Békés Megyei Hírlap, 2000. július (55. évfolyam, 157-177. szám)

2000-07-29-30 / 176. szám

2000. július 29-30., szombat-vasárnap Hétvégi magazin 7 ___________________Isi Hanako: „Egy kém szeretője voltam”___________________ A S.ORGE-REJTÉLY, HAT ÉVTIZED TÁVLATÁBÓL — Hogyan ismerte meg Richard Sorgét — szegeztük neki a kérdést. —- A találkozás 1935-ben történt. Hostess voltam Tokió Ginza-negyedé- ben, egy étteremben dolgoztam, amely éjjel mulatóként működött. A tulajdo­nos német volt, a vendégek pedig nagyrészt külföldiek. Nagy volt a for­galmunk. Sorge október 6-án járt ott először, éppen a születésnapján. A tu­lajdonos mutatott be bennünket egy­másnak, pezsgőt bontott: „Az úr ma negyven éves. Erre igyunk!” — mond­ta, és koccintottunk. — Milyennek ismerte meg doktor Sorgét? — Nagyon tartózkodónak tűnt. A mulatóba sok szoknyavadász járt, de éreztem, hogy ő más. Szűkszavúságával komoly ember benyomását keltette, rá­adásul nekem, aki akkor huszonnégy éves voltam, akár az apám is lehetett volna. — Miről beszélgettek? — Akkoriban ő még nem tudott jól japánul. Pillanatnyi zavarunkban csak hallgattunk, aztán hirtelen megkérdez­te, hány éves vagyok. „Huszonhárom” — válaszoltam. Igen, egy kicsit fiatalí­tottam magam. Azután a kedvenc idő­töltésemről kérdezett. Elmondtam, hogy a komoly zenét szeretem, mire meghívott másnapra a Ginzára, hogy megvegye a kedvenc lemezem. —Szóval első látásra randevút kért. Kedvező választ kapott? — Természetesen, hiszen megígér­te, hogy hanglemezt vesz nekem, amit akkor annyira szerettem. — Hogy sikerült az első randevú? — A legnagyobb zeneműboltba mentünk, a Yamane-be, ahol megvette nekem Benjamino Gigli lemezét. Ma­gának is vásárolt, Mozart zongoraszo­nátáit. Később együtt vacsoráztunk és akkor beszélt nekem a munkájáról is. A hírszerzésről mélyen hallgatott, azt mondta, egy újság japáni tudósítója. Megismerkedésük után egy évvel költöztem hozzá, de mert anyám gyak­ran jött Tokióba, az időmet megosztot­tam a két lakás között. — Milyen volt a közös életük? — Szerelmesek voltunk. Örömün­ket leltük abban, hogy kettesben zenét hallgatunk, olyasmikről beszélgetünk, amikről más szerelmesek, és néha el­megyünk moziba, megnézni egy-egy külföldi filmet. Sorge gyűjtötte a konyakokat, és ki­váló koktélokat kevert, gyakran iszo­gattunk együtt. — Sorge bírta az italt? — Gyakran jött úgy haza, hogy már az ajtóban láttam rajta, az összeomlás határán van. Ilyenkor vizespohárszám­ra itta az égetett szeszt. A róla írt köny­vek némelyike idült alkoholistának ál­lítja be, de az nem igaz! Megesett, hogy sokat ivott, de nem ártott meg neki. Ha felhajtott egy pohárral, újjá­született. Olyankor ő volt a világ leg­jobb mókamestere, minden társaság rajongott érte. — Mi volt a kedvenc időtöltése? — Imádta a japán művészetet, sze­rette a Kabuki-színházat, a lakása falát Utamaro fanyomat-másolatokkal és Buddha képekkel „tapétázta”. El volt tőlük ragadtatva. — Egyszóval: szerette Japánt. — Magát az országot és a kultúráját igen, de a politikai rendszert nagyon ellenezte. — Beszélt önnek arról, hogy kom­munista? — Nyíltan nem mondta ki, csak kö­vetkeztetni engedett arra, hogy a gon­dolkodása közel áll a nálunk szocialis­tának nevezett elvekhez. Szívből gyű­lölte Hitlert és a háborút. Az első vi­lágháború borzalmairól olyan hévvel beszélt, hogy nem is kommunistának, inkább pacifistának véltem. — Beavatta Önt a küldetésébe? — Nem, soha. Bár előttem kitárulko­zott, mégis körbevette valami furcsa ti­tokzatosság. Célozgatott arra, hogy az élete veszélyben van, és hogy bármelyik’ pillanatban kész a halálra. Szerelmesek voltunk, én gyereket akartam tőle, de ő azzal ijesztgetett, hogy milyen élete lenne a gyerekünknek — félárván. Nem értettem mire gondol, de olyankor mindig nagyon sírtam. —Negyvenben a japán kémélhárítás felfigyelt a-Ramsay néven küldött rá­dióüzenetekre. Sorgét is figyelni kezd­ték. Felismerte a veszélyt? — Azt hiszem nem volt tudatában. Elég óvatlan volt. Amikor megszakadt a kapcsolata összekötőjével, Ozakival, még lett volna ideje külföldre mene­külni. De nem tudta elhinni, hogy a játszma folytatása az életébe kerülhet. — Látta őt gyengének? — Csak egyszer, kevéssel a letar­tóztatása előtt. Akkor kezdődött a há­ború Németország és a Szovjetunió között. Nagyon megrázta, hogy a szü­lőhazája, és a szíve szerinti hazája harcban áll egymással. „Egyedül ma­radtam — mondta —, magamra ha­gyatva, barátok nélkül.” A térdemre hajtotta a fejét, úgy zokogott. —Milyen volt az utolsó találkozásuk? — Negyvenegy, október 6-án, egy ginzai mulatóban ünnepeltük a 46. születésnapját. Az első találkozásunk is Ginzán volt, hat évvel azelőtt, az is a születésnapján. De ez már egy másik Sorge volt. Gondok gyötörték. Akkor már tudta, hogy a japánok há­borúba keverednek az amerikaiakkal, és veszítem fognak. Körülötte is egyre szorosabb lett a hurok. Arra kért, térjek vissza az édesanyám lakására. Akkori­ban egyre szigorúbban ellenőrizték' azokat, akiknek külföldi kapcsolataik voltak, és én ezzel magyaráztam az ag­godalmát. A következő hónapban pe­dig már le is tartóztatták. — Hogyan értesült az elfogásáról? —1 Egy detektívtől tudtam meg, aki azért jött a lakásomra, hogy kikérdez-' zen. Valami tiltott valutaeladásról be-' szélt megtévesztésül. Amikor észre vettem, hogy a rendőrség figyeltet, ad­dig ismeretlen félelem kerített a hatal­mába. Az is kétségbe ejtett, hogy Sorgéről semmi hír nem jutott el hozzám, s mi-, kor hónapok múlva megtud­tam, hogy kém, majdnem el­ájultam a meg­döbbenéstől. — Megren­dültek az iránta táplált érzel­mei? — Az együtt töltött hat eszten­dő boldog emlé­kei és a becsa- pottság érzései kavarogtak ben­nem. így volt ez egészén 1943-ig, amikor engem is bevitt a rendőr­ség és alaposan kivallatott mindenről, a kapcsolatunk minden egyes részletéről. Gyanítottam, hogy valamire készülnek, de semmi konkrétumofnem tudtam. — Sorgét 1944-ben a Szovjetunió ünnepén, november 7-én végezték ki. Mikor értesült erről? — Majdnem egy év múlva, a hábo­rú befejeztével, amikor az újságok a lakosság tudomására hozták. Szólni se tudtam, úgy éreztem, jeges kéz ragad­ja meg a torkomat. —- Sorge a kommunizmus ,,szent ügyéért” halt meg. Mit gondol, hogyan vélekedne most, ha élne? — Hruscsov idején a Szovjetunió magára vállalta Sorge emlékének ápo­lását és posztumusz a Szovjetunió Hőse címet adományozta neki. Ezután há­romszor is jártam ott, de nem tudtam megszeretni azt az országot. Ha Sorge életben marad, csalódott lett volna. Szentül hitte, hogy a kommunizmus megoldja az emberiség gondjait, jólétet és boldogságot ad a világnak. Talán el se ismémé, hogy tévedett, inkább azt hinné, hogy a Szovjetunió vezetői rossz vágányra vitték a hibátlan eszmét. — Sorge halála után nem gondolt férjhezmenetelre? — Erre Japánban gondolni sem le­hetett. Megbélyegzett ember vagyok. Egy kém szeretője voltam! — Tehát az Ön élete 24 éves kora óta ma is Sorgétől függ. Isi Hanako- szan! Nem bánta meg, hogy a sors ösz- szehozta doktor Sorgéval? — Nem, nem bántam meg. Fiatal voltam és hat évig — minden megpró­báltatás ellenére — nagyon boldog. Ma is az vagyok, ha arra gondolok, hogy a sors egy olyan hatalmas, karizmatikus, nem mindennapi személyiséggel ho­zott össze, mint Richard Sorge. Jólle­het, ennek a kapcsolatnak a társadalmi következménye egy magamfajta egy­szerű lánynak nagyon nagy teher volt. Doma-Mikó István (A szerző a füzesgyarmati Japán Mú­zeum alapítója. Az interjú közlésével a húsz éve megnyitott kiállítóhelyre sze­retnénk a figyelmet ráirányítani.) Ki ne ismerné Richard Sorge nevét? Ha Sztálin annak idején megbízik a szov­jet hírszerzés német származású kémjében, sok minden másként alakulhatott volna a történelemben. A Japánhoz kötődő Sorge-rejtélyt még ma is zárt dosz- sziék őrzik. Megtaláltuk viszont Sorge kedvesét, egy ma 80 éves hölgyet, aki kezdetben meglehetősen bizalmatlan volt, de idővel’csak vállalta a beszélgetést. Isi Hanako, a Sorge-ügy kevés túlélőinek egyike Tokió Nisi-Azabu negyedé­ben, egy sikátorszerű, szűk, csendes utcában él. Háza egyszerű, a kertben virá­gok pompáznak, de a homlokzat sötét, komor. A szoba — benne Sorge-fotók, a kémet ábrázoló szobrok, reliefek, könyvek — valóságos emlékmúzeum. Hanako-szan arca még ma is őrzi leánykori szépségének nyomait. Ahogy Sorgére terelődik a szó, olyan hévvel beszél, mintha az idő és a történelem megállt volna emlékei felett. Richard Sorge. Ha Sztálin annak idején meghízik benne sok minden másként alakulhatott volna a történelemben Isi Hanako akkor fiatal volt és nagyon boldog. Ma is az, ha arra gondol, hogy a sors egy olyan hatalmas, karizmatikus, nem mindennapi szemé­lyiséggel hozta össze, mint Richard Sorge Ajánló CD-sikerlistá 1. Boom 2000: The Third 2. Megahits 2000: Die Zweite 3. Techno Club vol. 10. 4. Preziso feat. Marvin: Back To Life 5. Gheorghe Zamfir: The Feeling of Romance 6. The Corrs: In Blue 7. Glenn Hughes: Return Of Crystal Karma 8. B. B. King: Makin' Love Is Good For You 9. Roger Hodgson: Open The Door 10. Deftones: White Pony (Rock Island) Filmajánló . Galaktikus küldetés A már nem futó, de rajongói köré­ben rendkívül népszerű Galaxy Quest tévéfilmsorozat elfásult sze­replőit szúrja ki a halálra ítélt bolygó lakóinak követe, hogy segítségükkel megmentse népét. A kiöregedett szí­nészek tehát átsuhannak a világűrön zselészerű burokban, menekülniük kell a sziklaszömy elől és agyalhat- nak az Omega 13 titkán... Könyv Talált ember A címben szereplő ember, Kovács La­jos, a Gyulán élő, pontosabban Gyulá­ra bejelentkezett, de az egész országot lakó és játszó kiváló színész, egyben rendkívüli egyéniség. A könyv Bérezés László munkája, pontosabban Bérezés munkája is, hiszen annyiban övé a felelősség és az elismerés, hogy hagyta beszélni Kovács Lajost, majd pedig nyilván olvasható állapotba hoz­ta a szabad beszélgetés szövegét. A gyulai színész megszólaltatásában nem lehetett nehéz dolga Bérezésnek, mert Kovács Lajosból ömlött a szó. Őszintén, tanulságosan, helyenként meghökkentően, de minden pillanatá­ban mélyen emberien. Amit ebben a könyvben Kovács Lajos elmond, az 160 oldalba sűrített hazaszeretet, vá­rosszeretet (ne feledjük, Gyuláról van szó!), családszeretet és szakmaszere­tet. Miközben Kovács — ezt sem tit­kolja — mindegyik ellen vétkezett. Talán épp ezért tudja oly pontosan és meri megfogalmazni ragaszkodását hozzájuk. A Talált ember érdekes, iz­galmas, olvasmányos, egy szóval lete- hetetlen könyv. Érdemes volt megje­lentetni, érdemes elolvasni. Keresztelés — kit, miért, hogyan? „Szüret után lesz az esküvőm...” — énekelték hajdan az elgyűrűzött lá­nyok, s a szokásnak meg is volt az oka: kellett az új bor a lakodalmi vendégek­nek. Mire tavasszal megjöttek a gó­lyák, meg gyakran a gyerekek is, a ke­resztelőre illatos szamóca, tejszínes eper díszítette a „koma-tálat”. Ha a mai, főként a városi emberek nem is illesztik életük rendjét olyany- nyira a természethez, mint tették a ré­giek, azért a keresztelő mégis kima­gasló eseménye a családok ünnepei­nek. Még azoknak is, akiknél a keresz­telés a névadás összemosódik, és csak halványan dereng, hogy itt valami másról, többről van szó. A keresztény hívő életének első ta­lálkozása egyházával (és egyben belé­pése e közösségbe), a keresztelés ese­ménye. A szó csak magyarul kapcso­lódik a kereszthez, más nyelveken (baptista, taufen) független a kereszt­től, hiszen igen régi szertartásból ered. Már Mózes (Kr.e. mintegy 1300 év­vel) is rituális fürdőket rendelt pusztá­ban vándorló népe számára, s ha vizet nem leltek, homokkal pótolták. Mó­zesnél (és az őt követő vezéreknél, bí­ráknál) az ünnepi, szertartásjellegű fürdő tisztasági szempontokat is szol­gált (törvényei is hirdetik, milyen óriá­si fontosságot tulajdonított a test tisz­taságának). Jelképes értelme azonban több volt: hirdette az újjászületést, a lélek makulátlan fehérré válását, az Is­tenhez közelítés első, elengedhetetlen lépését. Amikor Keresztelő János, akit az utolsó ószövetségi prófétának és az el­ső keresztény apostolnak is szoktak nevezni, felhagyott a remeteséggel, és a Jordán gázlójához sietett, hogy meg­keresztelje a hozzá sereglő sokaságot („Térjetek meg! A fejsze a fák gyöke­rére vettetett!”), az odatódulók nem le­pődtek meg: ami velük történt, szoká­sos cselekedet volt. Új volt azonban Jézus megjelenése a Jordánnál, és a csoda, a megnyíló égből hangzó szó­zat: „Ez az én szeretett fiam!” Később, tanítványaitól búcsúzva Jé­zus a missziói parancsban is előírja a keresztelést: „Menjetek és tanítsatok minden népeket, megkeresztelvén őket az’Atyának, Fiúnak és Szentléleknek nevében!” A keresztelés tehát semmiképp sem „névadás”, ha ez utóbbi, szokásaink szerint, hozzá is kapcsolódik. Jézusnak sem Keresztelő János adott nevet, ha­nem a születését követő 8. napon, a circumcisio (körülmetélés) alkalmával kapta nevét, mint a mózesi törvény alapján minden más fiúgyermek. Ä keresztelés: megtisztulás és befo­gadás az egyház közösségébe. A meg­tisztulás kérdésénél jutunk el az ősrégi vitához: gyermeket vagy felnőtteket kell-e keresztelni? Van-e mitől megtisztulnia az újszü- # lőttnek? A keresztény tanítás szerint van, mert az eredendő bűnt, a rosszra késztető hajlamot ő is hordozza. Bár tudatosan nem tehet tanúságot hitéről -— nem is ismerheti azt — Isten így is kegyelmébe fogadja. Az első kereszté­nyek csak a hitben már otthonos „catechumeneket” keresztelték, ké­sőbb azonban a gyermekkeresztelés lé­pett a korábbi szokás helyébe (gyakori volt a gyermekhalálozás, ne haljon meg lehetőleg egyetlen gyermek sem anélkül, hogy Isten kegyelmébe aján­lották volna). A hit tudatos megerősí­tését és megvallását szolgálta és szol­gálja a katolikus egyházban a bérmá-' lás, a protestáns felekezeteknél a konfir­máció. (A kisegyházak körében van­nak, például a baptisták, anabaptisták, akik a felnőtt keresztséghez ragasz­kodnak.) Nem közismert lehetőség, hogy ke­resztelni mindenkinek, laikusnak is jo­ga van, ha a szükséghelyzet kívánja. A keresztség így is érvényes, és nem is­mételhető, mert a vallás szerint a befo­gadó isteni kegyelem nyomot hagy az emberi lelken, s azt az újrakeresztelés semmibe venné. (Luther Mártonról je­gyezték föl, hogy ha gondok gyötör­ték, mintegy önmaga bátorítására föl­írta íróasztala fölé: „meg vagyok ke­resztelve!”) Gyakran a keresztszülők szerepe sem tisztázott, és sokan nem is töltik be igazán. A keresztszülői intézmény nem azért jött létre, hogy legyen, aki ajándékot vesz, és nem is azért, hogy a keresztszülő lehetőségeit latba véve pártfogolja keresztgyermeke érvénye­sülését az életben, hanem azért, hogy hitbeli nevelését munkálja, erősítse, s ha netán a gyermek valamelyik vagy mindkét szülőjét elveszti, nevelését át­vállalja. Nem kis feladat ez, és ahol hagyományos, eredeti értelme még megvan, ott a keresztszülőt nagyon megbecsülik, közeli hozzátartozónak tekintik. Bozóky Éva

Next

/
Oldalképek
Tartalom