Békés Megyei Hírlap, 2000. május (55. évfolyam, 101-126. szám)

2000-05-13-14 / 111. szám

2000. május 13-14., szombat-vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN 7 Kínok tövisében — nagy emberek, hétköznapi kórok Kosztolányi Dezső költőnk „szájsebe” Gondolkodott-e már a kedves olvasó azon, hogy melyik a legszebb magyar szó? Ha eddig nem tette, ne fáradjon — a legszebb tíz ma­gyar szót ugyanis már 1933 óta ismerjük. A magyar nyelv egyik leg­nagyobb mágusa, Kosztolányi Dezső hatvan évvel ezelőtt e szócsok­rot találta a legszebbnek: láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard, csók, vér, szív, sír. Amikor a negyvennyolc éves költő e válogatást a Pesti Hírlap hasábjain megjelentette, testében már fészket vert egy súlyos kór. Olyan betegség, amely a következő három évben már egyre többször mondatja ki Kosztolányival a 8. és a 10. legszebb magyar szót: a vért és a sírt. Kosztolányi ifjú korától hajlamos volt a hipochondriára — betegesen félt ’a fertőzéstől. Szerencsére a családi s baráti körben mindig akad orvos, aki okos válasszal eloszlatja a költő két­ségeit. Elsősorban öccsét, az orvos Árpádot, a kétszeresen rokon — vér- ségileg mint unokaöcs, s szellemileg mint novellaíró — ideggyógyászt, Brenner Józsefet, írói nevén Csáth Gézát ostromolja költőnk újabb s újabb panaszaival. Talán ennek az ál­landósult félelemnek tudható be, hogy amikor 1933 nyarán Kosztolá­nyi újra „farkast kiált” — környezete ismét csak a hipochondriájára gya­nakszik. Pedig ezúttal Koszto­lányi félelme a „ráktól” nem volt alaptalan! Nyelve hegyé­vel a bal alsó ínyén — ahon­nan már koráb­ban kihúzták két fogát — egy szilvamag nagyságú érzé­keny területet tapogat ki. A bí­borvörös folt a szokványos háziszerektől — kamillával való öblögetés, meleg boroga­tás — halvá­nyulni látszik, s mivel fogorvos ismerőse is ár­talmatlan do­lognak tartja, Kosztolányi egy időre meg­nyugszik. A nyarat Tátraszéplakon tölti családja társaságában. A biztonság ked­véért itt is meg­vizsgáltatja ma­gát a szanatóri­um orvosával, ám az is egészségesnek találja őt. Visszatérve Pestre, újra beleveti magát az irodalom forgatagába, sokat dolgozik — de az ínyén lévő folt egyre jobban nyugtalanítja. Ekkor már fájdalmat is érez alsó állkapcsá­ban. Újra fogorvoshoz fordul, alsó fogsorára aranyhidat tesznek, hogy az érzékeny „foltot” rágáskor minél kevesebb izgatás érje. December ele­jén végre egy igazi szakember, egy fiatal szájsebész, Simon Béla vizs­gálja meg Kosztolányi „foltját”, akit a költő félig tréfásan, félig komolyan felszólít: „Elvárom tőled, mondd meg az igazat... Mi történhetik? Leg­feljebb főbe lövöm magam...” Simon próbakimetszést végez, ám a szövet­tani vizsgálat eredményét nem meri közölni a költővel. A hisztológiai le­let ugyanis riasztó: a nyálkahártyarák egyik legrosszindulatúbb változata tárul fel a mikroszkopizáló orvos sze­me előtt! A költő azonban diagnózist követel — így születik meg az „epulisz” fedő­diagnózis (epulisz = a fogíny jóindu­latú elváltozá­sa). A súlyos leletnek meg­felelően kelle­ne alakítani a kezelés mene­tét. Ám a se­bész, Ádám Lajos profesz- szor — a radi­kális, azonnali műtétet ajánló Simon vélemé­nyével szem­ben — meg­elégszik a helyi kezeléssel: elektromos késsel kiégeti a „foltot”. Kosz­tolányi is elé­gedett, a keze­lést alig érezte — megnyug­szik. Három nap múlva azonban men­tőkocsi viszi vissza a sebé­szetre: a műtét elkerülhetet­len. Április 17- én részleges állkapocs-eltá­volítás törté­nik, sajnos, a már valószínűleg átté­teket tartalmazó nyaki nyirokcsomók eltávolítása nélkül. A sebészprofesz- szor ugyanis abban bízott, hogy az áttétek besugárzása, a rádiumkúra is elégséges lesz a rosszindulatú folya­mat megállítására. A bizakodás nem volt teljesen megalapozatlan, hiszen a sugárkezelést a legjobb szakember­HALOTTI BESZÉD (RÉSZLET) Látjátok feleim, egy­szerre meghalt és itt hagyott minket magunkra. Megcsalt. Ismertük őt. Nem volt nagy és kiváló, csak szív, a mi szí­vünkhöz közel álló. De nincs már. Akár a föld. Jaj, összedőlt a kincstár. Okuljatok mindannyian e példán. Ilyen az ember. Egyedüli példány. Nem élt belőle több és most sem él s mint fán se nő egyforma-két levél, a nagy időn se lesz hozzá hasonló. Nézzétek e főt, ez összeomló, kedves szemet. Nézzétek, itt e kéz, mely a kimondhatatlan ködbe vész kővé meredve, mint egy ereklye s rá ékírással van karcolva ritka, egyetlen életének ősi titka. Akárki is volt ő, de fény, de hő volt. Mindenki tudta és hirdette: ő volt. Úgy fekszik ő, ki küzdve tört a jobbra, mint önmagának dermedt-néma szobra. Nem kelti föl se könny, se szó, se vegyszer. Hol volt, hol nem volt a világon, egyszer. . 1933 Bár Kosztolányi hipochonder volt, mégis reménykedett, hogy legyőzi a gyilkos kórt (a költő a Pesti Hírlap szerkesztőségében) re, a stockholmi Rádiumhemmet ta­nárára, Berven professzorra bízták. 1934 júniusának közepén utazik ki Kosztolányi Svédországba, hogy ott ismételten rádiumkúrában részesül­jön. Amikor belépett Stockholm hí­res, 1910-ben alapított intézetébe, meglepődött, hogy a márványlépcsős, fényes palota helyett egy „ütött- kopott kétemeletes barna házban” hú­zódik meg az intézet. Kosztolányi méltán bizakodik a gyógyulásban, hiszen „a kimutatások, melyeket a rádium gyógyító hatásáról 1929-ben tettek közzé, biztatóak”. Ráadásul egy orvos barátjától azt is megtudja, hogy ezek a kimutatások nagyon megbízhatóak. Az intézet a maga csöndjé­vel, rend­jével, a betegek sorsának az intézet elhagyása utáni követésével megnyeri költőnk tetszését. Az 1934. szeptember 5-én, második rádiumkú­rája idején keletkezett Rádium­hemmet című írása utolsó soraiban a Kosztolányi. visszavedlik költővé: „Élni, élni, újra föltekinteni a napra, vagy eltűnni, meghalni, meghalni, ami svédül olyan lágyan hangzik, mint valami dajkadal, oly édesen, mint valami gyermekgügyögés, és csak ennyi: Dö.” A halál gondolata ettől kezdve egyre gyakrabban jelenik meg költe­ményeiben, novelláiban. Ekkor szüle­tik meg az egyik legszebb magyar vers, a lét és nemlét „boldog- szomorú” filozofikus költői megfo­galmazása, a Halotti beszéd. Sajnos, az ismételt rádiumkúrák csak lassítani tudják a rákos burján­zást, de megállítani nem. 1936 márci­usában jön vissza Pestre az utolsó stockholmi kezelésről — egyenesen egy pesti kórházba. Állapota rohamo­san romlik. Március 28-án a jó barát, Márai Sándor ajánlatára még műtét­nek is aláveti magát: az áttétes nyi­rokcsomókat irtja ki a sebész. Pár he­tes lábadozás után, augusztus 9-én drámai fordulat: a hirtelen fellépő gé- gevizenyő miatt csak a légcsőmetszés (tracheotomia) menti meg a megfulla­dástól. Hangjától megfosztva, papír- szeletkékre írja fel közlendőit. Szen­vedéseitől a halál 1936. november 3- án szabadítja meg. Mindössze ötven­egy éves volt... *** Kosztolányi szomorú végű esetének egyik nagy tanulsága: a fokozott önfi­gyelés, a hipo­chondriá­ra való hajlam ■ olykor ép­pen az ellenkező hatást váltja ki a hozzátartozókban, orvosokban. A sok régi, „megunt" panasz közt feltűnő új és nem egyszer súlyos kórra utaló tü­net elsikkadhat és akadályozza a ko­rai kórismézést és kezelést. A másik tanulság nem kevésbé megszívlelen­dő: a súlyos kór ellen csak súlyos gyógyító fegyverzet azonnali beveté­sével remélhető tartós eredmény. „Kosztolányit, a költőt kímélték. Nem akarták elcsúfítani. Bíztak a rá­diumban... és ez lett a veszte” — álla­pította meg az orvos, író és jó barát egy személyben: Műnk Artúr. A kor­társ által kimondott vád súlyát az az­óta eltelt több, mint fél évszázad mér­sékelte. Ma sem állítható százszázalé­kos biztonsággal, hogy a daganatke­zelés óriási fejlődése ellenére a Kosz­tolányi kórjával azonos daganat vég­legesen meggyógyítható. Dr. Kiss László A TÍZ LEGSZEBB MAGYAR SZÓ láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard, csók, vér, szív, sír Ajánló CD-Sikerlista 1. Bravo Hits 14. 2. High On Hits 2000 3. Juventus Mix 2000 4. In Da House 7. 5. Cypress Hill: Skull and Bones 6. S Club 7: S Club 7. Vengaboys: The Platanium Album 8. Alice Deejay: Who needs guitars anyway? 9. Ákos: Keresem az utam 10. Tankcsapda: Tankológia (Musicland — Univerzál) Filmajánló Velem vagy nélkülem Tizenötévnyi házasság megkoptatja a szerelmet, de ki gondol még erre mikor kimondja a boldogító igent. Bruce Willis és Michelle Pfeiffer jó úton halad a válás felé, de közben kiderül: túl sok közös emlék köti össze őket. Lehet, hogy a szakítás­nak szerelem lesz a vége? Könyv Félamatőrök, félprofik „... attól, mert a sportolók direktben nem politizálnak, még nem hülyék. Nagyon jól megérezték, hogy (...) a fogadási ünnepségen manipuláltak ve­lük. Kimerültek voltak, türelmetlenek, elegük lett s megpróbálták belefojtani a szót a miniszterelnökbe”. Földesiné dr. Szabó Gyöngyi Félamatőrök, félprofik című, nem túl nagy felhajtás­sal megjelent, ám rendkívül érdekes könyvében vélekedik így egy ismert sportvezető a Barcelona után történ­tekről. Aki azt is hozzá teszi: az öre­gebb versenyzők dübörögtek, mert az előző rendszer is felhasználta őket, de az legalább tejelt is. A szerző ismert sporttudós, évtize­dek óta igyekszik a dolgok mélyére nézni és a szóban forgó Olimpiai szak- könyvtár sorozat 4. köteteként megje­lent könyve is számos izgalmas kér­dést feszeget. Bizony, nem könnyű egyszerre tudományos igényességgel, ugyanakkor szórakoztató, élvezetes stílusban írni. Szabó Gyöngyinek si­került. F. I, Viktor bácsi ajándéka Csak egy éjszakára kaptam kölcsön a könyvet valakitől, akinek meg csak pár napra engedte át egy kisfiú. Mert — miként ez a mű utolsó oldalán is olvasható: „Az Ezer esztendő című olvasó- és daloskönyv 2001. augusztus 21-éig kereskedelmi forgalomba nem hozható!” Ad­dig tulajdonképpen csak a kisiskolás gyere­kek, szüleik, meg tanítóik olvashatják, forgat­hatják. Nahát, én nem várhatok 2001-ig. Tán nincs is annyi időm, meg aztán már megjelenése után pár héttel elég nagy port vert fel ez a könyv, ami — miként az a sajtóközleményekből ismeretes — emlékül, ajándékul kerül, került az első osztályos kisgyerekek kezébe. Méregetem a (táskába túl nehéz) kötetet, tet­szenek a Felső-Tisza-vidéki keresztszemes motí­vumok, amelyekkel — teret és hangulatot teremt­ve — Gazdag Sándor grafikus díszítette a köny­vet. Szóval, a külcsín rendben, de milyen a bel­becs? Erről megoszlanak, sőt keményen össze­csapnak a vélemények. Ami lehetne természe­tes, de azt tapasztaltam, hogy ki-ki pártállása és hűsége szerint mond véleményt a könyv is­merete nélkül. Persze, mindenki magyar, sőt magyarabb magyar! Nos, a könyv is magyarul tanít, csak az a kérdés: mélymagyarul, hígmagyarul, ősmagyarul, gyászmagyarul, búsmagyarul, díszmagyarul vagy hogy az Isten csudájába? Nemeskürty — ő ugyebár a magyar millen­nium kormánybiztosa — előszava megnyugtat. A könyv „örömet adó időtöltésnek, eltűnődési alkalomnak” van szánva, hogy örvendezhes­sünk: átéltük ezt az elmúlt ezer esztendőt... Hát, olyan nagyon nem örvendezem, de Nemeskürtyt tisztelem, s tanúsíthatom, hogy negyedszázaddal ezelőtt is ugyanaz volt a véle­ménye a magyarság sorskérdéseiről (mondjuk Trianonról vagy a Második magyar hadsereg pusztulásáról), mint manapság. Vagyis a mos­tani mélymagyarok még mókusok sem voltak a csillebérci táborban, mikor Nemeskürty józan történelemszemléletre tanított szóban és írás­ban. A kötet szemelvényeit Ugrin Aranka (az ő ed­digi munkásságát sajnos, nem sikerült felderíte­nem) válogatta. Nagyon könnyű és nagyon ne­héz dolga volt. Mert rendelkezésére állt hét év­század magyar irodalma — az összes mondájá­val, legendájával, s minden rendű-rangú írói, költői művével, meg aztán (ez jól érezhető) át­nézte a korábban kiadott olvasókönyveket is. Ilyenkor áll elő a bőség zavara, s nem diktálhat más, csak az ízlés. Ugrin ízlésével nincs baj, hisz kincskereső munkája közben sok-sok valódi ér­téket lelt fel, a krónikaírók szövegeitől a ma élő lírikusaink alkotásáig. A baj csupán az, hogy olykor más ízlésének (tán ízlésterro»jának?) is enged, illetve eleget akar tenni. Ennélfogva az­tán kicsit dogmatikusabb, kicsit vallásosabb (apám római katolikus népiskolai tanító volt, s a Szent István Társulat összes régi kiadványát is­merem), s főleg hígabb lett a matéria, mint lehe­tett volna. Annak mindenesetre örülhetünk, hogy az igazi nagy klasszikusok mellett, például Czuczor Gergely és Lévay József is helyet ka­pott a kötetben, s most már megjelenhetett Wass Albert és Márai is. Pósa Lajost és Szabolcskát (a költőcskét) én nem hiányolnám annyira, s persze, hogy Bálint Györgynek és Babits Mihálynak jobban örülök, mint Sajó Sándornak. Reméljük, utóbbi versét („Féltőn borulni minden magyar rögre, / S hozzátapadni örökkön-örökre!...) nem fogják túl sokat sza­valni a kisiskolások. Nagyon nagy kár, hogy csak a fejezeteket taglaló tartalomjegyzék található a könyvben, és nincs óim-, illetve névmutató. Mindent össze­vetve: mint adófizető, nem sajnálom pénzem er­re a kiadványra. De! De mi az, hogy Orbán Vik­tor mintegy személyesen adományozza ezt a kö­tetet a gyerekeknek? Egy szót sem szólnék, ha ezt olvasnám: Megjelent 2000-ben — Orbán Viktor miniszterelnöksége idején — A Dinasz­tia Kiadó gondozásában. Persze, ez is ízlés dol­ga­Még jó, hogy dakota közmondások nincsenek az olvasókönyvben. Gyarmati Béla mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom