Békés Megyei Hírlap, 1999. november (54. évfolyam, 254-279. szám)

1999-11-06-07 / 259. szám

1999. november 6-7., szombat-vasárnap Hétvégi magazin 7 Jókai Anna nem aratni, hanem vetni ment Frankfurtba „Aki beolvad, az elveszett!” A 20. születésnapját ünneplő József Attila Általános Iskola meghívására nem­régiben Békéscsabán járt Jókai Anna. A Kossuth-díjas írónő többek között az 51. Frankfurti Könyvvásáron szerzett tapasztalatairól, politika és irodalom kapcsolatáról, írói küldetésről és európaiságról nyilatkozott lapunknak. — Elégedett hazánk frankfurti bemu­tatkozásával? S vajon az üzleté vagy a szellemiségé elsősorban a könyvvá­sár? — Nagy várakozással mentünk, óri­ási dolog, hogy ebből a régióból hazán­kat választották elsőnek, hogy közép­pontban legyen a frankfurti vásáron. Ott is elmondtam, hogy a jelenlévő írók nem képezték le a teljes színképet, pa­lettát, ami most Magyarországon meg­található, vagyis sokan nem voltak ott, akiknek ott lett volna a helyük. Ha meg akarjuk ismertetni a magyar irodalmat, a kínálatot olyanná kell tennünk, hogy mindenki válogathasson a kedvére, és nem elég csak egy fajtát kínálnunk. Én azt a tanulságot szűrtem le, hogy a kí­nálatot a jövőben mindenképpen színe­síteni és bővíteni kell. A másik gond az volt, hogy a német kiadók a náluk már bevett, évek óta di­vatos neveket keresték. S amit Német­országban a magyar irodalomból is­mernek, az nem biztos, hogy azonos a magyar irodalom élvonalával, tehát voltak hiánylisták, sértődések. Ha arat­ni mentem volna, csalódtam volna, de miután vetni mentem, semmi rossz ér­zés nincs bennem. Ha a Ne féljetek! cí­mű, németül is megjelent könyvem csak tized annyi érdeklődést vált majd ki, mint itthon, nagyon elégedett le­szek, de ez nem most fog kiderülni, leg­alább egy esztendő kell, amíg elolvas­sák. Én természetemnél fogva jobban szeretem a könyvnek az intimebb kör­nyezetben való megjelenését. Tavaly is voltam Frankfurtban, lenyűgöz és ugyanakkor megrettent a könyveknek ez az óriási mennyisége. Ilyenkor érzi az ember, milyen pici pont, és milyen nagy az olvasó ember felelőssége a mai világban: mit választ, azt, ami nem épülésére, hanem leépülésére szolgál, vágy ami saját szellemi, lelki szerveze­tét erősíteni tudja? Frankfurt persze üzlet, a könyv vilá­ga egyre jobban piacosodik. Én ezt nem szeretem, mert úgy gondolom, a könyv nem hús, nem hal, nem romlik; nem úgy kell forgalmazni, hogy azonnal fogyjon el! Szerintem az az író, aki az új világ szavából csak a pénzközpontú­ságot észleli, nagyon hibásan fog dol­gozni, ha olyan műveket akar gyártani, amik minél hamarabb eladhatók és mi­nél több pénzt hoznak. Én ezzel szem­ben dolgozom, úgy gondolom, hogy azt a vonalat kell erősíteni, amire most, 2000 felé közeledve a világnak nagyon nagy szüksége van, hogy megismerje a saját spirituális értékeit és kicsit alább­hagyjon ezzel az iszonyatos pénzhaj­szával. — Nagy élmény volt 1992-ben elő­adása a megyei könyvtárban. Az iroda­lom megváltozott szerepéről azt mond­ta: már nem az írótól várják, hogy ki­mondja az igazságokat, megteszik he­lyette a pártok, a sajtó. Mi változott az­óta? — Nem tartozom azok közé, akik a rendszerváltással együtt váltogatják a világról való nézetüket, ugyanazt gon­doltam a világról harminc évvel ezelőtt is, mint most. Sok újat nem tudok '92- höz viszonyítva sem mondani. Akkor köszöntem le az írószövetség elnöki tisztéről, ilyen értelemben nagyon kö­zel voltam a politikához. Sőt, olyan embernek érezhettem magam, akin a politikai indulatok lecsapódnak, mert minden oldal ott kereste az igazságot, nagyon nehéz szituáció volt. Ma is azt mondom, ma már csak politikai bátor­sággal nem lehet maradandó sikert el­érni. A Kádár-rendszerben is csak azok a könyvek voltak maradandóak, ame­lyek nem pusztán politikával, hanem esztétikai, erkölcsi erővel közeledtek az emberhez. Nem azt mondom, hogy egy írónak ne legyen köze a politikához, hanem azt, hogy ezt magánemberként, állam­polgárként gyakorolja! Amikor ír, ak­kor ne azt nézze, hogy melyik pártot szereti, hanem azt, hogy mi az, amit el tud fogadni a különböző programok­ból! Nem jó, ha egy írásból az derül ki, hogy az író ennek vagy annak a párt­nak olyan feltétel nélküli híve, hogy még a hibáit se látja. Az írás magasabb szférából szól bele a hétköznapokba, beleszól, de nem a politika szintjén. Nem tudom, azt mondtam-e '92-ben, hogy abból látszik, hogy a politikai és a művészeti színtér különböző, és a művészeti a maradandóbb, hogy az na­gyon ritkán fordul elő, hogy egy mű­vész egy politikustól idéz... —Igen, mondta. — íróktól, költőktől, különösen régi nágyjainktól viszont nagy előszeretettel kölcsönöznek mondásokat, azt a szele­tét veszik ki az életműnek, ami éppen a politikai mondandójukat alátámasztja. Nagyon sok társadalmi tisztségem van, kuratóriumokban védnökséget vállal­tam, elnöke is vagyok néhány társadal­mi szervezetnek, de a döntéseim és a rokon- szenveim nem a poli­tika szférájából indul­nak ki, hanem megné­zem, hogy kinek mi­kor és miért van igaza. — Nemcsak a mű­vészet maradandósá- gára figyelmeztetett emlékezetes előadásá­ban, hanem arra is, hogy az erkölcsi tar­tást az emberekben az íróknak kell erősíteni. Azt hiszem, az elmúlt hét-nyolc évben ez még inkább szüksé­gessé vált. — Igen, de sajnos az az egység, ami az írók java részében ko­rábban megvolt, telje­sen tönkrement. Azt a hasonlatot találtam ki, hogy volt egy nagy fa, ami kukacos is volt, redves is volt, rossz is volt, körbeálltuk, és ott mindenki valami­lyen oknál fogva ki akarta ezt a fát vágni, ebben egységesek voltunk. Aztán ké­sőbb kiderült, volt, aki azért akarta kivágni ezt a fát, hogy egy ha­sonló újat ültessen a helyébe, volt, aki azért, hogy jobbra ül­tesse egy kicsit vagy balra, és olyan is volt, aki egyszerűen ezt a foglalkozást vá­lasztotta, mert favágó volt és pénzért csinálta. S mivel nem tanácskoztuk meg a rossz fa alatt, hogy mit csinál­junk, ha a fa már nem lesz, mindenki a saját elképzelése szerint nekirontott, a fa eltűnt, helyette pedig ott maradt egy torzsalkodó nemzet... — És milyen fát szeretett volna? — Ha rajtam múlott volna, én olyan írószövetséget képzeltem volna el to­vábbra is, amiben mindenki benne van. Nem sok értelmét látom, hogy külön­böző apró szövetségek alakultak, mert nagyon könnyű a kultúrával, az iroda­lommal szemben eljátszani az oszd meg és uralkodj! elvét, kijátszani az írókat egymás ellen. Sajnos, ez bekö­vetkezett, ugyanakkor nagyon kevesen léptek ki, megmaradt a nagy írószövet­ség, és mellette játszadoznak kisebb homokozókban a különböző ízléscso­portok. —Az elnöki teendői nem vettek el túl sok időt az írástól? — Minden időmet elvették. De ha én elvállalok valamit, akkor csak teljes erőbedobással, vagy csinálom vagy nem. Három évig vitacikken, temetési beszéden, táblaavatáson, emlékbeszé­den kívül nem írtam semmit; akkor az író Jókai Anna állt, és volt helyette egy másik ügyeit intéző ember, villámhárí­tó, akin a különböző szélsőségek csa­pódtak le. Fő eredménynek azt tartom, hogy nagyon sok kollégának tudtam úgy segíteni, hogy nem is tud róla. Azonkívül egybetartottam ezt a társasá­got. Volt egy fiatal író, aki a búcsúzta­tásomon azt mondta, amíg ez az asz- szony volt az elnök, addig csukva ma- radtA a zsebekben a bicskák. Akkor én ezt úgy fogtam fel, hogy nagyon nagy dicséret. Később elkezdtem gondol­kodni és rájöttem, igazi dicséret az lett volna, ha azt mondja: nem volt a zse­bekben bicska. Szerettem volna azt a teoretikus világot, amit az írásaimban megfogalmazok, kicsit a gyakorlatban is megvalósítani; hogy van törődés, szeretet, empátia, bele tudok szállni a másik ember leikébe, van erőm és ké­pességem arra, hogy ami nekem rossz, azt ne adjam tovább. — Eljut ez az üzenet elég olvasóhoz? — Mostanában sokat beszélünk ar­ról, hogy az emberek nem olvasnak iro­dalmat, de néha kiderül, hogy nem egé­szen így van. '98-ban jelent meg a Ne féljetek! című regényem, ami az örege­désről és a halálról szól, és egy év alatt tíz utánnyomást kellett csinálni, most, karácsonyra a tizenegyediket készítjük elő. Olyan érdeklődést váltott ki, annyi visszajelzést és személyes melegséget hozott, amit a harminc éves pályám alatt, bár sosem voltam félretett író, so­sem tapasztaltam meg. Tehát nem arról van szó, hogy az emberek nem olvas­nak, hanem arról, hogy az írónak is van felelőssége, nem csak az olvasóknak. Ha megtalálja, ami igazán érdekli azo­kat azt embereket, akik saját sorsukkal is szembenéznek, akkor áldoznak rá. Az olyan könyveket, amelyek a bevett sémák szerint, panelrealizmussal ké­szülnek, nem veszik, minek, ugyan­olyan könnyen emészthető számukra a televízió vagy a szappanopera. A rejt­vény- vagy szövegirodalmat, ami ügyel arra, hogy semmit ne mondjon az em­bernek, azért nem veszik meg, mert mi­nek, fárasztó. Tehát olyan könyvet kell találni, ami érdekli az embereket, mert a legszemélyesebb sorsukról szól, de magas művészi fokon. Két dolgot kell egyesíteni, ami nincs egymással ellen­tétben: az esztétikai erőt és a részvételi, erkölcsi megnyilvánulást. Aki azt mondja, hogy erre nincs szükség, lebe­csüli a világot vagy nem veszi észre, hogy milyen kétségbeejtő állapotban van most, az ezredév végén az emberi lélek, hogyan idegenedtek el egymástól az emberek, hogyan keresik a megoldá­sokat, a kiutat. — Már hét évvel ezelőtt mondta, hogy „Európa ott van, ahol mi európa­inak érezzük magunkat", figyelmezte­tett a saját kultúra megőrzésére is. Az­óta csak gyorsult a felzárkózási folya­mat... — Igen, örülök, hogy már akkor is elmondtam. Lázas igyekezettel me­gyünk Európába, de közben nem sza­bad elfelejtenünk, hogy igazában véve úgy kell részesévé válnunk egy na­gyobb egységnek, hogy önmagunkat sem veszítjük el; nem beolvadni kell, aki beolvad, az elveszett. A saját érté­keinket megőrizve kell gazdagítanunk a világot, nemcsak várni kell Európá­tól, hanem adni kell valamit Európá­nak! Niedzielsky Katalin Ajánló CD-Sikerlista 1. Mariah Carey: Rainbow 2. Kontor vol. 5. 3. Jethro Tull: J-tull Dot Com 4. Dream Teatre: Scens from a Memory 5. Mr. Oizo: Analog Worms Attack 6. Members only # 5 7. T. K. O.: Mesél az alvilág 8. Notting Hill (filmzene) 9. DJ Newl: Weekend 10. Tommyboy: Roxy Matic (Rock Island) Film A TÁBORNOK LÁNYA Mikor Paul Brenner (John Travolta) a Bűnügyi Főosztály tiszthelyettes nyomozója megpróbálja felderíteni Elisabeth Campbell százados — maga is egy tábornok lánya — meg­gyilkolásának körülményeit, a kato­nai élet rendezett felszíne alatt mocskos titkokra akad, melyek gya­núba keverik a hadsereg legjobbjait. Könyv Nem kérek bocsánatot T0NHAUSER LÁSZLÓ NEM KÉREK BOCSÁNATOT m Itt a Tonhauser-könyv! Amely — mint a címlapon is olvashatjuk — NINCS BE­TILTVA. Nem csak egyelőre, aligha­nem később sem. A nagy szenzáció — amilyennek jgérték a 35 ezer példányban megjelent könyvet — nem akkora szen­záció. Legalábbis a Békés megyei vonat­kozása nem. A Kuzma-ügyről például az átlag Békés megyei olvasó többet tud, mint amennyit Tonhauser László meg­oszt velünk. De ne lépjünk fel túlzott el­várással a memoárral szemben — az or­szág nem csak Békés megyéből áll. S ha többre vagyunk kíváncsiak, mint ami itt történt szűkebb, „olajos” hazánkban, hát érdemes megvenni, de legalább beleol­vasni a Nem kérek bocsánatot című könyvbe. Érdemes, mert a szerző beavat bennünket kulisszatitkokba, nyomozati módszerekbe, alvilági és nem alvilági alakok kisebb-nagyobb ügyeibe. Ha már az utóbbiaknál tartunk Békés megyei vonatkozásokkal a kötetben másutt is találkoztunk. A könyv történetei — ahogy egy nyugdíjba ment zsaruhoz illik — átnyúlnak a rendszerváltás évein, így tehát nem csak a közelmúlt történéseiből kapunk Tonhausertől ízelítőt. „A könyv nem hús, nem hal, nem romlik; nem úgy kell forgalmazni, hogy azonnal fogyjon el!” FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET ...Csak hogy valami fájjon A ráncos, vén bohóc kupányi „könnyet” facsar zsebkendőjéből a fűrészporral felhintett porondra. (Gyermekkorom óta szeretem ezt az ősi trükköt.) Aztán jön az unterman, s tudakolja a keserűség okát. De a bo­hóc csak legyint (erre a bánatra nin­csenek szavak), s egyre jobban sír-rí. Nagy sokára jut csak szóhoz a fájda­lomtól, s akkor — hüppögve, köny- nyeit nyelve — elmondja, hogy egy édes kislányt sirat: nagy-nagy szerel­mét. Most az unterman részvétteljes kérdései következnek: Elhagyott?... Mást szeret?... Elrabolták?... Csak tán nem halt meg?... A bohóc azonban minden kérdésre tagadólag rázza a fe­jét, majd hosszú szünet után kinyögi: Negyven évvel ezelőtt feleségül vet­tem. Bohóctréfa. De van benne logika, sőt filozófia. Mert képzeljük csak el Rómeót és Júliát negyven évi házasság után, vagy Miller Lujzát és Ferdinán- dot, ama von Waltert. Az agg Philémon és Baukisz, akiknek soha nem kellett egymás elvesztésén kese­regniük, mert — isteni jutalomként — egyszerre hagyhatták itt az ámyékvilá- got, szóval a phrügiai öregek esete in­kább kivétel. A bohóctréfa a túlhordott szerelem fonákságára figyelmeztet. A nagy nyereséget idővel szinte veszte­ségnek érezzük. Mert hol van az a nyár?... Száz szónak is egy a vége, sok-sok évvel ezelőtt nem nyertém meg Katit, így aztán máig megőrizhettem egy 19 éves lány alakját, jellemét egyénisé­gét, ami bennem már nem is fog vál­tozni. A hús-vér alak minden külső és belső változását a férjnek (férjeknek?) kellett, kell elviselni. Haha... Szóval, az immár öreg hölgy nem az én gon­dom (tán meg sem ismerném az ut­cán), de az egykori kislány belső szépsége, romantikus hevülete... Tar­tozom neki ezzel a pár sorral, 1956 után 43 esztendővel, mikor... De hisz' tudjuk. — Katit kirúgták az állásából — új­ságolta a barátnő. Majd hozzátette: a napló miatt. Nem kellett tovább ma­gyarázni; magam is olvastam Kati naplóját — a forradalom napjaiban írt feljegyzéseit. Ennél kisebb dolgot is zokon vettek akkoron; 1957 kora ta­vaszán. Pufajkás őrjáratok (igazolta­tás utcán, vonaton, moziban, presszó­ban) kijárási tilalom, letartóztatások etc. A falakon az „ellenforradal­márokat” fenyegető plakátok, de a festékkel mázolt három betű is: MŰK!, azaz MÁRCIUSBAN ÚJRA KEZDJÜK! Kati nem akart semmit újra kez­deni, korábban sem kezdeménye­zett, csak írta a naplóját. Arról, hogy amíg ő itt ül egy vidéki hiva­talban — s érdektelen tételeket könyvel — addig odakinn... Oda- kinn hernyótalpak tapossák szét a magyar reményeket. S talán éppen most éri találat valamelyik ismerős fiút a pesti utcán. (Erre spéciéi jól ráérzett: F. T. volt osztálytársamat egy vöröskeresztes nővér mellől lőtték ki ama napon.) Kati rendkí­vül fogékony, érzékeny volt -— megviselték a tragikus események. Ötvenhat novemberében találkoz­tunk; alig szólt, csak átnyújtotta a naplót. — Miért nem figyelmeztetted, hogy az ilyesmi veszélyes lehet — korholt később az édesanyja. Hallgattam. Mostanáig soha, senkinek nem mond­tam el, hogy Kati szándékosan felejtet­te íróasztalán naplóját a megtorlások idején. Ezzel mintegy közszemlére té­ve az inkriminált feljegyzéseket. így kért, így vállalt részt a forradalomból. Tagadta persze, mert szemérmes em­ber, romantikus lélek volt — 19 éve­sen. S én — 43 évvel később — mint megvénült bohóc, állok a manézsban (két állatszám között), és magam elé nézek. Avagy — Váci Mihály szavai­val: „Az egész nem igaz: — álom. / Fekszem és kitalálom, / csak hogy va­lami fájjon.” Gyarmati Béla

Next

/
Oldalképek
Tartalom