Békés Megyei Hírlap, 2000. július (55. évfolyam, 157-177. szám)

2000-07-27 / 174. szám

2. OLDAL - 2000. JÚLIUS 27., CSÜTÖRTÖK VILÁG TÜKÖR AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG jó váhagyta azt a határozatot, amelynek értelmében rendelke­zésre állnak az újvidéki Duna- meder megtisztításának támo­gatását szolgáló pénzalapok. Az EU legfeljebb 22 millió euróval járul hozzá a meder megtisztítá­sához, s részesedése nem léphe­ti túl az összes költség 85 száza­lékát. Brüsszel a nemzetközi Duna Bizottság magyar-osztrák kezdeményezésre készült tervét fogadta el, miután hosszú ideig ellenezte, hogy a munkák szer­biai szabályozás szerint folyja­nak. AZ OROSZ külügyminiszter szerdán Bangkokban bejelentet­te, hogy Kim Dzsong II észak­koreai vezető Oroszországba lá­togat. Igor Ivanov a Délkelet- Ázsiai Országok Szövetsége (ASEAN) által szervezett nem­zetközi biztonsági fórumra ér­kezett Thaiföldre. EGY PISZTOLYOS férfi szerda reggel hatalmába kerített egy vitorlás hajót Náfplio görög ki­kötőben, és túszul ejtette a gö­rög kapitánnyal együtt a fedél­zeten lévő öt svájci nyaralót. A görög parti őrség különleges egységeket, köztük békaembe­reket küldött a marokkói Ca­sablancába térített hajó követé­sére. A ZVEZDA orosz űrmodul au­tomatikus üzemmódban össze­kapcsolódott a Föld körül 1998 vége óta keringő Unity-Zarja amerikai-orosz egységgel, s ez­zel fontos mérföldkövéhez ér­kezett a nemzetközi űrállomás építése. A 19 tonnás, 13 méter hosszú Zvezda helyére kerülése két évet késett. A modult fej­lesztő orosz szakemberek mun­káját eleinte pénzügyi nehézsé­gek hátráltatták, később az űr­be juttatására kiszemelt Proton- K típusú hordozórakétával tá­madtak problémák. A Zarja te­szi majd lehetővé az űrállomás irányítását, és ez szolgál a le­génység szállásául is. Az első személyzetet októberben fogad­ja. Hajtóműhiba okozta a katasztrófát? Ötvenméteres körzetben szóródtak szét a roncsok. A mentés egész szerdán folytatódott FOTÓ: EUROPRESS/EPA gépet - amely szinte páratlan módon akár hajtóművek nélkül, vitorlázva is le tud szállni - gya­korlatilag csak ezen a két útvo­nalon használja az Air France és a British Airways. A Concord (e) annyira bizton­ságos, hogy még soha nem érte baleset. A keddi tragédia előtt azonban egy nappal Londonban hét centiméteres, vélhetőleg anyagfáradás miatt bekövetke­zett repedést fedeztek fel az egyik példány szárnyán. Élettar­tamát eredetileg huszonöt évre tervezték, de 1997-ben a hatósá­gok további tíz esztendőre enge­délyezték a használatukat. A szovjet kísérlet Az angol-francia fejlesztéssel párhuzamosan a szovjeteknek is volt egy elvetélt kísérletük a Tul44-essel, amely 1973 júniu­sában a párizsi Le Bourget légiszalon bemutatóján - alig néhány kilométerre a mostani szerencsétlenség színhelyétől - lezuhant. Ugyanaz a legendás nevű berepülőpilóta, Mihail Kozlov vezette, aki egy másik példányát Moszkvából Buda­pestre is elhozta. Akkori beszél­getésünk során elmondta: ezen a távolságon nem tudta átlépni a hangsebességet, s a leszállási manővert már Kijev felett meg­kezdte, hogy biztonságosan le­szállhasson Ferihegyen. Két Tul44-es 1975 és 1978 között a szovjet belföldi légi közlekedés­ben teljesített szolgálatot, de az egyik lezuhanása után a másik gépet gyorsan kivonták a sze­mélyforgalomból; egy ideig pos­tát szállított Ázsiába hangsebes­séggel. Már tervezik a jövőt Szemtanúk állítása szerint az Air France kedden szerencsétlenül járt szuperszonikus utasszállítója nem tu­dott kellő erőt gyűjteni ahhoz, hogy a földről elrugaszkodva a magasba emelkedjék. Kevéssel az indulás után lángok csaptak ki baloldali hajtómű­veiből, majd a gép a bal oldalára for­dult, és tehetetlenül zuhant vissza. A becsapódást követően egy másod­percen belül két robbanás is bekövet­kezett. Párizs - Berlin A francia légitársaság szerdán nyilvános­ságra hozta, hogy a gép négy hajtóműve közül az egyikkel komoly problémák voltak a felszállás előtt. Az indulás kése­delmet szenvedett, mert a szerelőknek alaposan át kellett vizsgálniuk az érintett motort. Francois Brousse, az Air France szóvivője azonban arra a kérdésre nem tudott válaszolni, hogy vajon az a hajtó­mű szorult-e javításra, amely a jelenlegi feltételezések szerint lángba borult. A szóvivő megerősítette, hogy az átvizsgá­lásra a hajózó személyzet kifejezett kéré­sére került sor. „Biztonsági előírásaink kötelezővé teszik, hogy a személyzet bármilyen utalását egy esetleges problé­mára automatikus átvizsgálás kövesse” - jelentette ki újságíróknak. Emlékezés az áldozatokra A német kormány tagjainak részvételé­vel gyászistentiszteletet tartottak szerdán a szerencsétlenül járt utasok emlékére. A 96 német közül a legtöbben Észak- Rajna-Vesztfáliából fizettek be az útra, rajtuk kívül két dán, egy osztrák és egy amerikai szerepel a listán. Az áldozatok közül 49 nő, 47 férfi, három pedig gyer­mek. Szörnyethalt a kilenc tagú személy­zet, hárman a becsapódás helyén lelték halálukat. Orbán Viktor magyar kor­mányfő táviratban fejezte ki részvétét francia kollégájának, Lionel Jospinnek. Concord vagy Concorde? A gép tervei harmincegy esztendővel ez­előtt készültek el, és huszonnyolc éve vesznek részt a menetrendszerű légi közlekedésben, az 1972-ben született an­gol-francia kormánydöntés nyomán. Ilyen magas szintű megállapodásra volt szükség a két ország közös repülőgé­pének gyártásához. A felek kezdetben még abban sem tudtak közös nevezőre jutni, hogy a nevét (Egyetértés) angolo­san Concordnak vagy franciásan Con- corde-nak írják-e. (Végül maradt a kettős írásmód.) Jóllehet a gép üzemeltetése rendkívül drága, s ennek nyomán a jegyek sem ol­csók, az üzletemberek, a világhírességek számára mindig is megérte, hogy a hang- sebesség kétszeresével suhanó gépma­dár három és fél óra alatt teszi meg a London-New York, illetve a Párizs-Lon- don utat. A deltaszárnyú szuperszonikus Időközben megkezdődött a Concord (e) utódjának tervezése is. Az egyelőre „Super 2G”-nek nevezett gép tervezésére a franciák bizottságot hoztak létre. Más­fél évtizede a szovjetek, illetve az oro­szok is foglalkoznak a Tu244-es gondo­latával, de anyagi okokból a munka le­lassult. GYULAY ZOLTÁN Vendégszerető nép a francia — a Bressuire-i Baráti Napo­kon erről ezerszer meggyő­ződhettünk. Egy város ügye volt, hogy a hét nemzet fia­taljai otthon érezzék magu­kat. A rendezvény jele, a JAB, ami ott virított a nyak­ba akasztható kártyán, va­rázserővel bírt. A kedves mosoly, az üdvözlés utcán vagy üzletben kijárt a vise­lőjének. Az idegenek jelenléte, a velük va­ló törődés nem rendkívüli ese­mény a kisváros életében. Bres- suire-nek nyolc testvérvárosa van és további kettőhöz fűzik még ba­ráti szálak. A települések többsé­ge európai, de van testvérvárosuk fogóban is. Még Franciaország­ban sem szokványos, hogy egy kisváros ilyen kiterjedt kapcsola­tokat ápoljon. Folyamatosan bőví­tik a testvérvárosok körét, s azt fontolgatják, hogy Békés megyé­ből is települést választanak. S hogy miképp sikerült szert tenni­ük ennyi barátra? Ennek külön története van. Évről évre húsvét előtt vásárt és kiállítást rendez a város, amelyen egy vendégország is részt vesz, bemutatva nemzete kultúráját és népművészet­ét. A vendégek Sportos barátkozás a franciákkal 2. Testvérvárosok Írországtól Afrikáig A városháza Bressuire főterén idegenforgalmi látványosságnak sem utolsó meg. Korábban mindig ugyanab­ba a generációba tartozó, egyazon emberek találkoztak. A JAB a fia­talokat hozta össze egy olyan a lakosoknál szállnak meg. így születnek a barátságok, s ezek a kapcso­latok idővel a városok kö­zött hivatalos - testvértelepülési — formát ölte­nek. A Bressuire-i Baráti Napok (JAB) gondolata a testvérvárosi értekezleteken fogalmazódott fesztiválra, ahol a közös nyelv a sport. Jean-Michel Bernier, a város polgármestere maga is kiváló sportember. Futballozott és teni­szezett - majd tizenhét évig a vá­rosi teniszegyesületben, hét évig a futballegyesületben elnökölt. A polgármesteri hi­vatalban a JAB történetéről be­szélgetve nem is titkolta, szívügye volt ez a rendez­vény.- Két esztendő kellett hozzá, hogy kigondoljuk a JAB-ot. Eleinte én voltam az egyetlen, aki hitt benne. Idővel azonban sikerült mindenkit meggyőzni. Nemcsak a közvetlen munkatársaim, de Bressuire lakosai is magukévá tet­ték a gondolatot. Számíthattunk rá­juk, hiszen a test­vérvárosi kapcso­latokon keresztül már megszokták, hogy idegeneket fogadnak, bár ahogy telnek az évek, egyre in­kább barátok tér­nek vissza hozzá­juk. A polgármes­teri hivatal spor­tért, továbbá a nemzetközi ba­rátságokért fele­lős osztálya irá­nyította a szerve­ző munkát, és be­vontuk a helyi egyesületek ön­kéntes segítőit is - hallottuk a polgármestertől. A JAB hét nemzet küldöttségét látta vendégül a szó szoros értel­mében, hiszen a szállás és az ét­kezés ingyenes volt. A rendez­vényt támogatta az Európai Unió, áldozott még rá a megye, a város és néhány szponzor is. Bár a fesztivál minden rendez­vényére, így a sportprogramokra is leginkább a baráti jelző illett, valamennyi sportoló komolyan vette a megmérettetést. A magyar fiatalok a nemzetek közötti ösz- szesítésben az első helyen végez­tek. De lássuk sorra azokat, aki­ké a dicsőség! Az NB I/B-s szar­vasi kosárlabdacsapatnak ez volt az első hosszabb külföldi útja. Az előzetes várakozással ellen­tétben csak egy ellenfél, a házi­gazdák csapata várta őket, ám edzőtábornak hasznos volt szá­mukra a hét. A lányok edzőjük vezetésével igyekeztek a sportlé­tesítmény adottságait kihasznál­ni, az atlétikai pályán naponta edzettek, sőt, indultak és nyertek is az atlétikai versenyeken. A Bé­Magyar virtus A fesztiválon a nemzetek közül a kirobbanó energiával szurkoló, módfelett összetartó lengyelek voltak a legnépszerűbbek, ám legalább ekkora figyelem övezte vízilabdás fiainkat. Bár a csabai pólósok ellenfél híján nem vízilabdameccsen nyerték el a fesztivál jelképes szimpátiadíját, ám ez cseppet sem kisebbíti az érdemüket. A fiatalok kirándul­tak egy sor sportágba. Hamar kiderült, az úszóversenyen verhetetlenek. Felbátorod­ván négyszer százas váltófutásban is indul­tak. Itt ugyan az első helyről lemaradtak, ám döntősök lettek. Azt pedig a franciák külön értékelték, hogy a négy termetes futónk testsúlya összesen négyszázötven kilogram­mot nyomott. S ugyancsak egy pólóst di­csér, hogy a nemzetek közös buliján a kol­bászevéssel és sörivással kombinált ver­senyszámot — a házigazdák bámulatára — utcahosszal nyertük... ágakban is. A Gyulai Sportegye­sület négy úszójának eredmé­nyével elégedett volt edzőjük, ami nem véletlen: a fiatalok egy­két versenyszám kivételével min­dent megnyertek. A Békéscsabai Előre Tenisz Klubot ketten képvi­selték. Összesítésben ötödik, il­letve nyolcadik helyen végeztek. A Békéscsabai Atlétikai Klub fia­taljainak mindennap volt verse­nyük, hiszen atlétikában vala­mennyi nemzet képviseltette ma­gát. Kiemelkedő teljesítményt a sprinterük nyújtott. Végül szólni kell a küldöttség tagjaiból verbu­vált futballcsapatról is, amely vé­gig derekasan küzdött. A nap­közbeni sport- versenyek után a fiataloknak bőven maradt energiájuk az estékre is. Köz­tudott, a franci­ák mindig kap­hatók a játékra, a bolondozásra. Most sem okoz­tak csalódást, volt játék hatá­rok nélkül, kon­certek, diszkó. Megérte fenn­maradni és részt venni a programokon. Külön élményt jelentett, hogy késcsabai Termál Vízilabda Sportkör is edzőtábornak „tudta be” a franciaországi turnét. Az OB I/B-s és az OB II-es csapatból összeválogatott fiatalok a helyiek csapatával mérkőztek meg, s mert idejük és kedvük is volt hozzá, versenyeztek más sport­kinntartózkodá- sunk egybeesett július 14-ével. A Bastille ostromáról megemléke­ző nemzeti ünnep hivatalos váro­si rendezvényét éjjel a kastélynál pompás tűzijáték, majd koncert és utcabál koronázta meg. (Folyt, köv.) CSATHRÓZA Két tucat focipálya Bressuire költségvetése 110 millió frank. Ennek tíz százalékát köl­tik a sportra. A település sportlétesítményekben rendkívül gaz­dag, csak futball pályából huszonnégy van. A sportlétesítmények tulajdonosa a város, az üzemeltetést, a rendezvények szervezé­sét és lebonyolítását társaságok, egyesületek végzik. A sportágak közül a legmagasabb szinten a judot és a teniszt művelik. A spor­tolási lehetőségeket az iskolák maximálisan kihasználják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom