Békés Megyei Hírlap, 2000. július (55. évfolyam, 157-177. szám)
2000-07-27 / 174. szám
2. OLDAL - 2000. JÚLIUS 27., CSÜTÖRTÖK VILÁG TÜKÖR AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG jó váhagyta azt a határozatot, amelynek értelmében rendelkezésre állnak az újvidéki Duna- meder megtisztításának támogatását szolgáló pénzalapok. Az EU legfeljebb 22 millió euróval járul hozzá a meder megtisztításához, s részesedése nem lépheti túl az összes költség 85 százalékát. Brüsszel a nemzetközi Duna Bizottság magyar-osztrák kezdeményezésre készült tervét fogadta el, miután hosszú ideig ellenezte, hogy a munkák szerbiai szabályozás szerint folyjanak. AZ OROSZ külügyminiszter szerdán Bangkokban bejelentette, hogy Kim Dzsong II északkoreai vezető Oroszországba látogat. Igor Ivanov a Délkelet- Ázsiai Országok Szövetsége (ASEAN) által szervezett nemzetközi biztonsági fórumra érkezett Thaiföldre. EGY PISZTOLYOS férfi szerda reggel hatalmába kerített egy vitorlás hajót Náfplio görög kikötőben, és túszul ejtette a görög kapitánnyal együtt a fedélzeten lévő öt svájci nyaralót. A görög parti őrség különleges egységeket, köztük békaembereket küldött a marokkói Casablancába térített hajó követésére. A ZVEZDA orosz űrmodul automatikus üzemmódban összekapcsolódott a Föld körül 1998 vége óta keringő Unity-Zarja amerikai-orosz egységgel, s ezzel fontos mérföldkövéhez érkezett a nemzetközi űrállomás építése. A 19 tonnás, 13 méter hosszú Zvezda helyére kerülése két évet késett. A modult fejlesztő orosz szakemberek munkáját eleinte pénzügyi nehézségek hátráltatták, később az űrbe juttatására kiszemelt Proton- K típusú hordozórakétával támadtak problémák. A Zarja teszi majd lehetővé az űrállomás irányítását, és ez szolgál a legénység szállásául is. Az első személyzetet októberben fogadja. Hajtóműhiba okozta a katasztrófát? Ötvenméteres körzetben szóródtak szét a roncsok. A mentés egész szerdán folytatódott FOTÓ: EUROPRESS/EPA gépet - amely szinte páratlan módon akár hajtóművek nélkül, vitorlázva is le tud szállni - gyakorlatilag csak ezen a két útvonalon használja az Air France és a British Airways. A Concord (e) annyira biztonságos, hogy még soha nem érte baleset. A keddi tragédia előtt azonban egy nappal Londonban hét centiméteres, vélhetőleg anyagfáradás miatt bekövetkezett repedést fedeztek fel az egyik példány szárnyán. Élettartamát eredetileg huszonöt évre tervezték, de 1997-ben a hatóságok további tíz esztendőre engedélyezték a használatukat. A szovjet kísérlet Az angol-francia fejlesztéssel párhuzamosan a szovjeteknek is volt egy elvetélt kísérletük a Tul44-essel, amely 1973 júniusában a párizsi Le Bourget légiszalon bemutatóján - alig néhány kilométerre a mostani szerencsétlenség színhelyétől - lezuhant. Ugyanaz a legendás nevű berepülőpilóta, Mihail Kozlov vezette, aki egy másik példányát Moszkvából Budapestre is elhozta. Akkori beszélgetésünk során elmondta: ezen a távolságon nem tudta átlépni a hangsebességet, s a leszállási manővert már Kijev felett megkezdte, hogy biztonságosan leszállhasson Ferihegyen. Két Tul44-es 1975 és 1978 között a szovjet belföldi légi közlekedésben teljesített szolgálatot, de az egyik lezuhanása után a másik gépet gyorsan kivonták a személyforgalomból; egy ideig postát szállított Ázsiába hangsebességgel. Már tervezik a jövőt Szemtanúk állítása szerint az Air France kedden szerencsétlenül járt szuperszonikus utasszállítója nem tudott kellő erőt gyűjteni ahhoz, hogy a földről elrugaszkodva a magasba emelkedjék. Kevéssel az indulás után lángok csaptak ki baloldali hajtóműveiből, majd a gép a bal oldalára fordult, és tehetetlenül zuhant vissza. A becsapódást követően egy másodpercen belül két robbanás is bekövetkezett. Párizs - Berlin A francia légitársaság szerdán nyilvánosságra hozta, hogy a gép négy hajtóműve közül az egyikkel komoly problémák voltak a felszállás előtt. Az indulás késedelmet szenvedett, mert a szerelőknek alaposan át kellett vizsgálniuk az érintett motort. Francois Brousse, az Air France szóvivője azonban arra a kérdésre nem tudott válaszolni, hogy vajon az a hajtómű szorult-e javításra, amely a jelenlegi feltételezések szerint lángba borult. A szóvivő megerősítette, hogy az átvizsgálásra a hajózó személyzet kifejezett kérésére került sor. „Biztonsági előírásaink kötelezővé teszik, hogy a személyzet bármilyen utalását egy esetleges problémára automatikus átvizsgálás kövesse” - jelentette ki újságíróknak. Emlékezés az áldozatokra A német kormány tagjainak részvételével gyászistentiszteletet tartottak szerdán a szerencsétlenül járt utasok emlékére. A 96 német közül a legtöbben Észak- Rajna-Vesztfáliából fizettek be az útra, rajtuk kívül két dán, egy osztrák és egy amerikai szerepel a listán. Az áldozatok közül 49 nő, 47 férfi, három pedig gyermek. Szörnyethalt a kilenc tagú személyzet, hárman a becsapódás helyén lelték halálukat. Orbán Viktor magyar kormányfő táviratban fejezte ki részvétét francia kollégájának, Lionel Jospinnek. Concord vagy Concorde? A gép tervei harmincegy esztendővel ezelőtt készültek el, és huszonnyolc éve vesznek részt a menetrendszerű légi közlekedésben, az 1972-ben született angol-francia kormánydöntés nyomán. Ilyen magas szintű megállapodásra volt szükség a két ország közös repülőgépének gyártásához. A felek kezdetben még abban sem tudtak közös nevezőre jutni, hogy a nevét (Egyetértés) angolosan Concordnak vagy franciásan Con- corde-nak írják-e. (Végül maradt a kettős írásmód.) Jóllehet a gép üzemeltetése rendkívül drága, s ennek nyomán a jegyek sem olcsók, az üzletemberek, a világhírességek számára mindig is megérte, hogy a hang- sebesség kétszeresével suhanó gépmadár három és fél óra alatt teszi meg a London-New York, illetve a Párizs-Lon- don utat. A deltaszárnyú szuperszonikus Időközben megkezdődött a Concord (e) utódjának tervezése is. Az egyelőre „Super 2G”-nek nevezett gép tervezésére a franciák bizottságot hoztak létre. Másfél évtizede a szovjetek, illetve az oroszok is foglalkoznak a Tu244-es gondolatával, de anyagi okokból a munka lelassult. GYULAY ZOLTÁN Vendégszerető nép a francia — a Bressuire-i Baráti Napokon erről ezerszer meggyőződhettünk. Egy város ügye volt, hogy a hét nemzet fiataljai otthon érezzék magukat. A rendezvény jele, a JAB, ami ott virított a nyakba akasztható kártyán, varázserővel bírt. A kedves mosoly, az üdvözlés utcán vagy üzletben kijárt a viselőjének. Az idegenek jelenléte, a velük való törődés nem rendkívüli esemény a kisváros életében. Bres- suire-nek nyolc testvérvárosa van és további kettőhöz fűzik még baráti szálak. A települések többsége európai, de van testvérvárosuk fogóban is. Még Franciaországban sem szokványos, hogy egy kisváros ilyen kiterjedt kapcsolatokat ápoljon. Folyamatosan bővítik a testvérvárosok körét, s azt fontolgatják, hogy Békés megyéből is települést választanak. S hogy miképp sikerült szert tenniük ennyi barátra? Ennek külön története van. Évről évre húsvét előtt vásárt és kiállítást rendez a város, amelyen egy vendégország is részt vesz, bemutatva nemzete kultúráját és népművészetét. A vendégek Sportos barátkozás a franciákkal 2. Testvérvárosok Írországtól Afrikáig A városháza Bressuire főterén idegenforgalmi látványosságnak sem utolsó meg. Korábban mindig ugyanabba a generációba tartozó, egyazon emberek találkoztak. A JAB a fiatalokat hozta össze egy olyan a lakosoknál szállnak meg. így születnek a barátságok, s ezek a kapcsolatok idővel a városok között hivatalos - testvértelepülési — formát öltenek. A Bressuire-i Baráti Napok (JAB) gondolata a testvérvárosi értekezleteken fogalmazódott fesztiválra, ahol a közös nyelv a sport. Jean-Michel Bernier, a város polgármestere maga is kiváló sportember. Futballozott és teniszezett - majd tizenhét évig a városi teniszegyesületben, hét évig a futballegyesületben elnökölt. A polgármesteri hivatalban a JAB történetéről beszélgetve nem is titkolta, szívügye volt ez a rendezvény.- Két esztendő kellett hozzá, hogy kigondoljuk a JAB-ot. Eleinte én voltam az egyetlen, aki hitt benne. Idővel azonban sikerült mindenkit meggyőzni. Nemcsak a közvetlen munkatársaim, de Bressuire lakosai is magukévá tették a gondolatot. Számíthattunk rájuk, hiszen a testvérvárosi kapcsolatokon keresztül már megszokták, hogy idegeneket fogadnak, bár ahogy telnek az évek, egyre inkább barátok térnek vissza hozzájuk. A polgármesteri hivatal sportért, továbbá a nemzetközi barátságokért felelős osztálya irányította a szervező munkát, és bevontuk a helyi egyesületek önkéntes segítőit is - hallottuk a polgármestertől. A JAB hét nemzet küldöttségét látta vendégül a szó szoros értelmében, hiszen a szállás és az étkezés ingyenes volt. A rendezvényt támogatta az Európai Unió, áldozott még rá a megye, a város és néhány szponzor is. Bár a fesztivál minden rendezvényére, így a sportprogramokra is leginkább a baráti jelző illett, valamennyi sportoló komolyan vette a megmérettetést. A magyar fiatalok a nemzetek közötti ösz- szesítésben az első helyen végeztek. De lássuk sorra azokat, akiké a dicsőség! Az NB I/B-s szarvasi kosárlabdacsapatnak ez volt az első hosszabb külföldi útja. Az előzetes várakozással ellentétben csak egy ellenfél, a házigazdák csapata várta őket, ám edzőtábornak hasznos volt számukra a hét. A lányok edzőjük vezetésével igyekeztek a sportlétesítmény adottságait kihasználni, az atlétikai pályán naponta edzettek, sőt, indultak és nyertek is az atlétikai versenyeken. A BéMagyar virtus A fesztiválon a nemzetek közül a kirobbanó energiával szurkoló, módfelett összetartó lengyelek voltak a legnépszerűbbek, ám legalább ekkora figyelem övezte vízilabdás fiainkat. Bár a csabai pólósok ellenfél híján nem vízilabdameccsen nyerték el a fesztivál jelképes szimpátiadíját, ám ez cseppet sem kisebbíti az érdemüket. A fiatalok kirándultak egy sor sportágba. Hamar kiderült, az úszóversenyen verhetetlenek. Felbátorodván négyszer százas váltófutásban is indultak. Itt ugyan az első helyről lemaradtak, ám döntősök lettek. Azt pedig a franciák külön értékelték, hogy a négy termetes futónk testsúlya összesen négyszázötven kilogrammot nyomott. S ugyancsak egy pólóst dicsér, hogy a nemzetek közös buliján a kolbászevéssel és sörivással kombinált versenyszámot — a házigazdák bámulatára — utcahosszal nyertük... ágakban is. A Gyulai Sportegyesület négy úszójának eredményével elégedett volt edzőjük, ami nem véletlen: a fiatalok egykét versenyszám kivételével mindent megnyertek. A Békéscsabai Előre Tenisz Klubot ketten képviselték. Összesítésben ötödik, illetve nyolcadik helyen végeztek. A Békéscsabai Atlétikai Klub fiataljainak mindennap volt versenyük, hiszen atlétikában valamennyi nemzet képviseltette magát. Kiemelkedő teljesítményt a sprinterük nyújtott. Végül szólni kell a küldöttség tagjaiból verbuvált futballcsapatról is, amely végig derekasan küzdött. A napközbeni sport- versenyek után a fiataloknak bőven maradt energiájuk az estékre is. Köztudott, a franciák mindig kaphatók a játékra, a bolondozásra. Most sem okoztak csalódást, volt játék határok nélkül, koncertek, diszkó. Megérte fennmaradni és részt venni a programokon. Külön élményt jelentett, hogy késcsabai Termál Vízilabda Sportkör is edzőtábornak „tudta be” a franciaországi turnét. Az OB I/B-s és az OB II-es csapatból összeválogatott fiatalok a helyiek csapatával mérkőztek meg, s mert idejük és kedvük is volt hozzá, versenyeztek más sportkinntartózkodá- sunk egybeesett július 14-ével. A Bastille ostromáról megemlékező nemzeti ünnep hivatalos városi rendezvényét éjjel a kastélynál pompás tűzijáték, majd koncert és utcabál koronázta meg. (Folyt, köv.) CSATHRÓZA Két tucat focipálya Bressuire költségvetése 110 millió frank. Ennek tíz százalékát költik a sportra. A település sportlétesítményekben rendkívül gazdag, csak futball pályából huszonnégy van. A sportlétesítmények tulajdonosa a város, az üzemeltetést, a rendezvények szervezését és lebonyolítását társaságok, egyesületek végzik. A sportágak közül a legmagasabb szinten a judot és a teniszt művelik. A sportolási lehetőségeket az iskolák maximálisan kihasználják.