Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)

2001-05-26 / 122. szám

8 Hétvégi magazin 2001. május 26-27., szombat-vasárnap Halak a hálóban Csillaghálóban hányódunk partravont halak, szánk a semmiségbe tátog, száraz űrt harap. Suttogón hiába hív az elveszett elem, szúró kövek, kavicsok közt fuldokolva kell egymás ellen élniink-halnunk! Szívünk megremeg: vergődésünk testvérünket sebzi-fojtja meg. Egymást túlkiáltó szónkra visszhang sem felel, öldökölnünk és csatáznunk nincs miért, de kell! Bűnhődünk, de bünhődésünk mégse büntetés, nem válthat ki poklainkból semmi szenvedés! Roppant hálóban hányódunk s éjfélkor talán étek leszünk egy hatalmas halász asztalán. Húsz évvel ezelőtt, 1981. május 27-én hunyt el Pilinszky János Kossuth- és József Attila-díjas költő, a kortárs ma­gyar költészet egyik legnagyobb alakja. 1921-ben született, első verseit a Napkelet, az Élet és a Vigília közölte. 1944 őszén katonának hívták be, így került a németországi Harbachba, ahol egész életre szóló, megrendítő élmé­nye lett a koncentrációs táborok bor­zalmával való találkozás. 1946-48 kö­zött az Újhold című folyóirat társszer­kesztője volt. 1949-től nem publikál­hatott, 1957-től az Új Ember című ka­tolikus hetilap munkatársa lett. Legje­lentősebb kötetei: Trapéz és korlát, Harmadnapon, Nagyvárosi ikonok, Kráter, Apokrif. Pilinszky Jánosra Halak a hálóban című versével emlékezünk. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS! j Az OTP-Garancia Biztosító Rt. I Békés Megyei Igazgatósága I (5600 Békéscsaba, Gyóni G. u. 9.) pályázatot hirdet pénzügyi vezetői munkakör betöltésére. j A pénzügyi vezető a megyei igazga- j tó helyettese, annak távollétében j helyettesíti a megyei igazgatót. (Ki- ] véve a munkáltatói jogkört!) : Alkalmazási feltétel: í ♦ okleveles közgazda, vagy üzemgazdász, lehetőleg pénz­ügyszakos szakirányú egyete­mi, vagy főiskolai diploma | ♦WORD-, EXCEL-, Power Point- ismeretek j ♦ saját levelezés önálló lebonyo- j lítása j ♦ a helyi adókra vonatkozó j alapismeretek. Pályázati határidő: 10 napon j belül. I Pályázat: j ▼ szakmai önéletrajz ▼ diplomák fénymásolata j ▼ 2 db igazolványfénykép. g, i JN j Bérezés: megegyezés szerint. s> A NÉPSZERŰ SZÍNÉSZ EGYETLEN SZENVEDÉLYE A TENISZ _____ A NYOLCVANÉVES BÁRDY GYÖRGY TITKAI A teniszpályák helyett a rivaldák világában vált híressé, de a teniszütő ma is „tartozéka" a most nyolcvanéves színművésznek. Bárdy György, a Vígszín­ház kitűnő művésze ismeri a hosszú fiatalság titkát. Ha húsz évet letagadna, senki sem kételkedne. Barna, dús hajában ugyan sok az ősz szál, de kidolgozott izomzatát, egye­nes tartását látva semmi kétség: a mű­vész úrnak valamilyen titka lehet, hogy így megőrizte a faitalságát. — A titok a sportszerű életmód — mondja. — Nem iszom, nem élek éj­szakai életet, színházi előadások után mindig siettem haza. Egyetlen szenve­délyem a tenisz. A rendszeres sporto­lásnak köszönhetem, hogy aggastyán koromra is még így nézek ki. Gyerekkorában arról álmodott, hogy teniszcsillag lesz, híres wimble­doni bajnok. Kispesti srácként már nyolc esztendősen jelentkezett a Kis­pesti AC teniszcsapatánál. Hamar ki­derült, hogy tehetsége van a fehér sporthoz. A háború és a frontszolgálat miatt jó ideig nem vehetett a kezébe teniszütőt, ám a háború után a Vasas igazolt versenyzője lett, ahol sokat ta­nult a legjobb magyar éljátékostól, Asbóth Józseftől. Éveken át szerepelt a Vasas tartalék csapatában, majd át­került a BSE-hez. Tagja volt a város­,yA rendszeres sportolásnak kö­szönhetem, hogy aggastyán ko­romra is még így nézek ki” majoriak aranycsapatának, amely ti­zenhat éven át verhetetlennek bizo­nyult. Élete legnagyobb teniszélménye mégsem valamelyik hazai versenyhez, hanem egy londoni jótékonysági be­mutatóhoz kapcsolódik. — Ezen a hagyományos versenyen a teniszcsillagok a világ minden tájáról érkező művészekkel az oldalukon be­mutató mérkőzéseket játszanak. így jöttem össze a sokszoros világbajnok Connorssal, párosban. Óriási élmény volt mellette játszani. Bevallom, lám­palázzal kezdtem, el is rontottam pár ütést, de Connors kedvesen elnéző volt. Bárdy György egyébként évekig rendszeresen látogatta a wimbledoni versenyeket. Bárhol is jár a világban, mindig magával viszi a teniszütőjét. Mégsem lett teniszcsillag. Amikor a színészet és a tenisz között választania kellett, a világot jelentő deszkákat vá­lasztotta. Tizenhárom esztendős korában már saját színháza és társulata volt. — Egy kicsit nagyképűnek hangzik a dolog, de igaz. A kispesti református egyesületben a templom udvarán ját­szottunk. Többek között előadtuk a Földindulás című darabot, amely ab­ban az időben a Belvárosi Színházban is ment, Páger Antallal a főszerepben. A kispesti Páger én voltam. A darabot megnézte Várkonyi Zoltán és Jávor Pál is. Előadás végén Várkonyi gratu­lált a játékomhoz. „Ha egyszer színhá­zam lesz, jelentkezzél nálam, leszer­ződtetlek” — mondta. Várkonyi valószínűleg tréfának szánta az ígéretét, ám Bárdy nem fe­ledkezett meg az ajánlatról. Amikor Várkonyit kinevezték a Művész Szín­ház igazgatójának 1946-ban, kopogta­tott nála. A direktor korrekt ember volt, leszerződtette a kispesti fiatalem­bert. Elsőnek a Makrancos hölgyben kapott szerepet, Petrucchio szolgáját alakította. Hosszú lenne felsorolni az azóta eljátszott szerepeit. Sokan egy kabaréfigurával azonosítják, Gugyerák valóban rendkívüli népszerűségnek ör­vendett. Pár év után ő maga hagyta ab­ba, azóta se szereti, ha emlegetik előt­te ezt a nevet. Egy idő elteltével ugyanis a figurát azonosítani kezdik a színésszel, amely káros következmé­nyekkel járhat. Ezt akarta elkerülni, amikor végleg szakított Gugyerákkal. Nyolcvan esztendősen is játszik, de már csak kedvére való feladatokat vál­lal. Életkora révén akár dédunokái is lehetnének, ám későn nősült és most ti­ni lányának köszönhetően fiatal apuka. K. Gy. Értékes ajándékok a füzesgyarmati múzeumnak A MAGYAROK BARÁTJAKÉNT TÉRT HAZA JAPÁNBA Nemrég véget ért a Japán Császárság magyarországi nagykövetének, Nukazawa Kazuonak budapesti megbízatása. A magyarkedvelő diplomata mindig szívesen emlékezik vissza füzesgyarmati látogatására, ahol nagy sze­retettel fogadták. Japánba való visszatérése előtt — mint a Füzesgyarmati Japán Múzeum védnöke — értékes relikviákat adományozott a gyarmati ál­landó kiállításnak. Nukazawa Kazuo ajándékozásának köszönhetően a Füzesgyarmati Japán Múzeum tulaj­donába került Tagawa Suiho grafikus kóbor fekete kutyát ábrázoló műve. Az 1989-ben elhunyt híres grafikus a má­sodik világhá­ború idején vi­dám kutyatör­ténetek illuszt­rációival vált közismertté. A gyűjteménybe került még Unemura mes­ter háziáldása, valamint a Kurosawa- filmek plakát­jairól készült képeslap-gyűj­temény. Mind­ezeken kívül tálcák és dísz­tárgyak is ré­szei az ajándékoknak. A volt japán nagykövet adományát a Füzesgyarmati Japán Múzeum másik védnöke, László László belügyminisz­tériumi főosztályvezető a közelmúlt­ban vette át a budapesti ja­pán nagykövet­ség épületében. — A nagy­követ úrtól ka­pott minden tárgy nagy örö­möt okoz. Hi­szen általuk to­vább színese­dik, szélesedik múzeumunk­ban a japán kultúra bemu­tatása. Különö­sen a Kurosawa Akira rendező filmjeiről ké­szült képeslap­gyűjteményt emelném ki, amelynek leg­többjén Mifune Toshiro film­színész is lát­ható. Mindket­tőjüktől féltve őrzött tárgyaink van­nak, utódaik pedig múzeumunk véd­nökei — közölte lapunkkal Doma­A CSINOS NŐKRŐL — A nagykövet úr szerint Japánban | vagy Magyarországon szebbek a höl-1 gyek? — kérdeztük Nukazava Kazuot még a Japán Császárság magyarországi nagyköveteként, amikor két évvel ez­előtt Füzesgyarmatra látogatott. — Nekem mind a japán, mind a ma­gyar lányok tetszenek. Ám természete­sen számomra mindig azok a legcsino- sabbak, akik a közelemben vannak — felelte szellemesen Nukazava Kazuo. Az akkor miniszteri jogkörrel rendel­kező excellenciás úr Gyarmaton némi humort is csempészet mondandója közé, amikor így fogalmazott: „Én a legna­gyobb magyar gondot abban látom, hogy országukban vészesen fogy a la­kosság. Kár, hogy nem jöttem húsz év­vel hamarabb, mert így már ennek a problémának a megoldásában nem tudok segíteni.” Nukazawa Kazuo és felesége, köztük László László belügyminisztériumi főosztályvezető Mikó István, királyi udvari festőmű­vész, a Füzesgyarmati Japán Múzeum megalapítója. Nukazawa Kazuo 1999 márciusá­ban Füzesgyarmatra látogatott. Ha­zánk fejlődésével kapcsolatban akkor nagyon optimistán fogalmazott. Kije­lentette: „Harminc év múlva Magyar- ország gazdaságilag utoléri Japánt.” Arra a kérdésünkre, hogy megszok- ta-e már a magyar konyhát, s van-e va­lamilyen kedvenc étele, Nukazawa Kazuo így felelt: „A magyar ételek szerintem nagyon finomak. Főleg az erős ízeket kedvelem. A japánok külö­nösen kedvelik a magyar konyhát. Több olyan japán befektetőt ismerek, aki elsősorban azért jött Magyaror­szágra, hogy rendszeresen az itteni ételeket fogyaszthassa.” Nukazawa Kazuo elmondta azt is: már korábban is végzett némi informá­ciógyűjtést Magyarországgal kapcso­latban. így, amikor Budapestre került, már volt némi elképzelése arról, hogy milyen is lehet országunk. Amíg itt élt, kellemes benyomásokat szerzett, s azt tapasztalta, hogy a magyarok szeretik a japánokat. Magyari Barna UXOPOii-cMwto MXM2 Az EXPO TEAM Kft. és a Békés Megyei Hírlap ismét közös játékot hirdet a IX. Csaba Expo Nemzetközi Kiállítás és Vásár alkalmából, értékes ajándékokért. Május 24-étől 30-áig jelenik meg játékunk, összesen hatszor, minden alkalommal egy-egy képrészletet és egy kérdést közlünk. A helyes válaszokhoz tartozó képrész­letekből összeállított képet kell felragasztani egy levelezőlapra és beküldeni a Békés­csabai Sportcsarnok címére: 5600 Békéscsaba, Gyulai út.! A díjakat felajánlotta: Békéscsabai Bio-Boch Mintabolt, Renta Drink Ital-nagykeres­kedés Rt., Postabank Rt. Sorsolás: június 10-én, 14 órakor az Expo-színpadon. / f fi Beküldési határidő: június 4. Mai kérdésünk: Mennyibe kerül a Csaba Expo 2001 látogatói számára a) b) ingyenes a belépés AKCIÓ a MEZŐKER Kft. raktáráruházában! Ízelítő kínálatunkból • Alma 75-95 Ft/kg • Vöröshagyma 80 Ft/kg • Burgonya 70 Ft/kg • Top-Joy almaié, 1,5 I 114 Ft • Top-Joy ó'szibaracklé, 1,5 I 169 Ft • Ketchup, 500 g 159 Ft • Maggi halászlékocka, 22 g 68 Ft • Maggi tyúkhúsleveskocka, 24 g 53 Ft • Vecsési káposzta, 810 g 151 Ft • Lecsó, öveges, 680 g 149 Ft • Ananász, 565 g 140 Ft • Zöldség és déligyümölcs nagy választékban! Akciónk a készlet erejéig tart. Cím: Mezó"ker Kft., Békéscsaba, Orosházi öt 32. Tel.: (66) 444-344/23, 24, 25-ös mellék, (66) 327-405. Nyitva: hétfőtől péntekig 7-17-ig, szombaton 7-12-ig. Vetésfehérítő kalászosban ■■ HST Nurelle D Az elmúlt hetekben a határt járva biztosan sokan észrevették, hogy jelentős vetésfehérítő bogár kártétel jelentkezett a kalászosokban, de legfőképpen a búzában. Sajnos, ez ellen nem sok készítmény nyújt megfelelő védettséget 8-10 napon keresztül. A problémára a legjobb megoldást a Nurelle D jelenti. A Nurelle D javasolt dózisa 0,5 1/ha kijuttatás után 8-10 napo§ tartamhatással kb. 2000 Ft-os hektárköltséggel. Raktárfertőtlenítés eredményesen a»..**, Jí fed iliiüiliidili . Az aratás közeledtével időszerűvé vált a gabonatárolók fertőtlenítése, hogy az új búzát ne támadják meg a raktári kártevők, ez ellen nyújt biztos megoldást a Reldan 40 EC. A Reldan 40 EC használata a következő: 100 m2 felületre számú­vá 60-110 ml szert 5 liter vízzel összekeverve és kipermetezve kap­juk a legjobb eredményt a raktárban jelenlévő kártevők ellen. A ke­zelés után a raktárakat zárjuk le 24 órára, alaposan szellőztessük ki. A megfelelően zárható tárolókban az alacsonyabb dózist használjuk.. A kezelés költsége 2,0-3,4 Ft négyzetméterenként. A KÉSZÍTMÉNYEINKET KERESSE A FORGALMAZÓINKNÁL! További információkért hívja: Bujdosó Mihályt, tel.: (30) 336-31-31, Dow AgroSciences. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom