Békés Megyei Hírlap, 1999. november (54. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-10 / 262. szám
<D t 1999. november 10., szerda KULTÚRA 9 i-#BéRÉKÉS megyei hírlap A színház szép hagyománnyá tette a páholybéli kiállításokat, ezúttal Kusztura Sándorét FOTÓ: kovács ERZSÉBET Hargita üzenetét hozta Mackós testalkatú, kedves szavú festő kiállítását láttuk a Békés Megyei Jókai Színház Vigadójában. A Csabai Páholy megnyitójának legutóbbi tárlatán Kusztura Sándor gazdag színvilágú képei arattak hatalmas tetszést. A székelyudvarhelyi alkotó festményeit napokon belül megvásárolták helybeli műgyűjtők. „Festményei a Hargita csúcsait és fenyveseit, a Nagyküküllő magas partját idézik fel az alföldi puszta sík és száraz világában. Székelyudvarhely üzenetét hozták... Gyönyörű fenyvesek fölébe komor, kopár sziklaszirt emelkedik nyomasztó és fenyegető súllyal. Kerek ívű hegyi tó tiszta, fénylő tükrét durva szög- letességű sötét rönkök törik meg. Hangtalan sikoly, anyagtalan dermesztő hideg árad ebből a festett tájból. Üzenet lélektől lélekig. Sokhangú üzenet. Szépség és igazság vegyül benne.” Székelyhídi Ágoston történész, a Hajdúsági Nemzetközi Művésztelep alapító vezetője nyilatkozik így Kusztura Sándorról, akit szerencsénk volt megismerni, festményeit látni Békéscsabán. — Kovászna megyében születtem 1957-ben — mondja a festő. — A zene számomra az életem része, voltam énekes is jó néhány évig. Közel húsz esztendeje, hogy a festészet ragadott magával, akaratom, kitartásom mellett a művészeti táborok segítették a fejlődésemet. Nem vagyok híve a különböző festészeti divatirányzatoknak, a lel- kemre, a hangulataimra, az érzéseimre hallgatok. Meg kell tanulnunk ezt az eltorzult, zavaros életünket szellemileg egésszé, világossá és igazivá tenni. A magyarok nagy találkozóhelye, a csíksomlyói búcsú különösen közel áll a szívemhez, ezért szerepel gyakran a témáim között. Kusztura Sándor nevével, képeivel bizonyosan találkozunk még a mi művészeink, művészetbarátaink körében is. A festmények még ezen a héten munkanapokon (8 és 16 óra között) láthatóak egy békéscsabai irodatechnikai cég oktatótermében, a Szarvasi út 57. szám alatt. (b. zs.) A gyulai Dürer Nyomda külföldi piacra is termel Tíz év alatt jelentős átalakulás Egyébként nemcsak azért fontos számunkra az export, mert a növekedésünkhöz piacot jelentett, illetve jelent a jövőben is. Fontos azért is, mert a magyar könyvpiac fogyasztási szokásai az év bizoIsmét sikeresen szerepeit a gyulai Dürer Nyomda a Frankfurtban rendezett nemzetközi könyvvásáron. A cég több korábbi üzleti partnerével is megerősítette kapcsolatait, ami az idei éves szintű exportügyietek jövő évi biztosítását jelenti. Továbbá egy 1999 derekán induló új kapcsolat Frankfurtban történő kiértékelése nyomán már a jövő év első felében a szállítások volumene duplájára — több, mint 100 millió forintra — nőhet ezzel a partnerrel. A nyomda exportpiaci lehetőségeiről Beregszászi László ügyvezető igazgatóval beszélgettünk. nyos szakaszaira koncentrálódnak — például a tankönyvigény nyári hónapokban, karácsonyi igény a késő őszi hónapokban — , s a nyomdának az év minden hónapjában le kell kötnie kapacitásait, ami jól megválasztott exportpiaccal lehetséges. — Hogyan tud eligazodni egy magyar cég a külföldi piacokon? — Exportunk mintegy 30 százalékát egy magyar tulajdonú külkereskedelmi kft.-n keresztül bonyolítjuk. Az Inter- press szakemberei otthonosan Beregszászi László ügyvezető igazgató büszkén mutatja igényes, tetszetős könyveiket fotó: kovács Erzsébet — A Dürer Nyomda évről évre sikerrel jelenik meg a külföldi piacon is. Minek köszönhető eredményessége ? — Az elmúlt csaknem tíz évben jelentős átalakulás következett be Magyarországon a könyvgyártás területén — mondta Beregszászi László. — Az állami támogatás erőteljes csökkentése révén jelentősen csökkent a kiadott könyvek összmennyisége. A leszűkült piacon érthetően komoly verseny kezdődött a nyomdák között. Sokakat — így cégünket is — arra sarkallt ez a helyzet, hogy kapacitásaikat külpiacokon értékesítsék. A Dürer Nyomda 1993-ban az anyavállalattól, a Kner Nyomdától megkapta a színes, minőségigényes, keménytáblás könyvgyártáshoz addig ott használt berendezéseket, a felkészült szakembereket. Ezt követően jelentősen megerősödve az addig kisvállalatnak számító nyomda a könyvgyártás közép- vállalati rangsorába emelkedett. Amikor megbízást kaptam a nyomda vezetésére 1996-ban, az export 110 millió forintos nagyságrendű volt, ebben az évben mintegy 300 millió forint lesz, ami azt jelenti, hogy az 1999-es várható 1000 millió forint árbevételünk, termelésünk 30 százalékát tudjuk exportpiacokon elhelyezni. mozognak a könyvpiacon, segítségükkel számos megrendeléshez jutunk. A másik lehetőséget éppen a könyvvásárokon való részvétel kínálja. Frankfurtban minden évben megjelenünk, ahol találkozunk már meglévő és leendő üzleti partnereinkkel. Európa több országából érdeklődnek gyártási készségünk iránt. Német, osztrák, dán, svéd, norvég, cseh, szlovák, lengyel, angol kiadók a megrendelőink. A piaci verseny igen erős, a kiadók sokszor 10—15 nyomdával is tárgyalnak, mielőtt az üzlet létrejön. Távol-keleti, szlovén és szlovák cégek mellett hazai vállalatokkal is összemérjük erőnket. További export lehetőséget kínál a könyvklubokba történő beszállítói státus elnyerése. A közismert óriási médiacég, a német Bertelsmann, Középke- let-Európában több klubot is alapított (magyar, cseh, lengyel, orosz). A Dürer Nyomda 1996- ban kezdett részükre könyvet gyártani, s ez a kapcsolat nagyon szépen fejlődött. A könyvklubok jelentős előnyöket rejtenek magukban, hiszen egy-egy könyv 3—4 nyelven történő megjelenése az összes résztvevő — nyomda, kiadó, kereskedő — részére egyaránt gazdasági előnyöket kínál a nagyobb példányszámok miatt. — Hogyan vélekedik az idei frankfurti könyvvásárról? — A magyar kultúra bemutatását lenyűgözőnek találtam, ám a standok kivitelezése ehhez mérten nem bizonyult jónak. Üzleti szempontból eredményesen zártuk a vásárt. A Németország 10 legnagyobb kiadója közé sorolt Könemann idén júniusban 65 millió forint értékben 100 ezer kötetet rendelt a Dürer Nyomdától. Frankfurtban újabb üzlet köttetett, amely várhatóan a jövő év első félévében 110 milliós bevételhez juttatja a vállalatot. Baracsi Magdolna Rajztanároknak November 15-én, hétfőn 11 órától Békéscsabán, az ifjúsági házban (Derkovits sor 2.) a megye rajztanárainak előadást tart — a rajz-érettségi új módszeréről — Zombori Béla, a Magyar Iparművészeti Főiskola Tanárképző tanszakának egyetemi adjunktusa. A továbbképzés a földszinti galériában, az országos középiskolai vizuális verseny anyagából válogatott „Valaki, aki fontos nekem” című kiállítás bemutatásával kezdődik. Az ifjúsági ház a Nemzeti Kulturális Alap Iparművészeti Szakmai Kollégiumának pályázatán nyert ösz- szegből fordít a rendezvényre, így a részvétel ingyenes. A szakmai nap folytatásaként 15 órakor a megyei könyvtárban Békéscsaba rajztanárainak munkáiból nyit kiállítást Zombori Béla. Táncos sikerek A Printomat Táncsport Egyesület a közelmúltban sok helyen szerepelt az ország táncversenyein, s az alábbi eredményekkel dicsekedhetnek: Szeged, standard táncok országos ranglista-versenye (amely a legmagasabb, tehát „S” osztályos verseny, de nyitott az „A” és „B” osztályosok számára is): Gyurkó László—Kovács Katalin (Printomat TSE) 13. hely. Budapest, standard táncok országos ranglista-versenye: Gyurkó László—Kovács Katalin 11. hely. Hódmezővásárhely, II. Fekete Sas Kupa: Rácz Balázs—Smajda Times (Printomat TSE—Pro- menád TSE), D osztály, standard 1. hely, C osztály, latin 3. hely. Gyurkó László—Kovács Katalin, A osztály, standard 1. hely. Zsapka János—Kancsalics Dóra (Szarvasi Táncklub), E osztály, latin 5. hely. Kiskunhalas, Olajbányász Kupa: Barcsik Balázs—Zsapka Andrea (Szarvasi Táncklub), D osztály, standard 1. hely, latin 3. hely. MINKET NÉZ „refn&lpm. zavarok!” ESTI SHOWDER [■j-g-jT~) MINDEN MÁSODIK csütörtökön 20.00 AZ EGYETLEN IGAZI ESTI TALK-SHOW MAGYARORSZÁGON, AZ INTELLEKTUÁLIS HUMOR KEDVELŐINEK. MINDEN MÁSODIK HÉTEN TÖBB MINT EGY ÓRA ÖNFELEDT SZÓRAKOZÁS A S HO WM ESTER FÁBRY SÁNDORRAL, SZTÁRVENDÉGEIVEL ÉS A SHOWDER BAND-DEL. POLITIKA ÉS KÖZÉLET, SZÍNES ANYAGOK, RENGETEG SHOWDER - ROSSZ POÉNOK NÉLKÜL! wvuw .rtlklub.hu