Békés Megyei Hírlap, 2000. augusztus (55. évfolyam, 178-204. szám)
2000-08-07 / 183. szám
BÉKÉS MEGYEI HÍRLÁP 2000. AUGUSZTUS 7., HÉTFŐ - 9. OLDAL DISZKONT Jééé! Most csők ennyi? Már megszokhatta, hogy a Jééé Diszkont órai mindig kedvezőek - ám most még ebből is engedünk! Július 31. és augusztus 13. között alábbi termékeinket szokatlanul alacsony, akciós áron kínáljuk Önnek, a készlet erejéig: • Csirkemell előhűtött tálcás 699-/kg • PINI párizsi 500 g-os rúdban 189-/db • Parmalat tartós tej, 2,8%-os, II 119• Karaván sajt 1099-Ag • Kristálycukor, 1 kg 143• Soap Drops folyékony szappan, pumpás (jojoba, aloe vera) 259• Soap Drops folyékony szappan utántöltő (jojoba, aloe vera) 229• Crepto eű. papír, 8 tekercses 219• Nárcisz papírzsebkendő, 10x10 db-os 170• Dosia Bio Active, 3,6 kg 799• Dosia Bio Color, 3,6 kg 789- WU 2 sampon, 1 I 339Tíz nő — könyvben Püski-gmfikák - József Attila versrészleteivel Újabb meglepetéssel, ezúttal egy könyvvel jelentkezett a városban élő és dolgozó grafikusművész, Püski Sándor. Az exkluzív mű a „Tíz nő” címet viseli. Békés A könyvkötő mester nagy útra készül Ha dolgozik, nem számít, hogy éjszaka van vagy nappal A lélek írónője naplementéket fest A békéscsabai Feigl Miklósné kézműves könyvkötő mestert az a megtiszteltetés érte, hogy a könyvkötők közül ő képviselheti hazánkat a szeptember közepén kezdődő hannoveri világkiállítás magyar hetén. Békéscsaba A könyvkötő mester Pásztor utcai otthona is gazdája szépérzékére vall: a barátságos teraszon formás körték kupaca egy nagy tálban, gusztusos szőlőfürtök a lugasban, színes virágok mindenfelé. A műhelyben pedig a kincsek: a csodás könyvek fóliába csomagolva, útra készen várják az indulást.- Óriási megtiszteltetés számomra, könyvkötőként én képviselhetem hazánkat Hannoverben az Expo 2000 világkiállításon. Az ottani városháza dísztermében szeptember 15-től október 31-éig |<es könyveket mutatom be' tartó kiállításra elsősorban a hely- történeti szempontból értékes könyveket viszem.- Hogyan esett Önre a választást- A budapesti Hild-Minden Művészetek Háza Alapítványtól tavasszal keresték meg, de a végleges döntés akkor született, miután referenciamunkáimat bemutattam.- Több évtizedes, elismert szakmai múltja bizonyára szerepet játszott..- 1957-ben kezdtem a munkát. Talán színekre fogékony egyéniségem vezetett. Először a Kner Nyomdában dolgoztam huszonnyolc évig, majd a Tevan Andor Nyomdaipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskolában oktattam e régi szép szakmára a diákokat tizenkét évig. Két éve mentem nyugdíjba, tizenöt éve indulok rendszeresen különböző pályázatokon, sok különdíjat nyertem könyveimmel. A gyerekek között is nagyon szerettem lenni, országos tanulmányi versenyekről számos díjat elhoztak. Szerencsés vagyok, hogy a munkám egyben a hobbim is. Feigl Miklósra: „A hannoveri világkiállításon elsősorban a helytörténeti szempontból értéD-FOTÓi LEHOCZKY PÉTER vességhez, de szívesen lennék geológus is, hiszen elvarázsolnak az ásványok csodás formái és színei. Dolgozom is velük, szarvasbőr kötésen opálrátétet alkalmaztam nemrég. Amikor megkaptam a világkiállításra meghívó levelet, a boldogságtól majd' táncra perdültem, ekkor ké- l szítettem el az Öröm könyvét: a bőrkötést színes fémfóliázás technikájával díszítettem. Legújabb hobbim pedig a gobelinvarrás. Az is éltet, amikor egykori tanítványaim levelet írnak, telefonálnak, még Ausztráliában és Izraelben sem feledkeznek meg rólam. Ilyenkor azt gondolom, érdemes volt foglalkozni velük. (A kiutazást támogatta: Polgármesteri Hivatal, Békéscsaba, Könyvkötők Országos Ipartestiile- te, Kereskedelmi és Iparkamara, Békéscsaba, Tevan Andor Gimnázium, Nyomdaipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskola, Sipiczki Ferenc tanár, Kergyó János tanár, dr. Zsilinszky Tibor tanár. ) VÁRADI KRISZTINA- Mennyi fáradtságba kerül egy-egy alkotás?- A könyvkötészet gyönyörű szakma, de rengeteg idő kell hozzá. Ha valamin dolgozom, akkor nem számít, hogy éjszaka van vagy nappal. A világhírű debreceni gyöngykötés szakirodaimához egy ócskapiacon jutottam hozzá. Amikor a gyöngyöket varrtam, a lakásban mindenhol gyöngy volt... Amin a szemem megakad, mindent megveszek, mert tudom, hogy később felhasználom a kötészetben - mondja, miközben a könyvszépségeket mutatja: a különféle bőrökből készülteken kívül még taplógomba fedésűt is láthatunk.- Túl sok minden van, amit még ki szeretnék próbálni - folytatja nevetve. - Vonzódom az üvegművességhez, az aranyműA Drágám, add a telkemet! című regényemmel egy kicsit elrugaszkodtam a valóságtól, de nem bántam meg ezt a fajta szárnypróbálgatást. A regény az örök férfi-nő dilemmáról szól, s egy kicsit szerettem volna belekóstoltatni az olvasót, milyen érzés lehet férfiként nővé, nőként férfivá változni — mondta most megjelent könyvéről Petneházi Szilvia, aki ezt a regényt is Nádin Way írói néven adta ki. A körösladányi fiatal hölggyel írói munkásságáról és festészetéről beszélgettünk. Körösladány- Ön még nagyon fiatal, ám ennek ellenére már a második könyv formájában megjelent regényét vehetik most kézbe az olvasók. Ez a regénye tulajdonképpen miről szól?- A regény főhősnője Kyara, aki egy laboratóriumban dolgozik. Lambert professzor keze alatt asszisztens, és jó pénzért kísérleti alany. A prof megszállottként próbál kifejleszteni egy „lélekmentő” készüléket, amivel kicserélhetné két ember lelkét. Munkájához megpróbál minél több pénzt összeszedni, s ez okozza később a galibákat. Val, a regény másik fontos szereplője pizzafutárkodással próbálja törleszteni tetemes kártyaadósságait. Egy nap éppen Kyara pizzáját viszi ki a laboratóriumba, mikor a „lélekmentő” készülék tízévi eredménytelen próbálkozás után működésbe lép, s hirtelen felcseréli kettejük lelkét. Néhány nap múlva a két regényhős - távol egymástól - kórházban ébred. Kyara Val testében férfiként, Val pedig Kyara testében nőként tér magához. Kyara eleinte felettébb élvezi hirtelen jött férfiasságát: beleveti magát a nagybetűs ÉLET-be. Kipróbálja mindazt, amit eddig nőként nem tehetett meg. Val viszont próbál úrrá lenni kétségbeesésén, mivel fogalma sincs róla, mi történik vele. A helyzetet bonyolítja, hogy- Az első könyvének milyen volt a visszhangja, s milyen írói tervek foglalkoztatják?- A vadmacska című regényemet követően jó és rossz tapasztalatok egyaránt értek, hisz’ ahogy mondani szokták: a mérlegnek két oldala van. Továbbra is várok „igazi” kiadómra, aki fantáziát lát a történeteimben. Addig is folytatom a következő történetet, de nem kívánok lóversenyt futni a befutott írókkal. Vágyam csak az, hogy minél többen olvassák történeteimet. Bízom benne, hogy hamarosan a többi regényem is napvilágot lát, mert van még néhány a talonban.- A Drágám, add a lelkemet! című könyve hogyan jut el az olvasókhoz?- Akinek felkeltette az érdeklődését könyvem, az körösladányi címemen (Körösladány, Petőfi tér 7.) érdeklődhet. „Bízom benne, hogy hamarosan a többi regényem is napvilágot lát” l Lambert professzor és a „lélekmentő” szőrén-szálán eltűnik. Őrületes kalandok útján találnak egymásra, ám akkor még közel sincs vége a történetnek. No, de a többi cselekmény inkább derüljön ki a regény olvasása közben.- Úgy véli, olvasnak ma még az emberek, igényük a könyveket?- Sajnálom, hogy az olvasás öröme kiveszett az emberekből. Pedig szerintem semmivel sem lehet helyettesíteni vagy pótolni az emberi gondolatokat, az emberi fantáziát. Amennyiben az olvasónak van internet-elérhetősége, akkor a http://www.tar.hu/nadiway honlapon beletekinthet az eddig megjelent két kötetembe, s ízelítőt talál az eddig még meg nem jelent regényekből.- Ön egy színes egyéniség. Mondom ezt annál inkább, mert tudom, hogy az írás mellett festészettel is foglalkozik. Milyen technikával dolgozik, s hol szokott kiállítani?- Festményeim olajjal készülnek, de olykor pasztellképeket is készítek. Imádom a narancs ösz- szes árnyalatát, s ez látszik képeimen is: a legtöbbször naplementét festek. Jelenleg a Békés Megyei Képzőművészeti Szabadiskola Egyesület tagjaként Sopronban, az erdészeti múzeumban szerepelek egy közös kiállításon. MAGYARI BARNA A művész grafikáinak megalkotásában egy-egy József Attila-költe- mény - például: Keresek valakit, A szemed, Az én ajándékom, Leányszépség dicsérete, hogy csak néhányat említsünk - ihlette, így aztán ezen versek részleteivel kerek egész a könyv. Püski Sándor elmondta: a könyv elkészültével egy rég dédelgetett álma, s egy magának tett fogadalma valósult meg, mely / » * szerint negyvenedik életévére ' könyvvel jelentkezik. A tíz eredeti mű 50x70 centiméteres, melyeket a közeljövőben egy-egy könyvvel — kétszáz készült belőle és sorszámozott - Budapesten, a Magyar Kultúra Házában rendezendő árverésen kerülnek kalapács alá. Az árverésen értékesítik, s az azokért befolyt pénzt a fi- * \ atal, pályakezdő művészek támogatására ajánlotta fel, s az összeg, az e célra létrehozott alapítvány számlájára kerül. ------___________ -sz- A Pirosszemű modell művészi ábrázolása i Anyáról, lányára, lányáról unokáját- A családban folytatja valaki a mesterséget? — Lányom kitanulta a könyvkötő szakmát, de most masszőrként tevékenykedik. Két gyönyörű unokám rendkívül fogékony kislány. A tízéves már a második könyvét csinálja, a nyolcéves a gobelinezéshez kapott kedvet - meséli büszkén a könyvkötő mester, aki számára a legnagyobb elismerést a visszajelzések adják.