Zeppelin német feltaláló, 1892-ben Richard Aldington angol költő, regényíró, kritikus. E napon hunyt el 1676-ban I. Rákóczi Ferenc (szül.: 1645) erdélyi fejedelem, 1664-től gróf 1822-ben Percy Bysshe Shelley angol költő, 1956-ban Giovanni Paipni olasz katolikus író. BÉKÉSCSABA Házasságkötések: Schusztek Krisztina és dr. Vizkeleti Krisztián, Csete Hajnalka és Ancsin Péter, Stummer Melinda és Baukó László, Kertész Ilona Katalin (Köröstarcsa) és Mező Antal (Köröstarcsa), Ábelovszki Ágnes (Mezőberény) és Ulrich Rudolf Zoltán (Mezőberény). Születések: Csicsely Ferenc és dr. Szarka Anikó fia Nándor, Tuna Serkan és Toszeczky Renáta leánya Jázmin Ajándék, Barna Imre és Burkus Anna fia Imre István, Szabó László és Borza Mária fia Zsombor, Juhász Zsolt és Tánczos Györgyi fia Péter László (Dévaványa), Bokor Horoszkóp & RÁK (VI. 22—VII. 22.), 06- 90-230-354. Egy régi ismerősével találkozhat a hét végén, ami felvillanyozza Önt. Még az is lehet, hogy megváltoztatja életét. A szerelemben viszont csak hétfőtől lesz igazán sikeres, új hódolója lehetséges, hogy munkatársai közül kerül ki. IS OROSZLÁN (VII. 23—VIII. 23.), 06-90-230-355. Hivatása gyakorlása közben úgy érezheti, hogy vaskalapos emberek régimódi elvárásainak kell megfelelnie. Ön általában ragaszkodó, hűséges típus, de most inkább izgalmakra, kalandokra vágyik. Ha teheti, vegyen ki szabadságot, és utazzon el. 2 SZŰZ (VIII. 24—IX. 23.), 06- 90-230-356. Lazítson! Szüksége van az erőgyűjtésre, mert a hónap tartogat még egy-két erőpróbát. Ezeket csak frissen tudja majd végrehajtani. fi MÉRLEG (IX. 24—X. 23.), 06-90-230-357. Egy igazi pihenőnap ígérkezik. Kiegyensúlyozott, jókedvű. Az esti órák egy tipikus nyári kulturális tevékenységnek kedveznek, használja ki a lehetőséget. SKORPIÓ (X. 24—XI. 22.), 06-90-230-358. Könnyen találhat egy megbízható társat vagy üzletpartnert a hét végén. Ha ma utazik, szerencsés útra számíthat. Több fantáziát és ötletességet kell vinnie az életébe, mert az utóbbi időben egyoldalúvá vált, és ez elsősorban a pénz¥ eit érintette. NYILAS (XI. 23—XII. 21.), 06-90-230-359. Nem érzi biztonságban magát. Váratlan kiadások ingatják meg önbizaL mát. Ha erőszakosan próbál meg érvényesülni, azzal bonyolultabbá teszi a helyzetét. A hét végén több nyugalomra lenne szüksége. Uccu neki £ BAK (XII. 22-1. 20.), 06-90- 230-360. Társaságba hívják, de nehezen szánja el magát, hogy kimozduljon. Itt az ideje, hogy kicsit kikapcsolódjon. Meglátja, hogy hasznos ismeretekre, új barátokra tehet szert. A sok mozgás egészségének is, hangulatának is jót tesz. ,Jb VÍZÖNTŐ (I. 21—II. 20.), 06-90-230-361. A hétvége a lazítás időszaka. Roppant komolyan dolgozott, elvégezte a betervezett munkákat, most nyugodtan szórakozhat. Élvezzen ki minden meghitt órát, minden napsugarat. Ez a csodás nyári idő napozásra, vidámságra teremtődött. O HALAK (II. 21—III. 20.), 06- 90-230-362. Szüksége van élményekre, izgalmakra, kalandokra. Új kihívás várja. Kellemes utazáson vehet részt és megmutathatja, hogy sportteljesítményre is képes. Bizonyíthatja tehetségét. Szerencsecsillaga felragyog. ff KOS (III. 21-IV. 20.), 06-90- 230-351. Kicsit szomorkás a hangulata. De addig nem nyugszik, amíg nem talál érdekes, látványos feladatot. Ilyenkor képes akár hegyeket is megmozgatni, és leleményességével sikereket ér el. ff BIKA (IV. 21—V. 20.), 06- 90-230-352. Nem hagyja, hogy sürgessék. Ha kapkodna, akkor hibát vétene, Ön pedig a precíz, rendes munkát adja ki kezéből. Logikus gondolkodásával sorra megoldja terveit. Kitartását siker koronázza. £ IKREK (V. 21—VI. 21.), 06- 90-230-353. Vidám és optimista. Tudja, hogy mindent elérhet, megcsinálhat, csak akarnia kell. Bízik önmagában, s mer kockáztatni. Esélye van arra, hogy egy meggondolatlan döntését jóvá tegyea vásárba... Vonalban vagyunk.. Ezeken a hasábokon naponta igyekszünk olyan kérdésekre válaszolni, tanácsot adni, amelyek közérdeklődésre tarthatnak számot. Kérdéseiket, észrevételeiket, panaszukat rögzíti a 66/527-207-es telefonkészülék. Hétfőtől csütörtökig 14—17, pénteken 14—16 óra között munkatársunk várja a hívásokat. Természetesen levélben, telefaxon és e-mailen is fordulhatnak hozzánk, ezeknek a hívószámait megtalálják lapunk más helyén. Csupán egy kérésünk van: a borítékra, levelekre írják rá: „Vonalban vagyunk...”. Ki számít,,közelinek”? Érdekes kérdéssel fordult hozzánk a neve és lakhelye mellőzését kérő olvasónk. Mint írja, „egy munkáltatónál dolgozunk a férjemmel és a fiammal. Nővérem elhalálozása miatt merült fel a következő kérdés: ki számít közeli hozzátartozónak a rendkívüli szabadság megkérésekor? Az elhalálozott nekem a nővérem volt, a férjemnek a sógornője, a fiamnak a keresztanyja.” A munka törvénykönyvének 139. paragrafusa jelöli meg, hogy ki sorolható és ki nem a közeli hozzátartozók közé, tehát ki kaphat ilyenkor rendkívüli szabadságot. A házastárs, az egyeneságbeli rokonok (szülők, nagyszülők, gyermekek, unokák, dédunokák), ugyanígy a házastárs egyeneságbeli rokonai (anyós, após), az örökbefogadott, nevelt és mostohagyermek, az örökbefogadó, a mostoha, és a nevelőszülő, a testvér, valamint az élettárs. Nem tartozik a közeli hozzátartozók közé a sógor és a jegyes. Megjegyezzük, hogy a rendkívüli szabadság fogalmát nem ismeri a Munka Törvénykönyve, csak a pótszabadságét. Ez négy esetben jár, de a haláleset nem szerepel közte. Viszont a munkahelyi kollektív szerződés, illetve munkaszerződés rögzíthet pót- szabadságot különböző okokból. Lapunk terjesztéssel kapcsolatos gondjaikkal hívják ingyenes, zöld számunkat: 06/80/922-012. Olvasóink írják ,,Növeli, ki elfödi a bajt” Tisztelt Ménesi Úr! A hír hallatán - hogy a lap június 18-i számába Ön cikket írt a battonyai speciális iskola 8. osztályosok ballagásáról - meglepett és igazi örömmel töltött el. De kár volt elolvasni írását. A címnél már rosszat sejtettünk. (Éhségboksz... Gondok voltak az erőnlétével és a szerelésével.) Ez lenne a speciális iskola ballagásáról szóló írás? Érthetetlen, hogy a nyolc ballagó diákot bunyósoknak titulálja, „...egyikük nem vállalta a megmérettetést, el sem jött a battonyai show-ra, úgy tudni, egyaránt gondok voltak az erőlétével és a szerelésével. ” így a tájékozott újságíró. Aki nem jött el a ,, megmérettetésre”, megvolt a ,,szerelése” (mi ezt öltönynek nevezzük), és 18 éves koránál fogva igen jó erőnlétnek örvend, akárcsak Ön. Igen. Megfeledkeztek a lyukas tomacsukdról, kilóra vásárolt göncökről. És micsoda felfedezés, ezek a gyerekek kenyér helyett virággal búcsúztatták társaikat. A hetük közül mindössze kettő ,, fogott padlót”, az ,,utánpótlásból” hárman. Uram! Miért közöl Ón ennyire tudatosan pontatlan adatokat? Honnan veszi a bártorságot, hogy a hasát verve írjon egy igen jól sikerült iskolai ünnepségről, mely meghatározó a gyermek életében? Ón jó példája azoknak a felnőtteknek, akik a legelső alkalommal a sérült embereket az agyagba tiporják. Mit tud maga ezekről a gyerekekről? Ezek iskolai neveléséről, hogy honnan indultak és meddig jutottak? Eszébe sem juthat, habár Ön is tanár volt, de a leírtak alapján nem nevelő. Nem veszi észre, hány gyereket, felnőttet sértett meg azzal, amit valótlanságokkal, cinizmussal tűzdelve leírt? Ménesi Úr! Ha ennek a gyerekcsoportnak segíteni nem tud írásával, legalább tudatosan ne rontson. Örömünkre szolgál, hogy Karsai József Úr is részt vett a ballagási ünnepségünkön, aki anyagilag is szívesen segít ezeken a gyerekeken. A leírtak alapján Ménesi Úr, ez esetben Ön fogott padlót! Kovács János, a speciális iskola vezetője * * * Kedves Speciálisiskola-vezető Úr! Bizonyos életkor után az ember már túl van azon, hogy sületlenségekre reagáljon. Most múltam ötven, s nem gondolnám, hogy a keresztlevelem sárgább lenne, mint az Öné. Karsai doktor fölhatalmazott annak közlésére, hogy a jegyzetemben szereplő és az Önök valóban tiszteletre méltó intézményére vonatkozó valamennyi információ tőle származik. Olyannyira, hogy Ön bármikor megkaphatja tőlem azt a magnószalagot, amelyen dr. Karsai József azon melegében tájékoztatta lapunkat a Fő utca 56-beliek megrendítő- en szép, ugyanakkor vérlázítóan szomorú ballagásáról. Növeli, ki elfödi a bajt - magyartanár koromban ezt az Illyés Gyula i gondolatot örökre megjegyeztem, s Önnek is szíves figyelmébe ajánlom. Őszinte tisztelettel, lélekben most is pedagógusként: Ménesi György A rövidítések jelentése: oák = országos állat- és kirakóvásár, ok = országos kirakóvásár, oá = országos állatvásár, osk = országos sertés- és kirakóvásár, av = autóvásár, av+mgv = autó- és munkagépvásár, kjv = közútijármű-vá- sár. Július 9.: — Július 10.: Zalaegerszeg - oák. Július 11.: Csorna, Mezőcsát - oák; Makó - oá; Miskolc - osk. Július 12.: Gyönk - oák; Komádi — oá; Szeged-Cserepes sor — ok. Július 13.: Miskolc — ok. Július 14.: Dévaványa, Ózd — oák; Miskolc, Pécs — ok. Július 15.: Böhönye, Cegléd, Dunaföldvár, Heves, Kunszentmiklós, Mórahalom, Szászvár, Tápiószentmárton, Vác — oák; Heves, Szászvár — av+mgv; Miskolc, Orosháza, Pécs, Szolnok — av; Pécs — ok; Szentes - oá; Szeged-Cserepes sor - kjv. (Összeállításunk a jelenleg rendelkezésre álló adatok alapján készült. Az esetleges változtatásokért felelősséget nem vállalhatunk.) Humor Az itt közölt vélemények nem okvetlenül azonosak a szerkesztőségével. Az olvasói leveleket a szerzők előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. Moziműsor BÉKÉSCSABA, PHAEDRA MOZI. Nagyterein: 7-8-án 15.45, 17.45-kor: Talpig majom (m. b., sz., am. vígjáték), 20.00, 22.00-kor: Rossz álmok (sz., am. misztikus pszicho-thriller). Kisterem: 7-8-ánl7.00, 19.00, 21.00- kor: Hullahegyek, fenegyerek (krimi). GYULA, PETŐFI MOZI: 7-8-án 16.15, 18.45, 21.00-kor: A múmia visszatér (m. b., sz., am. kalandfilm). OROSHÁZA, SZIVÁRVÁNY MOZI: 7-8- ónl8.4S,21.15-kor: Hannibal (amerikai thriller). PÓSTELEK. AUTÓS MOZI: 7-8-án 21.30-kor: Temetetlen múlt (sz., am. thriller). A macsó és a szőke összeházasodik. A fickó az esküvő után elmondja a "szabályokat":-Akkor jövök, akkor megyek, amikor akarok, az asztalon legyen mindig friss vacsora, kivéve, ha azt mondom, hogy a haverokkal horgászni mentem. Mire a nő:- Rendben van ez így, de én pedig közlöm, hogy itt este 7-kor mindig szex lesz, akár itthon vagy, akár nem! * Feleség: Emlékszel arra a napra, amikor megkérted a kezem, és én igent mondtam? Olyan meghatott voltam, hogy egy óra hosszat meg sem tudtam szólalni. Férj: Igen, emlékszem. Az volt életem legboldogabb órája. Anyakönyvi hírek 2001. július 7., szombat - Rádióműsor Kossuth (KH-AM 540 kHz; URH-FM 67,4 MHz) 4.33 Határok nélkül. 5.40 Kertbarátok. 8.06 Kopogtató. 8.30 Fúvóm az énekem... 8.35 Kerek-perec. 9.05 Családi tükör. 9.35 Pótkerék. 10.05 Szombat délelőtt. 12.30 Kontinensek-szántó-föl- dek.13.04 Új Zenei Újság. 13.40 Világstúdió. 14,05 Oxigén. 15.04 Irodalmi újság. 16.00 Tizenhat óra. 16.55 Hatos lottó. 17.30 Népzenei portré. 18.20 Elő-futam. 18.25 Szemle - Tallózás hetila-pokban és folyóiratokban. 19.05 Sportvilág. 19.29 Ötös lottó. 19.30 Esti mese. 19.40 Miska bácsi levelesládája. 20.04 Rádiószínház: Sha-kharám Binder háza. 22.20 A 23. óra. 23.00 Kenó. 23.04 Saját hangja, vigye haza... _______Petőfi [URH-FM 94,8 MHz)_______ 4. 32 Hajnali dallamok. 5.55 Állomáskereső. 6.03 A szeretet közösségei. 6.35 Sportszombat. 7.14 Olimpiai híradó. 8.05 Hazai slágerkívánságok. 9.05 Parti. 11.07 Csúcson. 12.00 Jó ebédhez szól a nóta. 13.00 Hírpercek. Vízállásjelentés, sport. 13.15 Daráló. 13.45 ízes történetek. 14.00 Szív küldi... 15.08 Kedvenceink kedvencei. 16.00 Operettparádé. 16.55 Hatos lottó. 17.05 Segíthetünk? 17.30 Varázsnaptár. 18.30 Sportkoktél. 21.04 Talpalá- való. 22.00 Hogy volt?! 23.00 Hírpercek. 23.15 Ennyi... 24.00 Éjfél után... 4.00 Hírek. Időjárás. 4.03 „Csak a szépre emlékezem". 5.00 Hírek. Időjárás. 5.03 Nótacsokor. Antal és Szabó Margit fia Antal (Köröstarcsa), Kovács Lajos és Szász Mónika leánya Antónia Nikoletta (Békés), Kürtösi Róbert és Nemczov Julianna leánya Janka Júlia (Mezőkovácsháza), Juhász Béla és Ragályi Andrea leánya Andrea (Szabadkígyós), Zsigovics Ferenc és Masa Márta leánya Renáta (Újkígyós), Váradi Attila és Gárdonyi Ágnes fia Attila (Békés). Halálesetek: Papp Sándorné Nagy Margit (1955), Molnár Pál (1908), Czinkóczki György (1952), Karácsonyi Gyuláné Wald Márta (1923), Kertész Gáborné Fábián Eszter (1913, Békés), Miklós József (1914, Újkígyós), Komócsin Istvánná Jozaf Mária (1921, Mezőberény), Gellén János (1930, Kamut), Ancsin József (1924, Gerendás), Liszkai László (1916, Mezőberény), Horváth Athanászné Lukács Mária (1924, Mezőberény), Szémán András (1910, Mezőberény), Hajdú Györgyné Ribárszki Zsuzsanna (1911, Kondoros), Gritta Mihály (1930, Kondoros), Hajduch Pálné Janecska Zsuzsanna (1934, Kondoros), Knapp Vincéné Hanyecz Margit (1926, Gyöngyös). 2001. július 8., vasárnap - Rádióműsor Kossuth (KH-AM 540 kHz; URH-FM 67,4 Mb) 6.00 Vasárnapi újság. 8.25 Édes anyanyelvűnk. 8.30 Magyar millennium. 9.05 Világóra. 10.04 Ünnepi református istentisztelet közvetítése. 11.05 Gondolat-jel (kulturális hetilap). 12.25 Harminc perc alatt a Föld körül (nemzetközi magazin). 12.55 Vasárnapi levél. 13.05 Névjegy. 14.04 Szonda. 14.35 Mit üzen a Rádió? 15.04 Művészlemezek. 16.04 Dokumentumműsor. 17.00 A mi időnk - Értékes percek és népszerű dallamok. 19.04 Sportvilág. 19.30 Esti mese. 19.40 Herodek Sándorné nótáiból. 20.04 Mi a titka? 20.53 Közvetítés a Jókai Színházból. 23.51 Scarlatti: Asz-dúr szonáta L. 23.24.00 Hírek. Totó. ________Petőfi [ubh-fm 94,8 MHz]________ 6. 03 Állomáskereső. 6.08 Jó reggelt, Európa! 8.44 Sportreggel. 9.05 Név-elő. 10.00 Gordiusz magazin. 11.07 Slágerrandevú. 12.00 Jó ebédhez szól a nóta. 13.00 Hírpercek. Vízállásjelentés, sport. 13.15 Csacsiszerenád. 14.06 Hangenciklopédia. 14.36 Memoriter. 15.08 Emberek és egyéb állatfajták... 15.30 Daráló. 16.00 Poptarisznya - B. Tóth László műsora. 17.08 Sporthírek. 18.30 Sportösszefoglaló. Totó. 19.30 Kerengő. 20.00 Leporoló. 21.03 A Rádió Dalszínháza. 23.00 Hírpercek, Sporthíradó. 23.15 Ennyi... 24.00 Éjfél után... 3.00 Hírek. Időjárás. 4.00 Hírek. Időjárás. 4.03 Nóták. Helyi rádiók CERVINUS RÁDIÓ, SZARVAS (FM 95,2 MHz) CSABA RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 104 MHz) RÁDIÓ 1, BÉKÉSCSABA (FM 100,9 MHz) RÁDIÓ 1, GYULA (FM 90,5 MHz) RÁDIÓ 1, OROSHÁZA (FM 90,2 MHz) | RÁDIÓ 47, OROSHÁZA (FM 88,6 MHz) SÁRRÉT RÁDIÓ, SZEGHALOM (FM 99,4 MHz) START RÁDIÓ, BÉKÉSCSABA (FM 88,9 MHz) TOP FM RÁDIÓ, GYULA (FM 96 MHz) TORONY RÁDIÓ, BÉKÉS (FM 94,4 MHz) Igen meleg, hamisítatlan nyári időre számíthatunk. Délután ugyan lehet néhány gomolyfel- / hő az égen, ezek azonban enyhí- í tő záport nem hoznak. Sokat süt majd a nap. A nagy hőséget csu- '"'■'N pán a feltámadó, időnként meg- \ erősödő déli szél enyhíti majd. i Melegfront érkezik fölénk, ez ingerlékenységet és aluszékonyságot okozhat.