Békés Megyei Hírlap, 2000. október (55. évfolyam, 231-255. szám)
2000-10-10 / 238. szám
10. OLDAL - 2000. OKTÓBER 10., KEDD SZARVAS (BÉKÉS MEGYEI HlKHP Anna-ligeti találkozások A vasárnap egy részét a vendégek az Anna-ligeti Csáky-kastélyban töltötték. íme egy csokorra való az ott készült interjúkból. Nem bánja, hogy maradt Szarvasra a lánya kísérte el Dr. Bisztray Tamásné Csáky Kornéliát, a Csáky-család legidősebb tagját. A grófnő nem csinál titkot a korából. Miért is tenné, hiszen kilencven esztendősen is a terveiről beszél és a jószolgálati munkáról, amit nagy elhivatottsággal végez! Békéscsabán él, és nagy örömmel érkezett a szarvasi találkozóra. A beszélgetéskor nem kerülhettük ki azonban a múltat, annak örömét és bánatát. Csáky Kornélia 1937-ben ment férjhez. Dombegyházon volt kastélyuk, ám a háborúban mindent hátrahagyva Pestre menekültek. A férje a Nemzeti Bankban dolgozott. — Többször felajánlották, hogy kivisznek minket külföldre, ám a férjem az mondta: „Magyarok vagyunk, nem hagyjuk el a hazánkat”. Utólag is azt mondom, nem bánom, hogy így történt - emlékezett a grófnő, aki a férjével négy gyermeket nevelt föl. A gyermekeiknek féltésből egészen iskolás korukig nem beszéltek a származásúiból. A jó- szolgálati tevékenységben mindig aktív Csáky Kornélia idejének nagy részét most is karitatív munka szervezésével tölti. Budapestet választotta Bolza Antal, a család legidősebb élő tagja üdvözletét fia, Bolza Péter hozta el Szarvasra. Bolza Antal a családjával 1949-ben emigrált Ausztriába. Péter fia már ott született. Fényképészetet tanult, Angliában mestervizsgát tett. Ausztriában az ingatlanszakmában is kipróbálhatta magát. Immár hat esztendeje, hogy Budapesten él. Létrehozott egy vállalkozást, amelynek lényege, hogy a tulajdonosok távollété alatt gondot viselnek az üres ingatlanra, igény esetén a bérbeadást is intézik. Tanácsadója továbbá egy bécsi székhelyű, több országban érdekelt biztosítási alkusz kft.- nek, annak pesti irodáját fejleszti. Emellett fényképészettel foglalkozik, fekete-fehér képeket készít. Kedves témája a tárgyfotó, de gyakran hívják társasági események megörökítésére is. Mint mondta, annak idején London és Magyarország közül a gyermekkori emlékek miatt az utóbbit választotta lakóhelyül. — Tizenkét évesen jártam először Magyarországon, akkor még nem beszéltem a nyelvet. Attól kezdve nagyon sok időt töltöttem Herencsényben. Abban a nyolcszáz lelkes palóc faluban tanultam meg magyarul. Ma is nagyon szeretem, sok kedves ismerősöm él ott - mesélte Bolza Péter. Vonzotta Magyarország Schilling Canstatti Félix a Csáky- család részéről volt jelen a rendezvényen. Az okleveles üzemgazdász Németországban született, tíz éve él Magyarországon. A Tisza-tó közelében van a birtoka, szántóval, épületekkel. A kilenc- venben elkezdődött változás vonzotta Magyarországra. Két esztendeje megnősült, a felesége német-magyar lány. A kisfiával tért vissza A szarvasi Csáky-kastélyt utoljára a Benz-család lakta. Az informatikában dolgozó Benz Ottó angliai otthonából nagy utat tett meg a találkozó kedvéért.- Tíz éve jártam itt utoljára. Akkor egyedül jöttem, most a feleségemmel és a kisfiámmal - mondta. Hozzátette, reméli, felnőttként majd a fia is fontosnak tartja, hogy visszatérjen Szarvasra és megismerje ezt a várost. Akár az őseik A vendégeink dicsérték a város hangulatát, szellemiségét. Elégedettek voltak a kastély állapotával, a katolikus templomban folyó hitélettel. Hogy mindez nemcsak udvariasság, bizonyítja, hogy jövőre már ők maguk szervezik meg a Bolza-Csáky találkozót Szarvasra. Ugyanekkor szeretnénk felavatni Csáky Albin mellszobrát, Kisfaludi Strobl Alajos századfordulós alkotásának bronz másolatát. Remélhetőleg ekkor azok is szabaddá tudják tenni magukat, akik idén elfoglaltságuk miatt nem lehettek itt - tudtuk meg dr. Demeter Lászlótól, a rendezvény házigazdájától. A Bolza- és a Csáky-családokat mindig is a puritánság jellemezte, leszármazottaik polgári foglalkozást űző emberek. Távol áll tőlük a frakkos, pezsgős bál. A találkozót végig a mértéktartás jellemezte. A vendégek felajánlották, segítenék a Bolza-kripta rendbetételét. Kinyilvánították azt is, lehetőségükhöz mérten készek támogatni Szarvast, illetve a várost körülölelő térséget. A támogató munkát a Körös-völgye települései és Felső-Ausztria gazdasági és kulturális közeledését elősegítő Harruckem György Alapítványon keresztül fejthetik ki. ______■ A telket adták Rövid ünnepségen avatták fel a mezőgazdasági főiskola áulájá- ban azt az emléktáblát, amely tudatja, hogy a főiskola kollégiuma ezentúl a Bolza nevet viseli. A Bolzák a telket adták a tanintézet- jiek, hiszen a főiskola épületét Bolza Géza kastélya helyén emelték. Az emléktáblát Bolza Géza két unokája leplezte le. Az ünnepséget a schenkenfeldeni fúvósok tették hangulatossá._____■ Az oldalt írta és szerkesztette Csath Róza. Fotó: Benkő László. A múltra emlékeztek, a jövővel gondoltak Krónika a történelmi családok első világtalálkozójáról Együtt a Bolza kastély lépcsőin. A Bolza és Csáky család tagjai jövőre ismét találkoznak Szarvason. Méltó tisztelet, mindemellett mértéktartás jellemezte Szarvason a városhoz kötődő történelmi családok első világtalálkozóját. A házigazda város a gróf Bolza és a gróf Csáky-családok világtalálkozójának megszervezésével is igyekezett kifejezésre juttatni, hogy Szarvas hálával gondol a családok őseire, akiknek nagy része volt abban, hogy a település Körös-parti Athénné lett. A szervező Harruckem György Alapítvány a világ minden tájára, összesen száz címre küldött meghívót. Külföldről harminc, Magyar- országról harminchárom vendég jött el a szeptember 23-24-én megrendezett találkozóra. Szombat délelőtt a Bolza-kastélyban volt a gyülekező. A leszármazottak innen indultak a Bolza-kriptához, hogy az elhunytakra emlékezzenek. A délután hajókirándulással, sétával, városnézéssel telt. Este a katolikus templomban szentmisét tartottak, amit orgonahangverseny követett. Ugyanezen az estén a város képviselő-testülete fogadást adott a vendégek tiszteletére. Vasárnap délelőtt a Harruckem György Alapítvány ünnepi ülésén dr. Szabó Ferenc nyugalmazott múzeumigazgató tartott előadást a Bolzák Békés megyében és a városban betöltött politikai és társadalmi szerepéről. A Bolzák cselekedeteit áthatotta a közjó szolgálata. Ezt példázza az 1801-es szarvasi hídépítés, amely a körülményes kompátkelést váltotta ki. Templom- és kastélyépítés, az arborétum létrehozása, a gimnázium elindítása fűződik a nevükhöz. Korszerű gondolkodásukat példázza az 1845-ös szarvasi örökváltsági szerződés. A Bolza- család a szabadságharc eszméjével is azonosult. Az előadó szerint az a magatartás, hogy vállalták a magyarság sorsát, minden szóbeli megnyilvánulásnál többet mond. Az 1849-es világosi fegyverletétel után a Bolzák visszahúzódtak a politika színteréről. Magatartásukkal, puritánságukkal mindörökre rokonszenvessé lettek a szarvasi nép szemében. Az előadó szólt arról is, a család történetének részletes feltárásával máig adós az utókor. Keveset tudunk a vagyonukról, továbbá a gazdálkodásukról, amely úttörőnek számított akkoriban. Délben az Anna-ligeti Csáky-kastélyba állófogadásra várták a vendégeket. Itt a kastély építtetőjére, Csáky Albinra emlékeztek, aki 24 éves korától volt országgyűlési képviselő, 1888 és 1894 között pedig vallási és közoktatási miniszter. Délután ar- borétumi séta következett. A Pepi-kertben bográcsós vacsora zárta a találkozót. ■ E5PE9 PLAST0LUS Ipari Szövetkezet,- ^ A SZARVAS, MRV“ Kossuth u. •Alapítva: 1951 * 68-72. MH Vállaljuk még papír és műanyag szitanyomtatását, műanyagok fröccsöntését és vákuumformázását, | valamint PVC-fóliák lagyfrekvenciás hegesztéssé történő konfekcionálását. Telefon: (66) 313-144. Telefax. (66) 312-515. Mi óvjuk szeme fényét! . 5js i cy&P'AM Kató Fotó Optika ^ót jó írón vásároljon a SZARVAS C00P Rt. üzleteiben i Alapítva: 1993. / Szarvason, Békésszentandráson, Csabacsűdön, Kardoson, SZTK-SZEMÜVEG ! VÉNYBEVÁLTÁSA Szarvas, Szabadság út 28/2. (A központi ABC mögötti üzletsoron.) j? Tel./fax: (66) 312-886. P Örménykúton, Nagyszénáson, Gádoroson, Csorváson, Tótkomlóson, Kondoroson f f és Újkígyóson. 1 ,------------------------------------------, . I 1 WORK-METALL kft. SZbiGÁLTATÁSAI: ♦ , és MÖÍ termékek nagykereskedelmi értékesítése. ♦ Ipari gázok cseréje, PB-gáz cseréje. 4 BOSCH Fékszerviz, fékhatásmérés és lengéscsillapító-vizsgálat. ♦ Epületlakatosi munkák, gépi forgácsolás. ♦ Gépjárműjavítás, olajcserék, műszaki vizsga. Telephely: Szarvas, III. kk. 223.| Tel./fax: (66) 311-196. ? VXV TJ A ÍZT HALÁSZATI ÉS ÖNTÖZÉSI X)őöőv -nAlVl KUTATÓINTÉZET, SZARVAS Tudományos kutatás a gyakorlat szolgálatában. Kutatás, fejlesztés, oktatás és szaktanácsadás vízi erőforrásaink felelősségteljes hasznosítása és védelme, az egészséges táplálkozás fejlesztése, az életminőség javítása érdekében. Tfelefon: (66) 312-311. Fax: (66) 312-142. j Info@haki.hu http// www.haki.hu ? „SZARVAS-BÚTOR" Termelő, Szolgáltató és Kereskedelmi Kft., 5S40 Szarvas, Ady E. u. 36. Tel./fax: (66) 311-025. tel. (66) 311-956, (66) 311-378. Eg Tegye szebbé otthonit , f l skandináv típusú fenySbútorokkal. Kiegészítő bútorok, komódok, asztalok, videoszekrény igény szerint M fenyőből, bűikből, tölgyből. A bútorok megrendelhetők: Szarvas, Kossuth tér 2. sz. alatti bútorboltban. (66) 313-185. KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK RENDELKEZÉSÜKRE! AlííA CIH'i-'J líC-Tt. iíjíiiiJiitsi m, ÜMtartfk irísalír® # SERTÉSTÁPOK, BAROMFITÁPOK, NYÚLTÁPOK, KUTYA- ÉS MACSKATÁPOK, 8 # SZEMES TERMÉNYEK, DARÁK, •" # VITAMINOK, TAKARMÁNYKIEGÉSZÍTŐK (FUTOR, ZEOVIT, ZEOLIT, PIGOZEN, MARHASÓ). SZARVAS, Béke köt 7. léi.: (66) 313-506. Nyitva tartás: h.-p. 730-17 óráig, szó. 7.30-12 óráig. BÉKÉSCSABA, Hajnóczy u. 8. léi.: (66) 325-979. Nyitva tartás: h.-p. 730-14 óráig. RfcGlONÁi is SZÍNHÁZ SZARVAS Mollére: TARTUFPE vfaláték SÍK Sándor: ISTVÁN KIRÁLY tragédia SzophoKlész: ANTIGONÉ Shakespeare: sok: hűhó semmiért vlgláték "A2 SZELÍDEN TOBZÓDÁS MÓDJAIKUL" zenés - táncos - komédia Bővebb információd/ 311-464, 210-064, 311.140 Vajda Péter Művelődési Központ, Szarvas, Kossuth tér 3.-stíS* Sz«9l,a*oBI-SST* WORK-METALL TRANS ■ NEMZETKÖZI ÁRUSZÁLLÍTÁS. SPECIÁLIS KONFEKCIÓ- I FUVAROZÁS. Szarvas, III. kíilkerület 223. Tel./fax: (66) 312-944,06 (30) 9583-503. E-mail: workmail@externet.hu Csúcsra jár az INTEGRÁL Jelenleg kapacitásunkat mintegy 120-130 százalékban használjuk ki, ami már azt jelenti, hogy a kivitelezési munkáinkba alvállalkozókat is be kell vonni. Az 1982-ben alapított cégnek ma százhuszonöt szarvasi alkalmazottja van és jövőre éves árbevételünk meghaladhatja a számomra ma még lélektani határnak számító egymilliárd forintot. Bátran rpondhatom, hogy Békés megyében, de a dél-alföldi térségben is jól ismernek bennünket, pozícióink biztosak és erősek - kezdte cége gyorsfényképszerű bemutatását Bődi János elnök-vezérigazgató, aki az elmúlt csaknem két évtizedben a semmiből fejlesztette erős középvállalkozássá az Integrál Építő Részvénytársaságot. Az okleveles szerkezetépítő mérnök és vezető építész szakmai múltjáról tudjuk, hogy 1982-ben - a jogszabályi háttér megteremtése után szinte rögvest - az első magyar társas vállalkozások egyikeként alapította meg az Integrált. Az elmúlt 18 esztendőben a szarvasi cég Békés megye számos településén letette a névjegyét, de munkáit dicséri sok Csongrád és Jász-Nagykun-Szolnok megyei megrendelő is. Az elnök-vezérigazgató elmondta: cége jelenleg- hét nagyobb beruházáson dolgozik és több munkára is pályázik. A most folyó munkák közül Bődi János többek között kiemelte az orosházi Táncsics Mihály Gimnázium tornacsarnokának az építését, amely novemberre készül el. Referenciajelleggel Szarvason épül egy tizenkét lakásos társasház. Ugyancsak Szarvason díszburkolattal varázsolják át a Kossuth teret és felújítják a Fő téri általános iskola teljes homlokzatát. A cég nagy volumenű munkái közül külön emelte ki Hódmezővásárhely és Tiszasas szennyvízcsatornázását. A Csongrád megyei - megyei jogú - város helyi lapjai példaszerűnek és követendőnek minősítették az Integrál Rt. munkáját. A szarvasiak azonban Békéscsabán is erősek, hiszen a Magyar Államkincstár épületét ők újítják fel. A cég terveiről szólva az elnökvezérigazgató elmondta, pályáznak a szarvasi szociális otthon bővítési és felújítási munkáira, amelynek nagyságrendje csaknem hatszázmillió forint, hasonlóan nagy falatnak ígérkezik Békés város szennyvízcsatorna-beruházása is, amelynek előminősítésén már túljutottak. Jelentkeztek ajánlatukkal a Holt- Körösön átívelő új gyalogos- és kerékpároshíd megépítésére és a szarvasi útépítési munkákban is meghatározó szerepet kívánnak vállalni. A Gallicoop iroda- és szociális épület bővítésének kivitelezését szintén szeretnék elnyerni. Az Integrál Építő Rt. évről évre kiegyensúlyozottan gazdálkodik, árbevétele folyamatosan nő. Mind a magas-, mind a mélyépítésben többéves szakmai rutinnal rendelkeznek és munkájukat az ISO 9002 minőségbiztosítási szabvány előírásainak megfelelően végzik. ,32m.