Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)
2001-05-26 / 122. szám
8 Hétvégi magazin 2001. május 26-27., szombat-vasárnap Halak a hálóban Csillaghálóban hányódunk partravont halak, szánk a semmiségbe tátog, száraz űrt harap. Suttogón hiába hív az elveszett elem, szúró kövek, kavicsok közt fuldokolva kell egymás ellen élniink-halnunk! Szívünk megremeg: vergődésünk testvérünket sebzi-fojtja meg. Egymást túlkiáltó szónkra visszhang sem felel, öldökölnünk és csatáznunk nincs miért, de kell! Bűnhődünk, de bünhődésünk mégse büntetés, nem válthat ki poklainkból semmi szenvedés! Roppant hálóban hányódunk s éjfélkor talán étek leszünk egy hatalmas halász asztalán. Húsz évvel ezelőtt, 1981. május 27-én hunyt el Pilinszky János Kossuth- és József Attila-díjas költő, a kortárs magyar költészet egyik legnagyobb alakja. 1921-ben született, első verseit a Napkelet, az Élet és a Vigília közölte. 1944 őszén katonának hívták be, így került a németországi Harbachba, ahol egész életre szóló, megrendítő élménye lett a koncentrációs táborok borzalmával való találkozás. 1946-48 között az Újhold című folyóirat társszerkesztője volt. 1949-től nem publikálhatott, 1957-től az Új Ember című katolikus hetilap munkatársa lett. Legjelentősebb kötetei: Trapéz és korlát, Harmadnapon, Nagyvárosi ikonok, Kráter, Apokrif. Pilinszky Jánosra Halak a hálóban című versével emlékezünk. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS! j Az OTP-Garancia Biztosító Rt. I Békés Megyei Igazgatósága I (5600 Békéscsaba, Gyóni G. u. 9.) pályázatot hirdet pénzügyi vezetői munkakör betöltésére. j A pénzügyi vezető a megyei igazga- j tó helyettese, annak távollétében j helyettesíti a megyei igazgatót. (Ki- ] véve a munkáltatói jogkört!) : Alkalmazási feltétel: í ♦ okleveles közgazda, vagy üzemgazdász, lehetőleg pénzügyszakos szakirányú egyetemi, vagy főiskolai diploma | ♦WORD-, EXCEL-, Power Point- ismeretek j ♦ saját levelezés önálló lebonyo- j lítása j ♦ a helyi adókra vonatkozó j alapismeretek. Pályázati határidő: 10 napon j belül. I Pályázat: j ▼ szakmai önéletrajz ▼ diplomák fénymásolata j ▼ 2 db igazolványfénykép. g, i JN j Bérezés: megegyezés szerint. s> A NÉPSZERŰ SZÍNÉSZ EGYETLEN SZENVEDÉLYE A TENISZ _____ A NYOLCVANÉVES BÁRDY GYÖRGY TITKAI A teniszpályák helyett a rivaldák világában vált híressé, de a teniszütő ma is „tartozéka" a most nyolcvanéves színművésznek. Bárdy György, a Vígszínház kitűnő művésze ismeri a hosszú fiatalság titkát. Ha húsz évet letagadna, senki sem kételkedne. Barna, dús hajában ugyan sok az ősz szál, de kidolgozott izomzatát, egyenes tartását látva semmi kétség: a művész úrnak valamilyen titka lehet, hogy így megőrizte a faitalságát. — A titok a sportszerű életmód — mondja. — Nem iszom, nem élek éjszakai életet, színházi előadások után mindig siettem haza. Egyetlen szenvedélyem a tenisz. A rendszeres sportolásnak köszönhetem, hogy aggastyán koromra is még így nézek ki. Gyerekkorában arról álmodott, hogy teniszcsillag lesz, híres wimbledoni bajnok. Kispesti srácként már nyolc esztendősen jelentkezett a Kispesti AC teniszcsapatánál. Hamar kiderült, hogy tehetsége van a fehér sporthoz. A háború és a frontszolgálat miatt jó ideig nem vehetett a kezébe teniszütőt, ám a háború után a Vasas igazolt versenyzője lett, ahol sokat tanult a legjobb magyar éljátékostól, Asbóth Józseftől. Éveken át szerepelt a Vasas tartalék csapatában, majd átkerült a BSE-hez. Tagja volt a város,yA rendszeres sportolásnak köszönhetem, hogy aggastyán koromra is még így nézek ki” majoriak aranycsapatának, amely tizenhat éven át verhetetlennek bizonyult. Élete legnagyobb teniszélménye mégsem valamelyik hazai versenyhez, hanem egy londoni jótékonysági bemutatóhoz kapcsolódik. — Ezen a hagyományos versenyen a teniszcsillagok a világ minden tájáról érkező művészekkel az oldalukon bemutató mérkőzéseket játszanak. így jöttem össze a sokszoros világbajnok Connorssal, párosban. Óriási élmény volt mellette játszani. Bevallom, lámpalázzal kezdtem, el is rontottam pár ütést, de Connors kedvesen elnéző volt. Bárdy György egyébként évekig rendszeresen látogatta a wimbledoni versenyeket. Bárhol is jár a világban, mindig magával viszi a teniszütőjét. Mégsem lett teniszcsillag. Amikor a színészet és a tenisz között választania kellett, a világot jelentő deszkákat választotta. Tizenhárom esztendős korában már saját színháza és társulata volt. — Egy kicsit nagyképűnek hangzik a dolog, de igaz. A kispesti református egyesületben a templom udvarán játszottunk. Többek között előadtuk a Földindulás című darabot, amely abban az időben a Belvárosi Színházban is ment, Páger Antallal a főszerepben. A kispesti Páger én voltam. A darabot megnézte Várkonyi Zoltán és Jávor Pál is. Előadás végén Várkonyi gratulált a játékomhoz. „Ha egyszer színházam lesz, jelentkezzél nálam, leszerződtetlek” — mondta. Várkonyi valószínűleg tréfának szánta az ígéretét, ám Bárdy nem feledkezett meg az ajánlatról. Amikor Várkonyit kinevezték a Művész Színház igazgatójának 1946-ban, kopogtatott nála. A direktor korrekt ember volt, leszerződtette a kispesti fiatalembert. Elsőnek a Makrancos hölgyben kapott szerepet, Petrucchio szolgáját alakította. Hosszú lenne felsorolni az azóta eljátszott szerepeit. Sokan egy kabaréfigurával azonosítják, Gugyerák valóban rendkívüli népszerűségnek örvendett. Pár év után ő maga hagyta abba, azóta se szereti, ha emlegetik előtte ezt a nevet. Egy idő elteltével ugyanis a figurát azonosítani kezdik a színésszel, amely káros következményekkel járhat. Ezt akarta elkerülni, amikor végleg szakított Gugyerákkal. Nyolcvan esztendősen is játszik, de már csak kedvére való feladatokat vállal. Életkora révén akár dédunokái is lehetnének, ám későn nősült és most tini lányának köszönhetően fiatal apuka. K. Gy. Értékes ajándékok a füzesgyarmati múzeumnak A MAGYAROK BARÁTJAKÉNT TÉRT HAZA JAPÁNBA Nemrég véget ért a Japán Császárság magyarországi nagykövetének, Nukazawa Kazuonak budapesti megbízatása. A magyarkedvelő diplomata mindig szívesen emlékezik vissza füzesgyarmati látogatására, ahol nagy szeretettel fogadták. Japánba való visszatérése előtt — mint a Füzesgyarmati Japán Múzeum védnöke — értékes relikviákat adományozott a gyarmati állandó kiállításnak. Nukazawa Kazuo ajándékozásának köszönhetően a Füzesgyarmati Japán Múzeum tulajdonába került Tagawa Suiho grafikus kóbor fekete kutyát ábrázoló műve. Az 1989-ben elhunyt híres grafikus a második világháború idején vidám kutyatörténetek illusztrációival vált közismertté. A gyűjteménybe került még Unemura mester háziáldása, valamint a Kurosawa- filmek plakátjairól készült képeslap-gyűjtemény. Mindezeken kívül tálcák és dísztárgyak is részei az ajándékoknak. A volt japán nagykövet adományát a Füzesgyarmati Japán Múzeum másik védnöke, László László belügyminisztériumi főosztályvezető a közelmúltban vette át a budapesti japán nagykövetség épületében. — A nagykövet úrtól kapott minden tárgy nagy örömöt okoz. Hiszen általuk tovább színesedik, szélesedik múzeumunkban a japán kultúra bemutatása. Különösen a Kurosawa Akira rendező filmjeiről készült képeslapgyűjteményt emelném ki, amelynek legtöbbjén Mifune Toshiro filmszínész is látható. Mindkettőjüktől féltve őrzött tárgyaink vannak, utódaik pedig múzeumunk védnökei — közölte lapunkkal DomaA CSINOS NŐKRŐL — A nagykövet úr szerint Japánban | vagy Magyarországon szebbek a höl-1 gyek? — kérdeztük Nukazava Kazuot még a Japán Császárság magyarországi nagyköveteként, amikor két évvel ezelőtt Füzesgyarmatra látogatott. — Nekem mind a japán, mind a magyar lányok tetszenek. Ám természetesen számomra mindig azok a legcsino- sabbak, akik a közelemben vannak — felelte szellemesen Nukazava Kazuo. Az akkor miniszteri jogkörrel rendelkező excellenciás úr Gyarmaton némi humort is csempészet mondandója közé, amikor így fogalmazott: „Én a legnagyobb magyar gondot abban látom, hogy országukban vészesen fogy a lakosság. Kár, hogy nem jöttem húsz évvel hamarabb, mert így már ennek a problémának a megoldásában nem tudok segíteni.” Nukazawa Kazuo és felesége, köztük László László belügyminisztériumi főosztályvezető Mikó István, királyi udvari festőművész, a Füzesgyarmati Japán Múzeum megalapítója. Nukazawa Kazuo 1999 márciusában Füzesgyarmatra látogatott. Hazánk fejlődésével kapcsolatban akkor nagyon optimistán fogalmazott. Kijelentette: „Harminc év múlva Magyar- ország gazdaságilag utoléri Japánt.” Arra a kérdésünkre, hogy megszok- ta-e már a magyar konyhát, s van-e valamilyen kedvenc étele, Nukazawa Kazuo így felelt: „A magyar ételek szerintem nagyon finomak. Főleg az erős ízeket kedvelem. A japánok különösen kedvelik a magyar konyhát. Több olyan japán befektetőt ismerek, aki elsősorban azért jött Magyarországra, hogy rendszeresen az itteni ételeket fogyaszthassa.” Nukazawa Kazuo elmondta azt is: már korábban is végzett némi információgyűjtést Magyarországgal kapcsolatban. így, amikor Budapestre került, már volt némi elképzelése arról, hogy milyen is lehet országunk. Amíg itt élt, kellemes benyomásokat szerzett, s azt tapasztalta, hogy a magyarok szeretik a japánokat. Magyari Barna UXOPOii-cMwto MXM2 Az EXPO TEAM Kft. és a Békés Megyei Hírlap ismét közös játékot hirdet a IX. Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és Vásár alkalmából, értékes ajándékokért. Május 24-étől 30-áig jelenik meg játékunk, összesen hatszor, minden alkalommal egy-egy képrészletet és egy kérdést közlünk. A helyes válaszokhoz tartozó képrészletekből összeállított képet kell felragasztani egy levelezőlapra és beküldeni a Békéscsabai Sportcsarnok címére: 5600 Békéscsaba, Gyulai út.! A díjakat felajánlotta: Békéscsabai Bio-Boch Mintabolt, Renta Drink Ital-nagykereskedés Rt., Postabank Rt. Sorsolás: június 10-én, 14 órakor az Expo-színpadon. / f fi Beküldési határidő: június 4. Mai kérdésünk: Mennyibe kerül a Csaba Expo 2001 látogatói számára a) b) ingyenes a belépés AKCIÓ a MEZŐKER Kft. raktáráruházában! Ízelítő kínálatunkból • Alma 75-95 Ft/kg • Vöröshagyma 80 Ft/kg • Burgonya 70 Ft/kg • Top-Joy almaié, 1,5 I 114 Ft • Top-Joy ó'szibaracklé, 1,5 I 169 Ft • Ketchup, 500 g 159 Ft • Maggi halászlékocka, 22 g 68 Ft • Maggi tyúkhúsleveskocka, 24 g 53 Ft • Vecsési káposzta, 810 g 151 Ft • Lecsó, öveges, 680 g 149 Ft • Ananász, 565 g 140 Ft • Zöldség és déligyümölcs nagy választékban! Akciónk a készlet erejéig tart. Cím: Mezó"ker Kft., Békéscsaba, Orosházi öt 32. Tel.: (66) 444-344/23, 24, 25-ös mellék, (66) 327-405. Nyitva: hétfőtől péntekig 7-17-ig, szombaton 7-12-ig. Vetésfehérítő kalászosban ■■ HST Nurelle D Az elmúlt hetekben a határt járva biztosan sokan észrevették, hogy jelentős vetésfehérítő bogár kártétel jelentkezett a kalászosokban, de legfőképpen a búzában. Sajnos, ez ellen nem sok készítmény nyújt megfelelő védettséget 8-10 napon keresztül. A problémára a legjobb megoldást a Nurelle D jelenti. A Nurelle D javasolt dózisa 0,5 1/ha kijuttatás után 8-10 napo§ tartamhatással kb. 2000 Ft-os hektárköltséggel. Raktárfertőtlenítés eredményesen a»..**, Jí fed iliiüiliidili . Az aratás közeledtével időszerűvé vált a gabonatárolók fertőtlenítése, hogy az új búzát ne támadják meg a raktári kártevők, ez ellen nyújt biztos megoldást a Reldan 40 EC. A Reldan 40 EC használata a következő: 100 m2 felületre számúvá 60-110 ml szert 5 liter vízzel összekeverve és kipermetezve kapjuk a legjobb eredményt a raktárban jelenlévő kártevők ellen. A kezelés után a raktárakat zárjuk le 24 órára, alaposan szellőztessük ki. A megfelelően zárható tárolókban az alacsonyabb dózist használjuk.. A kezelés költsége 2,0-3,4 Ft négyzetméterenként. A KÉSZÍTMÉNYEINKET KERESSE A FORGALMAZÓINKNÁL! További információkért hívja: Bujdosó Mihályt, tel.: (30) 336-31-31, Dow AgroSciences. *