Békés Megyei Hírlap, 2000. július (55. évfolyam, 157-177. szám)

2000-07-08-09 / 158. szám

2000. július 8-9., szombat-vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 9 ____________A VILÁGUTAZÓ BEFEJEZTE, VÉGLEG VISSZAVONULT_________________ Hajó, ha nem jó, Fa Nándor kikötőket épít Föld-kerülő hajósunk, Fa Nándor a tengereknél jóval zavarosabb vizekre tévedt, jelenleg ugyanis vállalkozó. A neve alatt futó Fa Hajó Kft. tengeri és édesvízi kikötőket épít. Mostani megbízása folytán a Karib-tengeren ta­lálható Martinique-ra szállít egy komplett kikötőt. —Odáig képben vagyunk, hogy visszatért a második Föld-kerülő vitorlásverseny­ről, a kikötőben himnusz várta, itthon kö­szöntők fogadták, aztán eltűnt. De leg­alábbisfelhagyott a közszerepléssel... — Nem tűntem el, de a reflektorfény nem az én világom. Amikor visszavonul­tam, döntenem kellett: végül is belefog­tam egy vállalkozásba, kikötőket építek, ami kézenfekvő, hiszen ehhez értek. —Miért épp kikötőt? Miért nem hajót? — Egy dolog a vágyakozás, egy dolog a realitás: valóban imádom a hajókat, de tudomásul kellett vennem: a piac dönti el, mire van szükség. —Hajóra nincs? Akár készíthetne mil­liomosoknak vitorlásokat is. — Luxushajókat nem akartam építeni, versenyhajó meg senkinek sem kell. Az­az egy ilyen kis műhely nem tud verseny- képes lenni a na­gyobb, futószalagon termelő cégekkel. Ám nem is ez volt a legfőbb indok, ha­nem az, hogy elegem lett a hajóépítésnél használt mérgező anyagokból, az epoxitból, a különbö­ző gyantákból, és egyéb embertelen dolgokból. Ugyanak­kor láttam, hogy egy ilyen zöldmezős be­ruházás kevés a ko­moly hajóépítéshez, így maradt a kikötő­építés. — Ez világújdonság? Mármint hogy egy műhelyben összeszerelik, aztán ki­szállítják a helyszínre? — Dehogy! Amit már kitaláltak, azt nem kell újra felfedezni. Egy francia part­nerem segítségével adaptáltam a már léte­ző technológiát, persze ehhez hozzátet­tem a magam kikötői tapasztalatait. Jár­tam néhány százban, tudom, mi kell. —Ki akar manapság ilyesmit építtetni? — Itthon senki, illetve ha mégis, nem velem. Most a Karib-tengeri Martinique-ra dolgozunk. Éppenséggel ez a föld talán leg­jobb helye, innen nincs feljebb, akár abba is hagyhatnám. Olyan ez, mint a búvárkodá­som: életem első merülése a világ legna­gyobb korallzátonyán volt. Azóta nem me­rültem. Ennél csak rosszabb helyek van­nak. Nagy szívfájdalmam, hogy csak kül­földre dolgozunk, holott ezek a szerkezetek hazai vizekre is alkalmasak lennének. — Vagyis: beindult az üzlet? — Most már elmegy. — Hogyhogy? Már egy Fa Nándor­nak is akadhattak gond­jai? — Tapasztalatból tu­dom, hogy amit az egy­mást váltó kormányok folyamatosan állítanak, miszerint a kis- és kö­zépvállalkozásokat tá­mogatják, az egyszerűen nem igaz. Márpedig ez a réteg segítségre szorul­na, de hiába. A multik- nak pedig végképp nem érdekük, hogy megerő­södjenek a hazai közép­vállalkozások. —Ha ilyen jól látja a hibákat, miért nem poli­tizál? — Nézze, annak ide­jén megkerestek ez ügy­ben, mármint hogy is­mertségem biztosan sze­rezne néhány szavazatot az adott pártnak, de én és a politika nem talál­tunk egymásra. — Maradt a földön. És a vízzel mi a helyzet? Végleg visszavonult? — Igen, befejeztem. —Komolyan? — Hát, ha épp úgy adódna, nem is tud­nám, mit tennék. A tenger, az óceán to­vábbra is nagyon vonz. — Emlékszem, visszatérésekor amon­dó volt: ha ezután újra próbálkozna, az felelőtlenség lenne. — Valóban ezt mondtam, de akkor győzni akartam. Viszont más vitorlázófi­lozófiával is neki lehet vágni: a nyerési esély és a teljesítési szándék között óriási a különbség. Én már nem akarnék nyerni, csak végigmenni és élvezni az utat. —Ha úgy adódna, újra vízre szállna? — Nem hiszem, hogy még egyszer összejönne annyi pénz, amennyi ehhez szükségeltetik. Mielőtt félreértené, sietve hozzáteszem: mostani életemet rendkívül élvezem, nap mint nap örömöt okoz, hogy a két kezem közül kerül ki valami, amit jónak tartok. Elégedett vagyok a sorsommal, azzal, ahogy a két lányom megéli az apja történeteit rövid, ám tartalmas szabadságaink során, kis balatoni vitorlásunkkal. Kell ennél több? Vincze Attila Névjegy Született: Székesfehérvár, 1953. júl. 9. Pályája: a Köfém SC kajakozója (1970-79), vitorlázó­ja (1979—), finn dingi (1979-84), S-jolle (1989), laser (1993) hajóosztályban, óceánjáró egy- és kétszemélyes hajókban (1985—). Gál Józseffel elkészítik Szt. Jupát nevű hajójukat (1981-84), mellyel 717 nap alatt megke­rülik a Földet (1985-87), megépíti Alba Regia nevű ha­jóját (1988-90), amellyel részt vesz a BOC Challenge Föld-körüli versenyen (1990-91), a Vendée Globe Föld-körüli versenyen 5. (1992-93), az atlanti-óceáni átkelő versenyen 4. (1997). AZ AMERIKAIAK LEMARADTAK CSEHSZLOVÁKIA ’68-AS MEGSZÁLLÁSÁRÓL Rengeteg szem figyel bennünket a világűrből Ajánló CD-sikerlista 1. One World One: Love Parade 2. Café Del Mar: Volumen Siete 3. Club Rotation 11. 4. Neil Young: Silver And Gold 5. Scooter: Sheffield 6. B. B. King — Eric Clapton: Riding With The King 7. Gheorghe Zamfir: The Feeling Of Romance 8. Natalia Oreiro: Vad Angyal 9. Paffendorf: Dance City' 10. Eminem: The Marshall Mathers (Rock Island) Filmajánló M: 1-2 A romantikus akció-thrillerben Ethan Hunt (Tom Cruise) különle­ges ügynököt egy nagyszabású nemzetközi válság megoldásával bízzák meg. Segítői: egy számító­gépzseni (Ving Rhames) és szíve gyönyörűséges tolvaja (Thandie Newton). Hősünk a gonosztevők felkutatása közben végigszáguld Ausztrián és Spanyolországon. Könyv Honvédtüzérség SESÉDSSKTVKK rxxumstMMim IIOWKDIIZEILSEG 4Z ä*«**»... 1848-49« S/ABAÍ>SA(,HARCBAN Csikány Tamás A kozmikus kémkedés, az ellenség területének űrből történő fényképezése századunk hatvanas éveitől a két szuperhatalom bevett gyakorlatának szá­mított. A régi felvételek egy részét (köztük az 1995 és 97 között készülte­ket) az orosz hivatalok újabban hatalmas összegekért árulják külföldi ér­deklődőknek. A nyugat-európaiak meggyőződhetnek róla, mily tökéletesen feltérképezték országaikat. Amikor 1957. április 4-én az űrben fel­hangzott az első szovjet szputnyik pitye- gése, az amerikai katonai körökben el­uralkodott a pánik. Az USA azonban ha­mar felocsúdott, és 1958-ban az Explorer űrszondával válaszolt a kihívásra, 1960. végén pedig már 20 űrszonda keringett bolygónk körül. A navigációs, tudomá­nyos és távközlési műholdak mellett ter­mészetesen hamar megjelentek a titkos objektumok is. Az Egyesület Államok 1960. augusztus 18-án felbocsátotta a ka­merával ellátott Discover 14-et, amely a Szovjetunió fölött elhaladva-több felvé­telt készített, mint az ismert U-2 kémre­pülőgép négy év alatt összesen. Az USA 1972-ig több mint száz átrepülést hajtott végre, és nyolcszázezer felvételt készített a Szovjetunióról. 1962-től a szovjetek is „megindultak”, és a hatvanas évek végé­től évente harminc-harmincöt műholdat bocsátottak fel. 1969 márciusában kínai alakulatok átkeltek a befagyott Usszuri folyón, és tűzharcba keveredtek szovjet egységek­kel. Mindkét oldalon voltak halottak és sebesültek, s a Szovjetunió nagyszámú gyalogságot küldött a térségbe. A szov­jetek két hónap alatt húsz műholdat lőt­tek fel, hogy kiderítsék a kínaiak szán­dékait. A felvételekből hamar nyilván­való volt, hogy a kínai oldalon nem ke­rült sor haditechnika és katonaság tö­meges mozgására, így a riadót lefújhat­ták. Ezek után a világ minden komo­lyabb konfliktusát szatellitek kirajzása követte. így volt ez az 1971-es indiai— pakisztáni háború idején, az 1973-as közel-keleti konfliktus során, az iraki— iráni háború kitörését (1980), vagy a szovjetek 1979-es afganisztáni invázió­ját követően. A Kozmosz űrszonda pél­dául pontosan felmérte, hol jöttek létre az afgán—pakisztán határon menekült- táborok és felkelőközpontok. Az űr­szondák mindig ellipszis pályán mo­zogtak, hogy a konfliktus színhelye fö­lött legyenek legközelebb a Földhöz, alig 150 kilométernyire. A szovjet Koz­mosz 1377 így tudott 1982-ben pontos képet készíteni az izraeli katonaság mozgásáról. A felvételeket az oroszok azonnal eladták a szíriaiaknak. Bár a szovjetek előnyben részesítették az ol­csó, robusztus műholdakat, amelyeket nagy szériában,, rövid felhasználásra gyártottak, a fényképezési technológia mindkét oldalon megegyezett. Az érzé­keny filmek exponálás után eleinte az egész űrszondával együtt érkeztek a földre (ejtőernyővel), 1975-től már csak a filmeket tartalmazó dobozokban. Egy részüket speciális repülőgépek fogták el a levegőben, a többit a földön szedték össze. Ennek a módszernek azonban volt egy hátránya: a filmek megszerzése és előhívása között né­hány napnak kellett eltelnie. így marad­tak le az amerikaiak az 1967-es hatna­pos háborúról, Csehszlovákia 1968 au­gusztusában történt megszállásáról és az izraeli—arab háború elejéről 1973- ban. Az információkat ugyan minden esetben megszerezték, de későn. Először az amerikai KH-11 (Keyhole — kulcslyuk) űrszondának sikerült 1976-ban digitális felvételeket küldenie a földié. A Szovjetuniónak ugyanez csak 1978-ban sikerült. Az oroszok en­nek ellenére a régi technológiával dol­goznak továbbra is. Az információkat ugyan néhány- nap késéssel kapják, de annál jobb minőségben. A digitális tech­nika ugyanis még mindig nem képes felvenni a versenyt a klasszikus és szuperérzékeny fototechnikával. A könyv teljes címe: Honvédtüzérség az 1848-49-es szabadságharcban. Szerzője pedig a békéscsabai születé­sű Csikány Tamás hadtörténész. Külö­nösen emiatt fontos nekünk ez a könyv, amelyet a Tinta könyvkiadó adott ki segédkönyvként — ahogy a borító „homlokán” olvashatjuk — a hadtörténet tanulmányozásához. A szerző áttekinti a császári tüzérség bé­keszervezetét és eszközeit (lövegeit és lőszereit), majd a cári orosz sereg szervezetét és megjelenését Magyar- országon, ezt követően pedig nagy ter­jedelemben — a kötet nyolcvan száza­lékában — elemzi a honvéd tüzérség szervezetét, felszerelését és harci tevé­kenységét különböző szituációkban és feltételek között. Részletesen ír a tá­bori, a vár-, az ostromtüzérségről, a könyv végén pedig közli a honvéd tü­zértisztek és a tüzérségnél szolgáló szekértisztek névsorát. A könyvet gaz­dag képanyag, ábra és táblázat teszi teljessé. Döbbenetes a magyar futballisták lé­nyegre törő nyelvi tömörsége és a sivár szókészlet igénytelen egyhangúsága. Minden esetben mindig mindenkitől ugyanazt halljuk. Azt a bizonyos cse­lekvésre ösztönző ige egyes szám má­sodik személyű, felszólító módú, tár­gyas ragozású rövidebb alakját, elváló igekötővel. Olyan igealakról van szó, mint az írd, olvasd, tanuld, kérd, hozd stb. A „meg” igekötőt pedig külön ír­juk és mondjuk, mert hát az ige után áll. Még az ilyen csúnya ige után is. Szomorúan nézem a zöld gyeptéglá­kat, s az összevissza szaladgáló gyep­mestereket. A csatárzseni átesik a hát­véd lábán. Elkésett becsúszó szerelés, nem késik viszont az igekötős ige te­gező társalgási formája. A sértett tör­leszt, megcélozza a másik térdét. A labdát ritkán, ezt mindig eltalálja. Máris halljuk a tárgyas ragozás rövi­debb változatát. Nyújtott lábú rátartás nyomán üvöltés, egyes szám második személy. Meg kéne esküdni valamire, de talán így is elhiszik, hogy még a cserejátékosok is. ugyanúgy ragoznak. Semmi választék, lírai körülírás, iro­dalmi igényű stílusámyalat. Pedig: varietas delectat, a változatosság gyö­nyörködtet. No, a meccs nem a gyö­nyörködés helye és ideje. A mi fiaink szókincse egységesen szegényes, nyel­vük egyetlen töltelékszóra forog, eszükben sincs variálni, mostanában már az egyenes ági felmenők iránt sem érdeklődnek. Sivár beszédkömyezet, internetes világ, magyamyelvkultura- ketezerbenponthu Régmúlt virágok illatát érzem, mi­kor Cyrano szellemét idézem. Tekinté­lyes orrának sziluettjét is vetítem az emlékezés belső monitorán. Edmond Rostand híres lovagja nemcsak le­győzhetetlen párbajhős, hanem tehet­séges író és ragyogó stiliszta is volt a XVII. században. Azt az unalmas, szürke mondatot, hogy „Önnek az orra nagy”, Cyrano de Bergerac tucatnyi variánsban improvizálta, többek kö­zött kihívó, baráti, kíváncsi, kötődő, gyöngéd, tragikus hangnemben és szi­porkázó ötletességgel — majd a vers végén felszúrta kardja hegyére az üres Cyrano orra fejű provokálót. Futballistáink szánal­mas beszédstílusa bizonyára elkeserí­tené a derék lovagot. Cyrano orra to­vább nyúlna csalódottságában. A mérkőzések színvonalát elvisel­hetővé tette volna, ha legalább szépen, színesen fogalmaznak a főszereplők. Sportélmény helyett legalább filoló­gia-esztétikai élvezetben részesítettek volna bennünket, szegény szurkolókat. Például a felrúgott csatár ilyesféle mo­nológgal tápászkodhatna fel a gyep­szőnyegről: — Mélyen tisztelt Uram! El nem tu­dom képzelni, mivel idéztem elő azon neheztelését, melytől indíttatva az előbb fölvágni méltóztatott. A világért sem akarom elmélyült gondolataimban zavarni, de talán konszenzuális alapon közelíthetnénk egymás elképzeléseit a jövőre vonatkozóan: teszünk-e össz­pontosított kísérleteket a másik töré­keny térdkalácsát illetően? Félre ne ért­sen, eszemben sincs megbántani közis­mert finomlelkűségét és intuitív értel­mi-érzelmi világát, mégis hivatkoznom kell empatikus hajlandóságára, misze­rint a továbbiakban figyelembe veszi megélhetési tevékenységemet megala­pozó lábaim munkavállalói állagának megőrzési esélyeit. Annak is kimond­hatatlanul örülnék, ha védtelen lengő­bordáimat máskor nem rugdosná oly eltökélt szorgalommal és intenzitással. Van okom reménykedésre, Uram? Mire a hátvéd így replikázhat: — Már engedelmet kérek, Illusztrissime, hogy néhány alázatos észrevétellel terhelem becses figyelmét és érdeklődési mikrocsipjeit. Szíves belátására apellálok, amikor feltételez­ni merészelem, hogy nem elhatározott hátsó szándékkal tartózkodik oly huza­mosan a támaszkodó lábamon. Egyút­tal arra is tisztelettel kérem mélyen izéit Uram, hogy induló lábam sarkára ne gyakoroljon marasztaló hatású tal- palást, mert annak belátható következ­ménye lehet Achilles-inam szakadási tűrőképességének határesetére. Néz­vést. Ismerve közismert vonzódását a klasszika-filológiai tanulmányok iránt, bizonyára Önnek nem kell magyaráz­nom, hogy a Tróját ostromló acháj har­cosok közül a legyőzhetetlen Akhille­usznak egyetlen sebezhető pontja a sar­ka volt. Utólagos engedelmével még megemlíteném az államat, melybe az imént teljes erővel szíveskedett belefe­jelni, és azóta ilyen sekély eséllyel ke­resem nyelvem leharapott darabját. Emlékezzék a Napkirályra, aki azt mondta volt, hogy „L'état c'est moi”, vagyis, hogy az állam én vagyok. Vé­gül engedje meg, hogy lenyűgöző tár­saságát átmeneti időre megszakítva, fölfeküdjem a hordágyra. Bízom kon­szenzusra irányuló affinitásában, mara­dok őszinte tisztelője a professzionális idők végezetéig et cetera... De a játékosok javíthatatlanok, ugyanazt az igeragozást mondogatják, amit a bevezetőben említettem: rövidebb alak, tárgyas ragozás, egyes szám máso­dik személy, elváló igekötővel a végén. Közben Cyrano orra újabb millimé­terekkel nyúlik hosszabbra. Szász András Elege volt a mérgező anyagokból és a politikából

Next

/
Oldalképek
Tartalom