Békés Megyei Hírlap, 2000. április (55. évfolyam, 77-100. szám)
2000-04-15-16 / 89. szám
8 HÉTVÉGI MAGAZIN 2000. április 15-16., szombat-vasárnap Verselő Katona József sírján O legszentebb hant Alföldünk szívében, Gyász és dicsőség orma, kun halom, Világító torony a magyar éjben, Hol megváltássá lesz a fájdalom! Itt álmodik a nyugtalan magyarság Örök kérdője: élet vagy halál? Itt fekszik ő, ki megharcolta harcát, De békességet sohasem talál. Minden magyar tusában újra vérzik, Minden magyar bukásban rémlik ő. Fölötte nem megy el a vén idő: E földön még az ő vetése érik S velünk lesz ő, magányos halhatatlan Az aratásban és a diadalban! Vasárnap lesz 170 éve, hogy 1830. április 16-án elhunyt Katona József író (képünkön), a magyar nemzeti drámairodalom kiemelkedő alakja. Legismertebb munkája a Bánk bán, amelyet 1814-ben, az Erdélyi Múzeum című folyóirat pályázatára nyújtott be. A nyertes munkát a kolozsvári Nemzeti Színház megnyitásakor mutatták be. Katona történelmi drámája nem szerepelt a díjazottak között, annak' elismerése csak halála után kezdődött, az 1830-as évek közepétől. Katona Józsefnek a nőkkel sem volt szerencséje, halálosan szerelmes volt Széppataki Rózába, de a híres színésznő nem viszonozta érzelmeit. A költő végül agglegényként halt meg. Juhász Gyula versével rá emlékezünk. A HlRSCHMANN-HUNGÁRIA Híradástechnikai Kft. FELVÉTELRE HIRDET: 1. Adminisztrációs munkatárs munkakört Feltétel: ■ középiskolai végzettség ■ számítógépes ismeret ■ középfokú német nyelvtudás. 2. Gépbeáliítói munkakörbe, gyakorlattal rendelkező munkatársat Ha Ön egy dinamikusan fejlődő cégnél szeretne dolgozni és szereti a kihívást, jelentkezzen a Hirschmann- Hungária Híradástechnikai Kft.-hez. 5600 Békéscsaba, k Csorvasi út 35. jhTÁTTAL és mék'szencsével az elamerikanizálódás ellen Hoppárézimi után az Obölkörben Zemlényi Zoltán Talán sokan emlékeznek még Zemlényi Zoltán tragédiájára: 15 éves korában egy autóbalesetben súlyos koponyasérülést szenvedett. Balesete után emberfeletti erővel nekilátott, hogy az életét gyökeresen megváltoztató esemény okozta élményeit megossza közvetlen környezetével. Ezekből az írásokból született meg a Hoppárézimi című regértye, amely 72 ezer példányban fogyott el. Az első könyvsikert még kettő követte, ám hosszú ideig csend honolt körülötte. Zemlényi Zoltán most végre előrukkolt negyedik, Öbölkör című könyvével. Ráadásul a Hoppárézimi című első regénye megjelent német nyelven is, és ha minden igaz, a közeljövőben egy film is készül majd Zoltán éltéről. De a részletekről szóljon ő maga. — Az Öbölkör az előzőekhez hasonlóan az életemről szól. Emberi gyarlóságokat figurázok ki benne, de bőven írok benne a családomról és a gyermekeimről is, természetesen a saját stílusomban. — Megszokhattuk már, hogy megjelenő könyveinek furcsa címeket ad. A mostani kötet miért pont az Öbölkör címet kapta? — A címet nem én, hanem a könyv szerkesztője, Mészöly Gábor választotta. Nekem más elképzelésem volt, de Gábor meggyőzött, így lett Öbölkör. Az öbölkor egyébként egy kenus szakkifejezés. így hívják az Újpesti- öböl kétezer méteres körpályáját, itt zajlanak a kenuedzések. A balesetem előtt én is kenuztam, sőt az Öbölkör-csúcsot mind a mai napig az a hajó tartja, amelyikben egykor én is lapátoltam. Az Öbölkör eddigi regényeim folytatása, talán ezért is találó a cím. —Az Öbölkörben a ZZ Tour elnevezésű közönségtalálkozó-sorozatról is beszámol. Pontosan mit takarnak az előadások? — A ZZ Tour nevű műsort én találtam ki körülbelül tíz évvel ezelőtt. Ez egyszemélyes show-műsor, általános- és középiskolákban szervezett közönségtalálkozó. Beszélek a hallgatóknak az életemről, terveimről, a pozitív életszemléletről. Eddig 155 előadást tartottam, s mindegyiket önállóan szerveztem meg. A ZZ Tour-t tartom életem fő küldetésének, s remélem, jövőre is folytatódik. — Az írásaira jellemző a különös, egyéni nyelvrendszer, amelynek megértése nem könnyű feladat az olvasók számára. Új könyvében milyen nyelvi sajátosságokkal találkozhatunk? — A magyar nyelv kezd fokozatosan elamerikanizálódni. Egyre több angol kifejezéssel találkozunk a köznyelvben. Az új regényemben aposztróffal ellátott magyar szavakat használok, angol és amerikai mintára, így születtek a t'át (tehát) vagy a mék'szencse (még szerencse) szavaim. — Több napilap beszámolt arról, hogy részt vett a frankfurti könyvvásáron. Hogyan jutott ki? — Hat évvel ezelőtt keresett meg Giselle Hemmer azzal, hogy szeretné lefordítani német nyelvre a Hoppá- rézimit. Öt év alatt jutott a végére, ami jelzi, hogy milyen nehéz feladatra vállalkozott. Ám Giselle és velem egykorú lánya, Sandra is mindvégig nagyon lelkes volt. A fordítás kora őszre készült el, a német kiadás címe Hoparesimi lett. Több kiadó visszautasította őket, ekkor kiadót alapítottak, s megjelentették a könyvet. — Néhány évvel ezelőtt a Madách Színház bemutatta a Hoppárézimi című színdarabot, amelynek főszerepét — azaz Önt — Ternyák Zoltán, gyulai származású színész alakította. Lapunk olvasóit bizonyára érdekli, hogyan tudtak együtt dolgozni? — A darab valóban sikeres volt, ami nagyrészt Ternyák Zoltánnak köszönhető, hiszen rendkívül élethűen alakított engem. A próbákon furcsa volt viszont látni magam a színpadon. Zoli a próbák kezdete előtt meglátogatott a lakásomon, fotókat, videofelvételeket kért tőlem. A színdarab egyébként nem ragaszkodott hűen a valósághoz, s ezt a közönség félre is értette. Ennek ellenére nagyon tetszett a darab, amit bizonyít, hogy ötvenegyszer láttam az előadást. Ternyák Zoliról még annyit, hogy valóban „remek fickó”. — Mik a tervei 2000-re? — A legfontosabb számomra a könyveim értékesítése. A kiadást követő hónapokban egymagám árulom a könyvet, s természetesen dedikálom is. Közben elkészültem egy film forgatókönyvvel, a változatosság kedvéért az is az életemről szól. Az angol nyelvű filmet — melynek tervezett címe: Oops 'a'daisy —, Bokor Attila rendezi, a főszerepet pedig remélhetőleg Leonardo Di Caprio öccse játszsza. — Úgy tűnik, az 1999-es esztendő az Ön éve volt, hiszen a tervei valóra váltak... — Valóban így van. Ez azonban nem véletlen, hiszen a 9-es a kedvenc számom, és az elmúlt év számjegyei közül hármat is találhatunk belőle. Már az év elején tudtam, hogy minden tervem valóra válik, s úgy tűnik, nem csalódtam. Berta Mihály A legfontosabb számomra a könyveim értékesítése. A kiadást követő hónapokban egymagám árulom a könyvet, s természetesen dedikálom is. Zemlényi Zoltánt (képünkön) a színpadon a gyulai származású Ternyák Zoltán személyesítette meg ___________________Százhetvenöt éve született a gyulai Komáromy Alajos___________________ síi ík>v IVV/U J ^ , r . • . • ^ A HONVÉDFŐHADNAGY MEGHÓDÍTOTTA A NEMZETI SZÍNHÁZ KÖZÖNSÉGÉT Regényes életútja volt a gyulai születésű Komáromy Alajosnak, aki asztalosnak tanult, később felcsapott színésznek, majd beállt az 1848-49-es szabadságharc honvédseregébe katonának, végül a kényszerű, osztrák szolgálatban lehúzott évek után ismét színi pályára lépett, hogy meghódítsa a Nemzeti Színház közönségét. Komáromy Alajos emlékét — aki 175 éve született — utcanév őrzi a fürdővárosban. Komáromy Alajos édesapja, Miklós — kinek ősei a nemességet 1634-ben, Nyitra vármegyében szerezték — 1822-ben Békés vármegye szolgálatába lépett, melynek írószobájában 3 esztendőt fizetés nélkül, másfelet pedig fizetéssel töltött el. Itt ismerkedett meg Gyulán Schock Borbálával, és e kapcsoíatból született 1825. április 22- én fia, Alajos. Házuk Gyulán, a mai Jókai utca 19. számú telken állott, amely az 1840-es németvárosi tűzvész idején leégett. Komáromy Miklós 1849. VIII. 11-én Békéscsabán erőszakos halállal halt meg. Az özvegye, Klavács (Hlavatka) Terézia 1850. VII. 17-én halt meg, több gyermeket hagyva hátra. Komáromy Alajos asztalos mesterséget tanult, de 1845-ben belépett Pázmán Mihály társulatába színésznek. Rövid működés után kitört a szabadságharc, és Komáromy beállt honvédnek. Vitéz katona volt, számos csatában harcolt, helytállásáért főhadnagyi rangot kapott. Világos után rangjától megfosztották és besorozták az osztrák hadseregbe, sáncépítő munkára. Az 1850-es évek elején aztán Csemovics Péter mácsai földbirtokos kiváltotta az osztrák katonaságból. Milánóból tért haza, és újra színpadra lépett. Mivel híres alakításai voltak 1848- ban a Bánk bánban, rögtön szerződtették a Nemzeti Színházhoz. A „Végrendeletben” és a Moór Károlyban lelkesen tapsolta a főváros. Az Othellóban is fellépett, valamint Essex szerepében is, 1859- ben. Pár év múlva, az 1860-as évek derekán már az apaszerepekre állt át a színpadon. A Delilában az öreg Sartórius, „Egy szegény ifjú történetében” pedig az öreg márki szerepében alakított nagyot. 1887-ben 62 évesen visszavonult a színpadról. Szülővárosában, Gyulán szerepelt utoljára 1887 júliusában, Ditrói Mór a Thália Színház Szövetkezet igazgatója által vezetett társulattal. Itt az „Egy szegény ifjú története” című darabbal búcsúzott, meghatóan szép és lelkes ovációk közepette, és többé nem lépett színpadra. Életpályáját így foglalta össze: „Húsz évig voltam gyermek, három és fél évig katona, harmincnyolc és fél évig színész.” Ezután Szigetszentmiklóson szerény hajlékában, szerető családi körben unokáinak és emlékeinek élt. Ott is helyezték örök nyugalomra 1904. július 18-án bekövetkezett halála után. Komáromy Alajos a szabadságharc csatáiban és a színpadon is megállta a helyét, emlékezzünk rá kegyelettel. D. Nagy András Kedves Fiatalok! Zenei játékunk folytatódik. A kérdésre adott helyes válasszal két darab In Da House 7 kazettát lehet nyerni. A house-zene hazai elterjedésében a Record Express Kiadó úttörő szerepet játszott, hiszen számtalan színvonalas kiadványa milliókhoz jutott el az elmúlt évtizedben. Ez a hagyomány 2000-ben sem szakad meg, hiszen az eddigi legsikeresebb house lemezsorozat, az In Da House újabb darabbal gyarapodik, rajta az elmúlt három hónap sikerei Hollandiából, Olaszországból, Németországból, Nagy- Britanniából. Kérdésünk: Az In Da House válogatássorozatban hányadik a most megjelent kazetta? a) második b) hetedik c) ötödik 7 A helyes válás? betűjelét írjátok fel a levelezőlapra! A megfejtéseket legkésőbb április 20-án adjátok postára! Címünk: Békés Megyei Hírlap, 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. A levelezőlapra írjátok rá: Zene! Zene! A múlt heti rejtvény megfejtése: a) Zana József. Nyertesek: Bániiné Naau Szilvia. Seleszt Anikó, Schroff Károly, Békéscsaba, Leszkóné Oláh Enikő, Újkígyós, Pallag Lajos, Kötegyán. A nyereményt postán kiküldjük. RE* ®RD EXPRESS Az Arany Rózsakereszt Nemzetközi Szellemi Iskolája ELŐADÁSOKAT tart A KÉT TERMÉSZETREND TANA i AZ ŐSATOM TITKA P címmel. DIÁKTANYA és INFORMÁCIÓS IRODA BÉKÉSCSABA, KINIZSI U. 20. 2000. április 19-én (szerda) 2000. április 20-án (csütörtök) 18 órai kezdettel. A belépés díjtalan, szeretettel várjuk! Kérje a díjmentes tájékoztató leveleket: Arany Rózsakereszt, 6723 Szeged, Rózsa u. 6. LECTORIUM ROSICRUCIANUM BÉKÉSCSABA Békéscsaba, Kazinczy u. 4. Üzleteli, irocft, ém ez évi beköltözéssel! A Csaba-Center területén, a Gyóni Géza utcai építés alatt álló épületben, a földszinten üzletek, az I. és a II. emeleten irodák, lakások még vásárolhatók! Irodák, lakások 94 000 Ft + áfától 116 000 Ft áfáig. Üzletek 190 000 Ft + áfától ^ 210 000 Ft + áfáig (/m1). ? Az ingatlanokhoz garázs is rendelhető. Részletes tájékoztatás: Baranyó Sándor projektmenedzsertől a 441-262-es telefonon, teljes körű információval irodaházunkban állunk rendelkezésükre.